日本名字後加字是什麼意思啊,日本名字後加樣字是什麼意思啊?

2021-03-04 01:50:05 字數 3403 閱讀 3664

1樓:匿名使用者

~樣 念 ~さま(~sa ma)

是一種敬稱,就像中文的~殿下

2樓:匿名使用者

様(さま)一般加在人名後,就像さん一樣,是さん型的敬語,表示尊敬

3樓:匿名使用者

有的時候是表示先生和女士什麼的,應該是尊稱吧,如果是電視劇中出現的話,也有可能是「飾演」。

日本人在名字後面加一個【樣】字是什麼意思?(有圖)

4樓:clover思琪

有時候會翻譯成 大人,或是先生,是一種尊稱

為什麼日語名字後面加上個樣字?

5樓:匿名使用者

「様」的日語有兩種讀音,

一種是さん(san) 另一種是さま(sama)一般口語中,叫長輩或不太熟悉的人用的是第一種さん(san)而在寫信的時候,「様」的讀音就是さま(sama)其他時候,在服務性行業裡也經常稱呼客人為さま(sama)比如お客様(o kyaku sama) ご主人様(go syujin sama)

說白了就像樓上說的,是敬語。

如果對親近的人(如朋友 同學)也可不用加「様」

希望回答會對你有幫助

日本人在名字後面加個君字是什麼意思?

6樓:匿名使用者

是日本人對別的男人的尊稱,比如你叫某某,且是男的,他們就叫你某某君。

7樓:匿名使用者

應該算是同輩之間的稱呼吧,類似於先生的意思!

