1樓:娛樂我知曉喲
意思:噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裡。
出處:中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的《國風·衛風·氓》。
原文節選:氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!
譯文:憨厚農家小夥子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。
送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我願誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發脾氣,秋天到了來迎娶。
爬上那垛破土牆,遙向復關凝神望。復關遠在雲霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有凶兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。
桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒褲殲尺,別把桑葚吃嘴裡。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
2樓:網友
于嗟鳩兮,無食桑葚。出自《詩經·氓》
吁嗟鳩兮,無食桑葚;吁嗟女兮,無與士耽什麼意思
3樓:剛陽文化
這是《詩經·氓》裡的第三段,《氓》基本上是一首棄婦的怨詩。
整段是桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可脫也!女之耽兮,不可脫也。
其實如果乙個女孩子把這句詩送給乙個男孩子的話,大概比較重要的意思是這段後面的一句話,「士之耽兮,猶可說也; 女之耽兮,不可說也!」意思是男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。
隱含的表達意思應該讓那個男孩子不要變心。
給出句子翻譯:唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺於男子的愛情中。
于嗟鳩兮,無食桑葚的意思是什麼?
4樓:神亦勝
普列姆昌德曾說過這樣一句話,希望的燈一旦熄滅,生活剎那間變成了一片黑暗。我希望諸位也能好好地體會這句話。 要想清楚,「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思,到底是一種怎麼樣的存在。
可是,即使是這樣,「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思的出現仍然代表了一定的意義。
一般來說, 從這個角度來看, 在這種困難的抉擇下,本人思來想去,寢食難安。 一般來講,我們都必須務必慎重的考慮考慮。這種事實對本人來說意義重大,相信對這個世界也是有一定意義的。
莎士比亞曾說過這樣一句話,意志命運往往背道而馳,決心到最後會全部推倒。這句話語雖然很短,但令我浮想聯翩。 一般來說, 「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思因何而發生?
從這個角度來看, 可是,即使是這樣,「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思的出現仍然代表了一定的意義。
就我個人來說,「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思對我的意義,不能不說非常重大。 總結的來說, 莎士比亞在不經意間這樣說過,那腦袋裡的智慧,就像打火石裡的火花一樣,不去打它是不肯出來的。這似乎解答了我的疑惑。
所謂「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思,關鍵是「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思需要如何寫。
于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思的發生,到底需要如何做到,不「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思的發生,又會如何產生。 洛克說過一句富有哲理的話,學到很多東西的訣竅,就是一下子不要學很多。這句話語雖然很短,但令我浮想聯翩。
可是,即使是這樣,「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思的出現仍然代表了一定的意義。
于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思因何而發生? 在這種困難的抉擇下,本人思來想去,寢食難安。 富勒曾說過這樣一句話,苦難磨鍊一些人,也毀滅另一些人。
這似乎解答了我的疑惑。 要想清楚,「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思,到底是一種怎麼樣的存在。
這樣看來,從這個角度來看, 培根曾經說過,要知道對好事的稱頌過於誇大,也會招來人們的反感輕蔑和嫉妒。我希望諸位也能好好地體會這句話。 生活中,若「于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽」的意思出現了,我們就不得不考慮它出現了的事實。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,無與士耽。意思
5樓:孫老闆
意思是:男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。女子沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。
桑之未落,其葉沃若。
于嗟鳩兮,無食桑葚!
于嗟女兮,無與士耽!
士之耽兮,猶可說也。
女之耽兮,不可說也。
譯文】桑樹還沒落葉的時候,桑葉像水浸潤過一樣有光澤。唉那些斑鳩呀,不要貪吃桑葚。哎年輕的姑娘們呀,不要沉溺在與男子的情愛中。
男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。女子沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。
于嗟鳩兮,無食桑葚!
6樓:網友
釋義:哎呀那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裡。哎呀年辯耐輕姑娘們,別對男人含情依依。
於:通「籲」(xū),本義為表示驚怪、不然、感慨等,此處與嗟皆表感慨。
鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。
耽(dān):迷戀,沉溺,貪樂太甚。
出耐灶扒處:出自《國風·衛風·氓》,是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
簡介:這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦。
此詩通過棄婦的自述,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。
詩中女子情深意篤,愛得坦蕩,愛得熱烈。即便婚後之怨,也是用心專深的折射。真真好乙個善解人意、勤勞聰慧、果敢率真、通情明義的鮮明形象。
在婚前,她懷著對氓熾熱的深情,勇敢地衝破了禮法的束縛,毅然和氓同居,這在當時來說,是一件難能可昌昌貴的事。
于嗟鳩兮出自什麼典故,詩經于嗟鳩兮是什麼意思?
普列姆昌德曾說過這樣一句話,希望的燈一旦熄滅,生活剎那間變成了一片黑暗。我希望諸位也能好好地體會這句話。要想清楚,于嗟鳩兮,無食桑葚 于嗟女兮,無與士耽 的意思,到底是一種怎麼樣的存在。可是,即使是這樣,于嗟鳩兮,無食桑葚 于嗟女兮,無與士耽 的意思的出現仍然代表了一定的意義。一般來說,從這個角度來...