朱雀橋邊野草花中的名詞做動詞是哪個字

2021-03-03 20:54:36 字數 619 閱讀 6029

1樓:劉存鬆

《烏衣巷復》「朱雀橋邊野草花。烏製衣巷口夕陽bai斜。舊時王謝du堂前燕,飛入尋常zhi百姓家。

」dao第一句「朱雀橋邊野草花」沒有那個字是名詞用作動詞的。這句詩是省略了動詞謂語「長滿了」,全句意思是「朱雀橋邊(長滿了)野草花。」如果一定要說名詞用作動詞的話,那就是「野草花」這個詞,而不是一個字。

朱雀橋邊野草花烏衣巷口夕陽斜的詩意是什麼

2樓:大愚若智

這是唐代詩人劉禹錫的《烏衣巷》中的詩句。

字面意思是:朱雀橋邊長滿叢叢野草,點點野花。烏衣巷口斷壁殘垣,正是夕陽西斜。

簡析:「朱雀橋邊野草花」一句中,草長花開,表明時當春季。「草花」前面按上一個「野」字,這就給景色增添了荒僻的氣象。

再加上這些野草野花是滋蔓在一向行旅繁忙的朱雀橋畔,這就使讀者想到其中可能包含深意。昔日車水馬龍的朱雀橋,已經荒涼冷落了。

「烏衣巷口夕陽斜」一句,表現出烏衣巷不僅是映襯在敗落淒涼的古橋的背景之下,而且還呈現在斜陽的殘照之中。句中作「斜照」解的「斜」字,同上句中作「開花」解的「花」字相對應,全用作動詞,它們都寫出了景物的動態。「夕陽」,這西下的落日,再點上一個「斜」字,便突出了日薄西山的慘淡情景。

劉禹錫的詩《烏衣巷》中朱雀橋邊野草花的

烏衣巷朝代 唐代 舊時王謝堂內前燕,飛入尋常百姓家容。譯文及註釋 翻譯朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口唯有夕陽斜掛。當年王導 謝安簷下的燕子,如今已飛進尋常百姓家中。註釋 朱雀橋 在金陵城外,烏衣巷在橋邊。在今南京市東南,在文德橋南岸,是三國東吳時的禁軍駐地。由於當時禁軍身著黑色軍服,所以此地俗語稱烏...

緊緊的是動詞還是名詞,感覺是動詞還是名詞?

不是動詞也不bai是名詞du 形容詞 名詞 noun,簡稱n.是詞類的zhi一種,屬dao 於實詞,名詞表示人專 事物 地點或抽象概念的名屬稱,名詞同時也分為專有名詞和普通名詞。動詞 verb 就是用來表示動作或狀態的詞彙。基本上每個完整的句子都有一個動詞,要表示第二個動作時可使用不定詞 動名詞 對...

回憶的問題動詞還是名詞,回憶是動詞還是名詞

回憶bai在中文裡面既可以當成動詞使用,du也可以當成zhi名詞使用,比dao如說 我小時候的回憶很難 內忘。名詞 當我回容憶起初中的事情的時候,我淚流滿面。動詞 在英語裡面,關於 回憶 的翻譯有很多,有名詞的翻譯,也有動詞的翻譯,比如說 my memory 回憶 about my childhoo...