Sometimes Tim and me take a trip on Sunday哪裡錯了

2025-07-23 08:40:20 字數 3858 閱讀 2725

1樓:泥曉騫

me錯了,應該為i。因為tim和我都是主語,故「我」要用主格i。

2樓:網友

錯誤之處是me,tim and me是句子的主語,me是賓格,應該改成i。

3樓:你最喜歡的之歌

sometimes tim and me take a trip on sunday.這句話的意思是,有時候我和提姆在星期天去旅行。

這是乙個一般現在時的陪握句子,句子的主語是乙個並列主語,也就是tim and me。既然是主語擾亂握,所以這裡面 me 用的是賓格,賓格形式應該用到動詞或介詞的後面作動詞或者介詞的賓語。所以這裡面用的賓格形式名義就不對了。

正確緩慶的應該是 tim and i。因為 i是主格,是用來作主語用的。,把所謂的我放到後面,這個用的是正確的。

4樓:網友

這句話的錯誤在於: 主語是並列的兩個人,乙個是蒂姆,另乙個是我,處在主語位置,應該用主格人稱代詞i,而不能用並逗配賓格人稱絕指代指謹詞me。

改錯:sometimes tim and i take a trip on sunday.

5樓:teacher不止戲

不應該用賓格,應該是tim and i,用主格形式。

6樓:網友

錯在人稱賓叢猜格me, 換成含簡i:

sometimes tim and i take a trip on sunday.

意思是:有時候,蒂姆和談鄭褲我在週日去旅行。

7樓:網友

這句話的me 用錯了 ,tim and me 是並列主語, 應該用人稱代衝虧蘆詞主格散帶 i,空迅而不是賓格me 。

8樓:冉冉

應改為輪御者: sometimes tim and i take a trip on sunday.

將原句的賓格改為主格,因為都是主語。

意思是: tim和我有時在星期天臘薯去旅拆棗行。

望,謝謝!

9樓:可可沫

me應該換成i

本句話的意思是 有時候我和提姆在週日去旅行。

tim 和 i 是本句則橡者中的主語,me 是「我如正」的賓語形式,而「我」的主語形式為 i,所以me應孫薯該改成 i

10樓:心悸悄無聲息

把me改成i就可以了,坐主語用主格,me是賓格。

11樓:匿名使用者

首先是go on a trip

然後是on sundays

最後是tim and i

12樓:小茗姐姐

sometimes tim and i (要用主格)take a trip on sundays(用複數形式).

13樓:諮詢回覆

sometimes tim and me take a trip on sunday.

這句話中錯在人稱用錯了拆洞埋,把賓格me 改正為旅螞主格i即顫模可。

14樓:網友

me改為i作主語基悉用搏扒乎人稱代此空詞主格。

sometimes tim and i take a trip on sunday.

有時我和蒂姆星期天去旅行。

15樓:小西西老師

應改為:sometimes tim and i take a trip on sunday.

tim和我有時週日去短途旅行尺碧。

這裡tim和我做主語,用i不用賓格me。陵咐舉。

望採簡碼納。

16樓:網友

正確的說法,sometimes tim and i take a trip on sunday.

主語用主格。

sometimesitakeadancingclasswithonsundays.這個句子有問題嗎?

17樓:網友

有問題,意思是矛盾的。

on sundays 表示每週日不能和sometimes 有時在一起用,兩者意思是矛盾的。with 後面應該接名詞。修改為:

i take a dancing class with friends on

sundays.

我每週日都和朋友一起去上一次舞蹈課。

sometimes i take a dancing class with

friends on sunday.

我有時週日和朋友一起去上一次舞蹈課。

那兩道空著的選擇題

18樓:定有天下門

c c第1題中home是地點副詞,前面不加介詞。

第3題中sometimes 意為「有時」

sometime意為「某個時候」

some time 有兩個用法:用作副詞片語,意為「任何時候」或「某個時候」(= sometime);用作名詞片語,意為「一段時間」(不能寫成 sometime)。

some times 意為「幾次」

19樓:沒事兒講講報考

a millie每天步行回家 c 爸爸下週某個時間會回來。

20樓:

第乙個選c後面那個也選c

sometimes i plays football on sundays 怎麼改正?

21樓:出海漁父

除了大小寫問題之外,主語是第一人稱時,動詞不應該加s,所以 plays 應該改為 play。全句應該寫為: sometimes i play football on sundays.

we are take a trip錯**了

22樓:網友

形容詞後面修飾的一定是名稱或者動名詞。

are 是形容詞銷搏,虧清祥take是動詞,很錯。

應該說:we are taking a trip 我們正在旅行中;

或者說 we are going to take a trip.我正茄們將要去旅行。

23樓:網友

2種改法。1直接去掉are

2 take變成taking

24樓:網友

we are taking a trip.

希望能幫到你。

我橡漏等著你喲,不明還可以追旁腔問梁啟爛的,嘻嘻!!

i take a walk on sunday morning.錯在哪

25樓:網友

時態不對。看不出你的這個行為是乙個一般行為還是乙個過去或將來行為。

將來, i will take a wall on sunday morning

過去,i took a walk on sunday morning一般時,i (usually) take walks on sunday morning

i'm going to take a trip on sundays. 對嗎?

26樓:丶他是一場夢登

句子的意思是我打算週末去旅遊,所以應該是sunday。如果是sundays,給人的感覺是打算每個週末去旅行。

27樓:重重重重重重重

on sundays是指每個週日,be going to do是打算,雖然粗略一看這句話沒啥問題,但總感覺sundays改成this sunday乙個具體的時間比較好。