學霸求翻譯!必採納

2021-03-03 22:16:23 字數 1014 閱讀 7626

1樓:匿名使用者

自願經營業自願經營業自願經營業

不讓我鶴立雞群不讓我出類拔萃我又何必硬要去強求呢?別人聲名顯赫而自己卻平平庸庸。

我們不妨這樣安慰自己:

該是你的,

躲也躲不過;不是你的 求也求不來。

人就這麼一輩子,我們又何必要費盡心思絞盡腦汁地去佔有那些原本不屬於我的東西呢?金錢、權力、名譽都不是最重要的,最重要的還是應該善待自己就算擁有了全世界隨著死去也會煙消雲散。

若我們要是這樣想,我們就不會再為自己平添那些無謂的煩惱了。

模式是好的,但並不適合每個人去從事。不要衝動啊,只知道好的,負面的你們永遠都看不到,世上就沒有那麼完美的事!

很多人一直以為網上所寫的這些都是負面報道,都是巨集觀調控。

那麼請讓我請問你:我負面報道什麼了?我巨集觀調控誰了?我是**派來的麼?我沒事我調控你幹嘛?

說穿了,誰都不會阻止你去發大財,你賺了錢你給我買一根冰棍了麼?沒有!但是如果你虧了錢,那是你自己的損失啊朋友,又影響不到我。

而我說出真相,無非就是不想讓你吃我吃過的虧,遭我遭過的罪,受我受過的傷,撿我撿過的菜葉子……

雖然你我未曾謀面,也素不相識,更沒有血緣之親,肌膚之親,但我覺得,至少我們是同胞,我是應該告訴你:這不是基地,這是墓地;這不是花壇,這是祭壇。

今天我既然敢在這裡碼字發帖,我就有能力和能量將行業向你透述清楚。

而要達成這件事,需要我們彼此的信任和坦誠。

69800就像一枚屌絲,常年於日光或暴雨之下搬磚;而1040萬就像白富美,用著腎駕著法拉利。

屌絲要跪舔白富美,說真的,一個字,難;兩個字,太難;三個字,他媽難;四個字,真他媽難!

這話太礙聽,或許你不愛聽,但是抱著幻想,就像抱著空氣一般,最後終將是虛無、我們無須虛無,過得現實點,或許平淡,但至少真實。

其實我心知肚明,很多做異地的人都在恨我,因為我讓他們的親人和朋友看清了行業,避免了他們慘遭這樣巨大的損失。

資深分xi師期待著你交liu -1-0-4-0-2-9-6-6-7-7- 君 富

求學霸幫忙翻譯,必採納

those cloths are old.my grandma is fat is your suitcase heavy?those shoes are big are you hot?those coats are already old.my grandmother is very fat.a...

翻譯全部,必採納,翻譯,好必採納!!

我和一個非常特殊的人談過話 我們的英語吳老師 吳小姐 有這樣一位英語老師,我感很幸運。她是在英國倫敦的一所大學唸的英語。她7年前開始了英語教學工作。她知識淵博 英語課程很有趣。她鼓勵我們互相提問 討論並回答問題,她很有耐心。課後她又是我們的好朋友。不小心全部翻譯出來了,採不採納看樓主了,如果不採納,...

英語學霸翻譯?學霸怎麼翻譯

你好,我是麥克你是吉爾嗎?是的,我們是同學。2.它是一個好學校。是的,它是。3.你好,麥克。你好,安迪。她是我的新朋友,吉爾。4.他是我的表哥,安迪。你好,安迪。很高興認識你。你好,吉爾。我也很高興認識你。你好,我是麥克,你是吉爾嗎?是的,我們是同學。這是一個好學校。是的,這的確是個好學校。你好,米...