為啥我們熟悉的梵文大悲咒和印度人梵文發音相差很大

2021-03-03 23:03:45 字數 1173 閱讀 5949

1樓:匿名使用者

自然而然的變化!就好象各國的佛教本土化!

誠心念,效果是一樣!

釋迦佛最初說法也不是用梵文!

種善因得善果!

種惡因得惡果!

禮佛一拜,罪滅恆沙。

唸佛一句,添福無量!

祝六時吉祥,福慧圓滿!

南無阿彌陀佛!

大悲咒 印度**風格

2樓:我是宇宙之王

參***   一個人走不開,不過因為他不想走開;一個人失約,乃因他不想赴約,一切藉口均屬廢話,都是用以掩飾不願犧牲。——《一千零一妙方》

梵文的佛經和大悲咒有什麼不同

3樓:匿名使用者

梵文的佛經,就是用梵文記錄的佛當年教化**所說的話。後來,傳到中國的時候,梵文,中國人當人讀不懂,就翻譯成中文。

大悲咒,我們平時看到的,那是用漢字音譯的。也就是發音接近梵文。由於兩國語言發音習慣的不同,多少音譯也有些出入。

其實,在我們中國,同樣的文章,河南人讀了之後的發音,上海人讀了之後的發音,福建人的發音,,,都是不一樣的。同樣一句「你好」。各地發音雖不完全一樣,但是,一樣不影響溝通。

佛法的咒語也是一樣的。更主要在於心,不是發音。漢語音譯的大悲咒,有無數人都的利益。其主要原因,就在於實修。不是樣子。

4樓:匿名使用者

咒才是用來念的,佛經是用來思考與修行的,梵語與漢語不同,就和英文與中文不同一樣,沒有多大的意義,語言不是真理,佛叫人不要執著文字,是有道理的,這跟撿芝麻而舍西瓜一樣,十分愚蠢,要懂得回小向大,求最上法,經咒都是佛成佛後才能具體運用的東西,普通人學了並不會有多大的益處,就像武功一樣,照貓畫虎,不打基礎,永遠樣不成樣。

5樓:匿名使用者

佛經和大悲咒本身就不同!大悲咒只是一本佛經裡面的一個咒而已!梵文的讀音是佛陀本土印度的讀音!說白了就是一種語言,相傳為梵天所傳!所以咒語類多獲感應!

翻譯過來的**意思是對的,但因為有語言的障礙(因為並非一切眾生都得「得解一切眾生語言陀羅尼」所謂咒語就是在入定狀態下說的一種語言,如果經過翻譯,就難以有原來的力量,所以很多咒語都是音譯,而不是翻譯的)所以有些咒語便難感通!但萬事都有例外,唸誦「唵嘛呢叭咪牛」的老太婆不是一樣唸的身放光明嗎?但如果能得道正確的梵音傳授,還是梵音最為殊勝!

《大悲咒》的梵文版,求大悲咒梵文 全文

1 南無 喝囉怛那 哆囉夜耶。n m h l d n du l y y 2 南無 阿唎耶。3 婆盧羯帝 爍缽囉耶。n m l y p l ji d shu b l y 4 菩提薩埵婆耶。5 摩訶薩埵婆耶。p t s du p y m h s du p y 6 摩訶迦盧尼迦耶。m h ji l n j...

念大悲咒有什麼講究,大悲咒梵文紋身有什麼講究沒有?請路過大師指點迷津!!!

念大悲咒要注意 1.誦經前要將雙手洗淨,且不論吃素或吃葷食,誦經前都應先刷牙漱口。2.選擇無人打擾之處,避免他人在不知情的狀況下打斷自己誦經。3.學佛的人宜戒除洋蔥 蔥 大蒜 韭菜 香菜等氣味辛臭的食物,且避免飲酒。若剛食用過以上食物或飲過酒,不宜誦經。須刷牙漱口,在通風處待一陣子,待氣味散盡,才可...

誦大悲咒的好處,大悲咒唸誦的好處

據唐代伽梵達磨所譯之千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經所載,此咒全文計有八十四句,誦此咒能得十五種善生,不受十五種惡死。善生者 一 所生之處常逢善王,二 常生善國,三 常值好時,四 常逢善友,五 身根常得具足,六 道心純熟,七 不犯禁戒,八 所有眷屬恩義和順,九 資具財食常得豐足,十 恆得...