1樓:帳號已登出
these are four questions 有語法錯誤,應該把these改為there
2樓:網友
沒有語法錯誤。
這些是4個問題。
3樓:象鼻襪子
純扣語法的話語法並沒有問題,不過這樣說會很彆扭,用there be引導會比較順口。可以說沒有這麼說的。希望對你有幫助。
4樓:寞戀寞念
個人覺得把these換成there比較通順,表達這裡有四個問題。
there are four questions。
但是如果是these are four questions。的話,是不是想表達這些是四個問題,或者是這是四個問題。
這是個人看法,希望對你有幫助。
5樓:又一
these are four questions.這是四個問題。
句子沒有錯誤,一般常用的表達:there are four questions.
6樓:網友
這句話讀起來不夠通順,建議把these改成there.
there are four questions.這有四個問題。
7樓:網友
你好,一般可以用there are 也就是 there be 句型,表示有。可以說成there are four questions希望能夠幫到你哈。
8樓:種良
應該是:there are four questions .有4個問題。
或者是:these are the four questions .
這些是那4個問題。
這句英語有語法錯誤嗎?
9樓:油氣初加工知識學習
看不明白想表達什麼意思。能把漢語發一下嗎?單純從語法上看,兩個謂語動詞都最好用第三人稱單數。
10樓:幻精靈家族
此句的語法是正確的。
請問這句英語有語法錯誤嗎?
11樓:唐娜楊
不能確定,因為不確定要表達什麼意思,action of senior和import than their words可能有問題。
12樓:匿名使用者
語句不通暢,能說一下漢語你想表達什麼意思嗎。
13樓:羽艸
唐娜楊說得沒錯,不知道要表達什麼,且中文邏輯也不清楚。
這句話有語法錯誤嗎?
14樓:証
有錯誤。不做名詞。entry這裡可以「形容/修飾」後面的名詞(具體怎麼叫這種名次我忘了,然後later應該是letter吧)不做形容詞。考慮改成:incorrected
下面的英文有語法錯誤嗎?有的話請指出並改正。
15樓:匿名使用者
1.把may be改為maybe或者把may be放到some mistakes後。
應為複數mistakes
to know that後加whether,然後「?」改為句號。
that manual test is enough,你宴昌仿應該打錯enough了。你前面用thought,後面用了is,你自己想下吧。
not define,應該是被動,是defined喔。
everything is not define now,only a quotation is needed.這裡迅租是兩個句子,你用了「,」沒有連詞是不對的。
後面很晌纖少加動詞喔,你可以把more移到understanding後。
僅代表個人觀點,你可以參考下。
請問這句話有語法錯誤嗎?
16樓:網友
slums一般用復bai數,du slum=poor area 重複了potential用單數,with。。。修飾children,應zhi當跟在其後面。
for instance, there are children with great potential living in slums.
後面的dao句義不清回。能告訴我你想表達什麼意思答嗎? 也許我可以幫你修改。