NobodyknowswhoIreallyam這句話有沒有語法錯誤

2025-07-26 11:50:58 字數 3235 閱讀 1114

1樓:守語夢馮文

i永遠是大寫,know+s也沒有錯,因為是nobody是單數。

但是芹閉我個人認為這句話有問題?

樓上的「好奇愛樓樓」朋友,我們**一下:

nobodyknowswhoiam,really-這也是對的。

really,nobodyknowswhoiam-也對」

你這兩句話,我完全同意,把副詞really作為乙個短語,沒有錯。

但是這句原話是:nobodyknowswhoireallyam.

假設說這話的是醫生,加進去的話,那麼這句話應敬逗該是怎麼樣的呢?

nobodyknowsireallyamadoctor.

你說這句話對嗎?亮首賣:)

不覺得這個really很便扭嗎?^_

道理很簡單了,who代指賓語,一般都是名詞,我們是用形容詞來修飾名詞的,副詞是用來修飾動詞和形容詞的。乙個副詞作為短語放在句中,在口語中是有這樣的情況,但是畢竟不合文法。

這句話用really顯然是不合適的,該成real也不合適,句意發生變化。一定要用就按你的另兩句例句來用是可以的。

nobodyknowswhoiam,really。口語中這句可以把逗號省略,但是決不能把really放到am前面)

2樓:網友

醉了,真鬥祥的不是釣魚嗎,後敏念面的i am指代前面的i,就是i am really i,一種文藝用法,不用於議論橋銷困文體,是沒問題的。

nobody knows who i really am.這句話對不對?

3樓:網友

在從句中必須用正常的語序,所謂正常的語序就是主謂賓,然後疑問詞必須提前,所以這個句子是對的。

4樓:善手

對的~~

在這個句子中,knows後面的句子就是這個語序。

什麼語序,要看具體語境啦~~~

(nobody knows who i really am )這句英語什麼意思?

5樓:南暎力氣

沒有人知道我到底是誰 或者說 沒有人知道我到底是個怎樣的人。

記得啊。

nobody knows who i really am是什麼意思?

6樓:網友

沒有人知道我到底是誰。

7樓:當年明月照我家

字面意思來翻譯的話就是:沒有人知道我究竟是誰。

但是具體的情況和翻譯的語氣等等還是要看具體的語境的,單單乙個句子是看不出來什麼的。

nobody knows who i really am maybe they just don't give a damn 怎麼翻譯啊

8樓:網友

事實上沒有人知道我是誰,或許他們根本不在乎。

9樓:俞子強

沒有人知道我真正是誰,可能他們根本不在乎。

10樓:網友

沒有人知道我究竟是誰,或許他們並不會指責我有些荒唐。

11樓:網友

用 damn有點埋怨的口氣。

沒人真正知道我是誰,也許他們他媽的根本不在乎。

no body knows who i really am,are you?

12樓:孛恬鄂元凱

應早卜遲該是陸李 nobody knows who i really am,do you?才對吧。

no i don't know who you are.哈弊逗哈哈。

英語小問題~

13樓:網友

第一句把這個句子分成兩句就是。

who am i really? (而不是who is i?)nobody knows.

在who am i?中。i 是主語。who是表語。am 是謂語動詞,它必須和主語一致,所以用am 而不用is .

從句用陳述句與序就是nobody knows who i am .

另。作表語通常用who ,用whom也可以,但 會讓人感覺在拋書包。

14樓:網友

這是死神的歌曲名吧!

第一句是對的.

nobody knows who i really am.

沒有人瞭解我真正是誰.

who 既可以用做賓語引導詞,也可以當作主語引導.是雙重功能的提問詞.

i後面跟am(一般現在時或進行時)

who am i..而不是 who is i或者whom am i?

15樓:花葬我

當然是第乙個是對的了。i只能和am搭配,而且後面又是做主語的成分,所以只能用who了。

16樓:隨我一起飄泊吧

第乙個阿,每人知道我真正是誰!

把語序調過來:who i really am? noboday knows

你看第二個:whom i really is? i is 誰教過這樣的搭配呢?

17樓:月之下玄

第一句,i 的謂語動詞應該是am

這句話有沒有語法錯誤?

18樓:網友

供參考companies and government were facing the challenges coming from the environment.

這句子大致上沒有問題。

但 government 宜改為複數或加 the我也會把government放在句首。

例如the government and companies were facing the challenges coming from the

environment。

此外companies 之前也可以考慮加上 modifier例如some big companies

19樓:網友

我認為這句話沒有語法錯誤。

除了最後environment也許改成environmental changes會比較好以外,其他都對。

20樓:網友

我同意三樓的,但小錯還是錯誤,the government,還有後面challenges可以不加the

關於nobody的翻版,nobody的介紹

你說的應該是 荃家福祿壽 這個節目裡阮兆祥 王祖藍 李思捷和兩個女生翻唱的,你有郵箱沒?我有這首歌,或者你上酷狗搜王祖藍就有了。我不要其他人。如果不是你就不要。我不喜歡 為什麼把我推出去。老是不聽我的話。為什麼這樣把我推向其他的男人。怎麼能這樣。為了我才這樣的這種話。你還不足的這種話。現在到此為止。...