西班牙詩人洛爾迦,西班牙詩人洛爾迦的詩

2025-03-31 15:00:11 字數 1884 閱讀 9065

西班牙詩人洛爾迦的詩

1樓:網友

費德里科·加西亞·洛爾迦。

20世紀最偉大的西班牙詩人、「27年一代」的代表人物。這位「安達盧西亞之子」把他的詩同西班牙民間歌謠創造性地結合起來,創造出了一種全新的詩體:節奏優美哀婉,形式多樣,詞句形象,想象豐富,民間色彩濃郁,易於吟唱,同時又顯示出超凡的詩藝。

瓜達基維河。

在橙子和橄欖林裡流。

格拉納達的兩條河,從雪裡流到小麥的田疇。

哎,愛情呀,一去不回頭!

瓜達基維河,一把鬍鬚紅又紅。

格拉畢扮納達的兩條河,一條在流血,一條在哀慟。

哎,愛情呀,一去永隨風!

塞維拉有條小路。

給帆船通航。

格拉納達的水上,只有嘆息在打槳。

哎,愛情呀,一去不回鄉!

瓜達基維河的橙子林裡,高閣凌空,香風徐動。

陶洛和赫尼爾的野塘邊,荒廢的小樓兒孤聳。

哎,愛情呀,一去永無蹤!

誰說水會送來。

乙個哭泣的磷火!

哎,愛情呀,一去不回顧!

帶些橄欖,帶些橙花,安達路西亞,給你的海洋。

哎,愛情呀,一去永難忘!

刻著這首詩的地方就是格拉納達的河流匯合的地方——在這裡赫尼爾河「收穫了陶洛河的悲傷」。而《三水謠》作為《深歌集》的開卷詩,饒有意味地勾勒出一幅安達路西亞的「水/文」地圖:河水從格拉納達境內的雪山發源,最終在塞維亞(詩中的塞維拉)入海:

從雪裡流到小麥的田疇……/安達路西亞此祥,給你的海洋。」而這「水」的地圖裡也延展著「文」的森數搏脈絡:中世紀豪爾赫·曼裡克的名篇《挽亡父》中即把生命的終結比作百川歸海,巴洛克時代的詩人也早就提醒我們西語中「從海(mar)到愛(amar)只差乙個字母」。

所以《三水謠》裡單數節的主題是水,偶數節是愛,與死亡交纏的愛。上引詩人戴望舒譯文中的兩行副歌有六種變體,而原詩中其實只有兩種:「一去不回頭」(que se fue y no vino)和「一去永隨風」(que se fue por el aire),交替出現,與一直不變的第一句嘆息「哎,愛情呀」(ay, amor)構成愛與死的二重奏,反覆吟唱,縈迴在安達路西亞的水面上。

西班牙詩人洛爾迦的詩集有沒有中國可以買到的,圖書館有麼……

2樓:托爾之錘

趙振江(譯)《深歌與謠曲》《詩人在紐約》上海譯文出版社。

洛爾迦的背景

3樓:妙妙系列

20世紀的西班牙文學產生過不少世界一流詩歌大師。撇開西班牙語拉丁美洲的詩人不談,單單是從西班牙名字:烏納穆諾、阿爾豐索攔陪數、馬查多、希梅內斯、紀廉、阿爾維蒂、埃亂御爾南德斯、洛爾迦……而洛爾迦是其中最有才華的詩人,可惜的是,他沒有活到40歲就去世了,如果他能活得再長久一點,他就能為我們留下更多的美簡首好詩篇。

我要洛爾迦的詩歌

4樓:網友

你郵箱多少。我有。我發給你。

5樓:王銳祺

我也不知道,你去大書店看看,或者網購!!!

洛爾迦的經典詩歌有哪些?

6樓:小淑女

提取碼: p1qg《洛爾迦詩歌精選》是2004年重慶出版社出版的圖書,作者是(西)費德里科·加西亞·洛爾迦。本書主要收錄詩人各時期的作品。

7樓:鬱紫綃

主要詩歌集有:《詩集》(1921),《深歌集》(1921),《最初的歌集》(1922),《歌集》(1921-1924),《吉普賽人謠曲集》(1924-1927),《詩人在紐約》(1929-1930),《獻給伊格納喬·桑切斯·梅希亞斯的哀歌》(1935),《塔馬裡特波斯詩集》(1936),《十四行詩》(1936)等。

皮爾洛的背景,皮爾洛的家庭背景

足球運動員多數來自工薪家庭,而大部分人都認為優越的家庭環境很難培養出優秀的運動員,衣食無憂的孩子不會放棄舒適的生活而去吃苦訓練。但這個說法並不時時正確,你要是瞭解安德列皮爾洛,就發覺這個結論是站不住腳。安德列皮爾洛並不僅僅是個義大利國腳,不僅僅是個創造性極高的後腰,他還是義大利富商的兒子。他父親經營...

皮爾洛的簡介?皮爾洛的綜合水平如何?你有哪些瞭解?

安德烈亞 皮爾洛 andrea pirlo 年月日出生於義大利佈雷西亞,是一位義大利足球運動員,司職中場,效力美國職業足球大聯盟的紐約城隊。皮爾洛在ac公尺蘭效力個賽季,為球隊贏得兩次意甲聯賽冠軍 一次義大利杯冠軍 一次義大利超級盃冠軍 兩次歐冠聯賽冠軍 兩次歐洲超級盃冠軍和一次世界俱樂部冠軍。安德烈...

厄爾尼洛現象和反厄爾尼洛現象

厄爾尼諾現象 厄爾尼諾現象又稱厄爾尼諾海流,是太平洋赤道帶大範圍內海洋和大氣相互作用後失去平衡而產生的一種氣候現象。正常情況下,熱帶太平洋區域的季風洋流是從美洲走向亞洲,使太平洋表面保持溫暖,給印尼周圍帶來熱帶降雨。但這種模式每2 7年被打亂一次,使風向和洋流發生逆轉,太平洋表層的熱流就轉而向東走向...