1樓:李世純翻譯文
英 詩鉛租《 spring 》漢 譯《 春 緒 》
一。 原 文 / 解 '型枝讀 / 中 譯 文。
《 spring 》—— by emily_dickinson ( us / 1830-1886 )
《春 緒》—— 原 著 / 艾公尺莉 · 狄金森( 美國 / 1830 -1886 )
解 '讀 - 翻 譯 / 李世純 - 中國 長春 - 2021. 11. 20
new feet within my garden go,花 園 裡 走 動 著 新 的 步 履,new fingers stir the sod;
新 的 手 指 又 在 翻 動 草 皮;
a troubadour upon the 'elm 【'3】
嗯——還 有 詩 人,一 反 孤 寂,betrays the solitude.
一 反 孤 寂 呀——她 舉 步 向 春 榆;
new children play upon the green,啊——新 綠 呀 新 綠,又 喚 孩 子 嬉 戲,new weary sleep 'below;
啊——新 綠 呀 新 綠,又 見 朦 朦 春 意;
and still the pensive spring returns,啊——春 意 呀 悠 悠, 悠 悠 啊——春 意,and still the punctual snow!
每 每 不 失 霜 雪,依 依 黯 然 不 去!
二。 譯 注 / 譯 後 感。
1. 讀過小詩,或許會想到那句:從來不願想起,永遠不會忘記 ..詩人客卜激敏觀語境描春天,主觀語境繪悵然;詩行屈指無幾,情感跌宕起伏;霜雪是誰,「!號為誰,弄人尋味。
2. 此處詞義:可理解為被 ..掩映/俯瞰著。
3. 喻體,本體可理解為留白/想象空間。
4. 中外互譯,歸根結底,人文互譯;乙個單詞、乙個文字,無論中外,其真正含義、生命活力,不僅在專家學者的詞典、時尚強大的,也不僅在詞法、句法、語法,而更多體現在實地的、實踐中的語言、語句、語境、篇章的字裡行間;翻譯要完美原意,需要同觀原作視野,躋身原作境地;翻譯要完美原意,更要完美傳遞;原意傳遞要完美,其載體修辭,修辭差異之切換,之對接,不可或缺。
翻譯這首英文小詩,要求語句通順,優美,帶有詩意。
2樓:網友
當你陷入沉默。
不明所以。我的肩膀給你哭泣。
直到沒有淚滴。
當你受到傷害。
你無法相信他們做了什麼。
如果你需要傾聽。
我會靜靜聽。
如若朋友讓你傷懷。
你很無奈。記住我的存在。
我會伸出我的手。
負擔你我共有。
即使困難加倍。
你別忘記。我陪你同累。
3樓:網友
當你在寂靜中坐下。
想知道為什麼。
你可以在我的肩頭哭泣。
知道你的淚花幹了。
當你受傷了。
不敢相信他們做了什麼。
如果你需要乙個人來傾訴。
我就是你要找到人。
如果乙個好友傷了你。
你不能理解。
記得我就在這兒。
我將幫助你。
如果兩個人分擔壓力。
壓力將變輕。
我要你知道。
我為你而生。
4樓:匿名使用者
當你沉思時,我會當你可以哭泣時依靠的肩膀,知道你不再不安。當你受傷,不相信他們的行為時,如果你需要乙個人來傾訴,我可以是那個人。如果乙個好朋友傷害了你,你不解時,記得還有我,我會第乙個幫助你。
兩個人哭泣時,責任越清楚,我只想讓你知道,我在等你。
優美的句子摘抄小學生簡短的,請問有人知道嗎?
小學生簡短優美的比喻句摘抄 兆並山樹上的蘋果像燈籠似的又大又紅。 字典就好像乙個不開口的老師一樣。 夜空中的星星就像無數隻眼睛似的一眨一眨的。 柳樹的枝條就好像無數根綠色的絲帶一樣。 美麗的彩虹就像一座七彩的橋一樣高掛在雨後的天空。 刺蝟的身體如同乙個長滿了鋼針的小圓球。 彎彎的小河像一條綵帶似的向...
海邊晚霞唯美的短句子,晚霞優美簡短句子有什麼?
晚霞優美簡短句子有什麼?1 一朵像一抹半灰半紅的胭脂,一朵像紫檀色的雞冠花,整個天空都顯得色彩繽紛。變化無窮的雲霞,使天空充滿了瑰奇的神秘色彩。2 初春的傍晚顯得格外美麗,絢麗的彩霞映照著朵朵白雲。我總是站在陽臺上,仰望著天空,觀察著五彩繽紛的晚霞,我陷入了深深地意境中。3 晚霞更加迷人,如詩如畫,...
有什麼優美的句子,大家一下,有什麼優美的句子,大家推薦一下
1 終於為那一身江南煙雨覆了天下,容華謝後,不過一場,山河永寂。2 千秋功名,一世葬你,玲瓏社稷,可笑卻無君王命。3 鳳凰臺上鳳凰遊,負約而去,一夜苦等,從此江南江北,萬里哀哭。4 嗟嘆紅顏淚 英雄歿,人世苦多。山河永寂 怎堪歡顏。5 風華是一指流砂,蒼老是一段年華。6 夜雨染成天水碧。有些人不需要...