我想考高階口譯證,報考高階口譯需要什麼要求?

2023-08-26 20:47:49 字數 2542 閱讀 1500

1樓:胖妞愛虎仔

你可以上北外的**看一下啊,還有就是現在全國都沒有多少有高口證的,除非那些很牛的高階翻譯人才,一般認為大學本科畢業後只適合報初級,如若能上中級就很不錯了,祝你好運!

報考高階口譯需要什麼要求?

2樓:offercoming留學

報考英語高階口譯,適合具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。

1.報考上海外語口譯考試沒有學歷限制的,可以同時報考中、高階口譯。但要先進行筆試,筆試未達標者沒有參加口試的資格。

2.英語中級口譯要求有一定距離者,比較適合大學低年級學生、高職校學生、高中生、三校生和具有高中英語以上水平的其他人員報考。

3.日語口譯適合具有相當日本語能力考試二級水平的考生可以報考,日語口譯的難易度介於日語中級口譯和日語高階口譯中間。

4.英語中級口譯適合具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。

5.把基礎打好然後去買基本最新的高階口譯的教材和真題模擬,記得聽力部分也很重要不要不重視聽力部分,然後多花時間去看去讀就可以了。

考高階口譯很難嗎?

3樓:景愛呀

不難。

英語口語考試就是在現場抽題,朗讀一篇小短文,基本上就是來自課本或者一些簡單的小文章,按照要求大聲朗讀紙上的音標、單詞和短文或者故事。

還有就是一些問題,英語口語考試時考官會提問幾句日常生活中的問題,這一項主要考查考生在毫無準備的情況下反應的快慢,語言的準確性以及語法等等,每個考生的問題都不一樣。

學好英語的方法如下:1、背單詞。

拿出兩週時間,給自己做個時間表,每天抽早起半小時和晚上睡覺半小時按照17天上的方法來背詞彙小伴侶,唯一不同的是你需要跟著音訊一起大聲誦讀,而不是默背。

2、造句練習。

兩週過去後,用造句練習的方式把這些詞放置在語境裡來複習。

3、語料的及時彌補。

以上內容參考百科—高考英語口語。

考上海高階口譯怎麼準備?

4樓:醒目的美年達

一般在長三角地區蠻認可的,你這種基礎,可以直接考高口啊~~~官方教材是梅德明出的5本教程,不過買三本就夠了,聽力教程、翻譯教程和口譯教程。筆試的時候看聽力教程、翻譯教程,再買一本歷年真題練習,聽力、翻譯有些出自教程。筆試不難,中口介於四六級,高口稍微比六級難一點。

筆試通過準備口試的時候看口譯教程,可以買一本新東方或昂立的口譯備考資料,我買的是昂立的,挺好的,上面有參照筆記。三個月肯定夠的,我當時準備了2個月左右。不過口試挺難的,要看平時積累和練習強度了。

我也大四,據說,考到高口證書之後,做筆譯、同聲傳譯很賺錢。但是還是要看經驗和熟練度的,加油吧~~~希望對你有幫助,有問題可以追問哦~~~

我想考上海高階口譯筆試,有什麼經驗不?

5樓:匿名使用者

我有上海高口新東方的網路課堂,上面有很多應試技巧,我也是花錢買來的,你要的話,就把分給我吧,我把材料傳給你,把你郵箱給我,要是信不過我,可以先傳幾集給你看看,這個很有幫助哦。

6樓:匿名使用者

有專門的書賣的,有一小部分題目是書上的,所以,看書還是有必要的;

至於怎麼看,最好要做到,中譯英、英譯中;

以前最多25%是書上的內容;

難度有點大,英語專業的未必能過;

考試時不能太緊張,注意聽,放輕鬆點;

平時多練習聽寫,注意時政詞彙。

7樓:網友

2.口試:買本官方出的口試的書就足夠了,這畢竟有很大的應試成分在裡面,在練習一套自己的速記方式,多練練這樣就差不多了。

3.資料切忌貪多!吃透一兩本就了不得了!

8樓:曉風殘月

備考的時候當然是真題重要,新東方有專門的真題集,做完受益匪淺。詞彙也比較重要。另外,你現在還有一定的時間,所以可以把高階口譯的閱讀,聽力,口譯等教程看一遍,畢竟這是基礎,萬變不離其宗。

高口的筆試相當於英語專業八級的難度,但是兩者的側重點是不同的,所以也不能一概而論,但總的說來,我感覺它的難度沒有外界傳的那麼難。

考試的時候一定要注意時間,不怕不懂就怕沒做完。做完了你就成功了。

中級口譯證有什麼用嗎?

9樓:信必鑫服務平台

1、擁有中級口譯證後,具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿業務洽談等工作。

2、可以進行全國流通,證書可以證明你的能力,作為求職用的依據。

3、證書與職稱掛鉤,國家職稱評定有專職的考核小組領導機構,對職稱評定,當學生走向社會工作三五年後就有相應的職稱評定了。

4、口譯的考試與培訓最大的功勞在於,提高了考生的語言表達能力和人際交流能力。由此可見中級口譯證作用還是挺大的,無論是對應聘求職還是人際交往都有一定的功效。

5、具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯 以及外事接待、外貿業務洽談等工作。

關於日語口譯證書,關於日語中級口譯和高階口譯考試的一些問題

口譯證書的話,不知道你是想考上海市的那個口譯證書呢?還是想考國家翻譯證書呢?你沒有翻譯經驗,實際運用日語的經驗也幾乎為零,突然去考口譯,成功率不會太高。個人觀點,僅供參考 關於日語中級口譯和高階口譯考試的一些問題 1 不需要。可以直接報高口。2 一年兩次,上半年一次下半年一次,中口上半年3月舉行一次...

高階口譯的口試如果想在上海考,必須本人親自再去上海報名麼

不用。可以自己上口譯的官方 去註冊,然後報名,用網銀支付就可以了。新東方不負責代報名。新東方是沒有口譯代報名的,口譯報名是要自己網上報的,6.19號就可以報名了,而且要注意,要先參加筆試的考試,筆試通過了,才能參加口試 新東方不提供口譯代報名,包括口試代報名也不提供的。如果你要參加課程培訓的話,可以...

我過了CET6,問高階口譯能過否?

不是要打擊你。先過中級口譯吧 cet6和高階口譯。差得好遠啊。你如果想過中級口譯。我可以幫你搞到一些資訊 考的內容不是一樣的啊,沒有可比性。考過cet6,能不能上口譯啦?求指教 六級過了520有口語考試。你想考口譯還是怎麼?六級很平民的考試,大家都能過,如果你想拿口譯證,6級至少要在650以上,否則...