為什麼韓語有幾個都是一樣的字但是意思不一樣啊

2021-03-04 05:20:17 字數 1172 閱讀 4982

1樓:匿名使用者

很正常的 韓文字少復所以一制個字也會有多重意思bai 就像中文 不也一du樣有字相同意思不同且有多zhi音字吧.

例:사과作名詞為dao蘋果但作動詞為道歉

같이(讀卡7)是一起的意思 但如果後面是아即같아(讀卡他)是一樣的意思

바람可解為風 也可解為花心

2樓:完完_成成

韓語單獨一個字沒有含義,跟英文字母一樣,所以名字必須用漢字來確認

3樓:匿名使用者

就像中國的多音字吧,意義是不同的

4樓:溫倩

中文不也一樣有字相同意思不同嗎?

為什麼韓語和漢語很多發音都相同??

5樓:匿名使用者

韓語中很有都是從中國傳入的發音詞語。但是隨著時間的變化,發音只是和中國有點像,而不是一樣。(實際上很多韓文的發音保留了一部分漢語古時候的發音)日語也是如此,不過日語中和漢語發音相近的詞語的比例沒有韓語高,韓語60——70%的詞語是漢語固有詞。

不過現代,韓語也大量湧現外來詞語(音譯英語的發音),這點和中國常常意譯不同。所以隨著大量外來詞語的湧入,漢字詞在韓文中佔有的比例稍微有所下降。不過仍然超過半數以上。

韓語的語法結構和漢語相差很遠,不過和日語語法很接近。韓文的發音的因素也幾乎朗闊了日語的所有發音,並且比日語語音多出很多。所以韓國人學日語比較容易,同時也是韓語發音難度大大超過日語的原因。

1、韓語結構是主賓謂。

2、韓語有時態,過去時和將來時。

3、韓語屬於黏著語系,考在詞語後面附加一定的成分,表明句子的關係。

4、韓語雖然是拼音文字,但是,卻存在音變。

5、韓語有子音結尾的尾音。在現代漢語和日語中都沒有

6、韓語雖然很少用漢字,但是其使用的漢字和中國的繁體漢字基本一致,不像日文漢字或者大陸、新加坡使用的簡體漢字把以前中國的國字的寫法進行了簡化或者改變。

6樓:翁志杭

因為韓國朝鮮越南在2023年代後期才開始不使用漢字,之前的幾千年來都使用漢字

7樓:學習韓語中

簡單的說,韓語的詞彙分漢字詞,固有詞,外來詞。

漢字詞佔70%以上,所以你會聽到很多發音相似的。但是不會是相同哦,漢字詞和中文單詞發音還是有點差別的。

寫幾個一樣的詞字和字的讀音不同,寫幾個一樣的詞第二個字和第一個字的讀音不同

結果 ji gu 長出果實開花結果結果 ji gu 佛教以種樹栽花比喻人的行事,結果比喻人的歸宿 用以指人事的最後結局,或某一階段內 事物達到最後的狀態 成就 成果 謂殺死。多見於早期白話 引申指料理喪葬事項 孫子東西 d ngx 東面和西面 東西 d ngxi 泛指各種具體或抽象的事物兄弟 d 指...

為什麼初中還和小學一樣,為什麼小學都是一樣為什麼還要分好和不好?小學又不用考初中。不是直接可以上初中嗎?小學又不用考初中

不知道你認為這樣的上學方式好不好?你喜歡不喜歡這種上學方式呢?按照規定,初中生每天在校時間不應該超過七個小時。所以我們每天早晨去上學,下午到一定的時間放學回家,只是正常的上學方式。只不過有的學校為了照顧遠路上學的學生。安排了一定數量的學生寄宿。這種方式減輕了遠路學生上學的麻煩。也大大減輕了家長的負擔...

字都是一樣東西連和的詞語,四個字都是一樣東西連和的四字詞語

招財進寶,朝朝暮暮,點點滴滴,風風火 火,口口聲聲,清清楚楚,安安靜靜,乾乾淨淨,四字詞語或者成語是四個字,而且四個字都是同一個偏旁有哪些?1 魑魅魍魎 ch m i w ng li ng 釋義 原為古代傳說中的鬼怪。指各種各樣的壞人。2 琴瑟琵琶 q n s p p 釋義 指的是中國古代的琴 瑟 ...