經常聽到日本人說話時總在後面加上,是口頭禪嗎

2021-03-04 05:27:55 字數 714 閱讀 4303

1樓:匿名使用者

こ後面都要拉長音bai吧,なんかこー,

du這樣的zhi感覺吧。

這是非dao常常見的一句口頭禪版,當對後面的描權述沒有自信,或還在思考中時經常這麼說。

比如說,張三問你鈴木這個人怎麼樣。

你說「なんかこー、冷たいって感じ、、、」

相當於漢語的「怎麼說好呢,這人有點冷淡」

日語。一個名詞後面加了なんです是什麼意思!

2樓:黑白彩電見過嗎

這是 名詞+な+の(ん)です 的句型。

「~のです」多用來表示與前面的話題有關的動作的原因或理由,口語中常用「~んです」的形式表示,動詞和イ形容詞接續のです時要用簡體,名詞和ナ形容詞則要加な後接續のです。

3樓:匿名使用者

其實真的沒有什麼意思。只是日本人在日常會話中的一種語氣。好多單詞都是這樣,比如;日本人在說話的最後都喜歡說「・・・ですけれども」「なんですけど」「とか・・」「なんか。。

」翻譯起來真的沒有什麼意思。

4樓:找不到名稱吃貨

な是因為另外一個句型

名詞+が+二類動詞+な

5樓:111美噠噠

只是一個語氣詞而已,強調的意思

6樓:藍顏

是是的意,肯定什麼的,

萬智牌裡經常聽到別人說topdeck,meta這都是什麼意思

topdeck 主要是指的 抓牌庫頂的牌,並期望這張牌是關鍵牌 中文裡有個類似的詞叫專 看掏 屬 例句 這種情況下,小張只有topdeck一張閃電擊才能反敗為勝了。meta 指的是比賽環境內的套牌型別,包括但不限於小紅快攻 埃斯波控制 勇德。例句 這次舊金山gp的meta充斥著白綠貼皮套,真是喪心病...

經常聽到有人說TMTM是罵人的意思嗎

他媽 的拼音是 ta ma 然後取開頭倆個字母就是tm 不過也可能是別的意思.是 他媽 的縮讀 是罵人的意思 tm好像是一種商標?小夥伴們,特麼的和尼瑪是罵人的嗎?為什麼有的人覺得我在罵他?有多少人覺得特麼與他媽沒有區別,是罵人 貌似在天津這兩個詞是很平常的語氣詞,但是在很多地方這兩個詞屬於髒話,用...

日本人吃飯前為什麼說我要開,為什麼日本人吃飯前要說我開動了

這個日語是 發音 i ta da ki ma si,是一種謙讓語,大致的意思是 我不客氣了,我開吃了。為什麼日本人吃飯前要說我開動了 歷史上這種習慣的最初 是飯前禱告,感謝上天能讓他們吃上這頓飯。不過現在已經演變為禮貌用語了,其實現在也有很多日本人吃飯前不說的。日本人吃飯前為什麼都要說我要開動了 一...