8樓:lo三四戀

1.出於禮貌

2.表示某女非常喜歡某男, 在他的名字後面加君

~~~~~~~~~~~

9樓:匿名使用者

表示對稱呼者的尊稱,出於禮節性的。還有愛稱,這種用法很少。

10樓:匿名使用者

因為小人,總想自己是君子,所以就加上這個君字。

11樓:天在看

應該是仿照中國春秋戰國時期吧

日本稱呼後加不同的字有什麼區別?

12樓:手機使用者

一般來說 在日本

bai 2個初次見du面的人會互相稱呼對方為「zhi桑」 或者自dao己很尊敬的內人 也用「桑」大容概可以理解為「先生」之類的尊稱 至於「君」(讀「困」)」說明2人之間比陌生人或是初次見面的關係還要更深點 再深點就可以用更曖昧的稱呼「醬」 從另外一個角度來說 2個人關係如果比較好 女的喊男的為「困」 男的稱女的為「醬」 但也不是絕對的 靈活運用吧 在日本的稱呼大概就是這樣的

13樓:樓閣妹妹

桑同"さん」音一樣 ,有些是直接根據日文的音來的。"さん」的意思就是先生、小姐 還有「醬」不是男的對女的稱呼,而是大人對疼愛的小孩的稱呼.「君」的話,就是直接翻譯過來的。

在日本名字後面加上一個醬字是什麼意思?

14樓:匿名使用者

這是日語裡在稱呼親密的朋友或家人時用的稱呼,日語的寫法是ちゃん

在平常講中文的情況下使用的話,就是表示一種親密的感覺吧

醬紫是這樣子的意思,把這樣子讀快點就是醬紫了

日本人寫信中在人名後加個「殿」字是什麼意思?

15樓:匿名使用者

「様」才是最高階

而且様和殿用的時候也分場合的,不能隨便代替(1) 身分の高い人の住むやかた. (2) 主君に対する敬稱. (3) 殿方. ◇ *昔の言葉.

(1)身分高(貴)的人住的邸宅. (2)對主人的敬稱. (3)男人們. ◇*從前的言詞.

其他的解釋請參見,找個日語好的給你翻譯

16樓:匿名使用者

我只知道加「様」是表示尊敬,加殿的還沒看到過!估計意思也差不多

17樓:匿名使用者

比「様」更高階的敬語,一般用於非常重要的客戶,不過感覺有些誇張,而且好像是中國人愛用,日本人一般也就用「様」,我給日本同事寫信,連「様」都不讓用,說我太客氣了。都是客戶之間才用「様」。

為什麼日本人總喜歡在名字後面加一個醬字?

18樓:常州武進美甲

醬(ちゃん)算是暱稱,對比自己小或親暱的人稱呼。

桑(さん)是敬語,比較正式。對長輩上級或不熟悉的人用。

君(くん)是稱呼男性的,對下級或熟悉人用。

擴充套件資料:

用法舉例

在除了姓之外的名後面加 「醬」,一般用於極度親密的人之間,例如:

1、御阪美鈴稱自己的女兒御阪美琴為「美琴醬」(mikoto chan)(《魔法**目錄》《某科學的超電磁炮》)

2、七條天空稱呼閨蜜天草筱為「筱醬」(shino chan)(《妄想學生會》)

3、漩渦鳴人稱呼隊友小櫻為「sakura醬」(sakura chan)(《火影忍者》)

4、金木研稱呼霧島董香為董香醬(《東京喰種》)

在姓後面加 「醬」,例如:

1、月詠小萌稱呼自己的學生們:上條醬、土御門醬、姬神醬(《魔法**目錄》 )

在親人的稱呼後面加 「醬」,例如:

1、歐尼醬(哥哥)念做「o ni chan」

2、歐內醬(姐姐)

自稱「醬」表示親民,例如:papi醬

19樓:匿名使用者

醬 字是表示親切。就好比如我們中國叫親切點的人為

小x、小xx什麼的。。。 還有就是醬:接在人稱代詞後。

**於日語「ちゃん」的諧音的網路新詞,多用於稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關係親近的人。表達親近,親暱,溺愛,喜愛的態度和心情。還可以稱謂心愛的小動物。

相當於漢語的小~等意 例如孫立新,可叫做小新醬等!   醬:這樣

20樓:匿名使用者

比較親切啊.醬大概是小的意思,,歐尼醬- -``

21樓:匿名使用者

因為這樣不僅叫得順口、而且很可愛。很親切。 「醬」 相當於 小 的意思。。。

22樓:匿名使用者

【醬】在日語是字尾詞,是小的意思,如【蘿莉醬】就是【小蘿莉】的意思,表示對說話人的親暱。

23樓:熱搜蘇熙

因為日本人大部分口味偏喜歡醬油,所以,為了讓更多的人愛上醬油,日本人給自己的後人,取名為××醬!

24樓:馬島猴子樹

你好 ,這個問題很好理解,就是因為喜愛吃炸醬麵和烤鴨 對黃醬和甜麵醬的偏愛 所以在自己名字裡加一個醬字

日本人說醬是什麼意思,日本名字後面加個醬是什麼意思?

baijiang 平假名我就懶得打了du 是和 ku 一樣,表示對zhi人dao的尊稱,算是一種不專 君 醬 桑 都是對人的稱呼。君 一般是長輩 前輩對晚輩內 男士 的稱呼容,絕不可以反過來使用。也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。翻譯的時候一般不用字尾身份級別等代名詞。醬 是非常親密的人之間的愛稱...

日本稱呼男方除了名字後面加君,還可以加什麼

一般來說的話,對男性敬稱還是加 比較好,當然如果對方是超有身份的傢伙加様 先生也可以。君的話對方男性身份 或者年齡 相同或較低時才算合適。如果男方年齡小得多 或者是你想調戲對方 或者對方長得超可愛,加 也是可以的。應該是這樣吧 日本叫男生的名字後面加個君字和沒有加有什麼不同?ls的.不準確 君 是尊...

日本AGG是什麼意思,日本中古是什麼意思?

你問的應該是日本acg。acg界對中國的看法雖然有些偏頗 但是不算是偏激 更談不上是鄙視了 日本一向很尊重中國的文化 因為他們的漢字就是鑑真師傅東渡日本給他們留下的寶貴非物質財富 日本攻擊中國也是形勢所迫 還有一些日本的極端份子的邪說。acg為英文animation comic game的縮寫,是日...