求下面一段話的英文翻譯,求下面這段話英語翻譯

2023-05-25 08:25:13 字數 1124 閱讀 5667

求下面這段話英語翻譯

1樓:匿名使用者

天才是百分之一的靈感,百分之九十九的汗水。發表時間(c 1903);harper's monthly 出版(2023年九月):

我的任何一個發明都不是偶然產生的。我找到一個有價值的發現,然後不斷的嘗試,一直到它變成現實。我們可以把它歸結為百分之一的靈感,百分之九十九的汗水。

記者釋出會(1929)上的發言,引自非凡好友:托馬斯愛迪生,亨利福特,哈維凡士通,亞利克西思卡雷爾和查爾思林德伯格(1987)的生命,詹母思d牛頓,山口24著。

早期引用的不同的形式:「天才是百分之一的靈感,百分之九十九的汗水。因此,天才往往只是一個非常努力的有天賦的人。」

天才:百分之一的靈感加上百分之九十九的汗水。

2樓:匿名使用者

天才是百分之一的靈感加百分之九十九的汗水。

3樓:匿名使用者

天才是百分之一的靈感加上百分之九十九的汗水。

口語陳述(;發表在哈勃的月刊上(9月2023年)。

演變為:我沒有一個發明創造是偶然間產生的。我看到一個值得滿足的需要,我努力的嘗試嘗試直到完成。這可歸結為百分之一的靈感和百分之九十九的汗水。

在一次新聞釋出會上說(1929),當一個不熟知的朋友問我時:生活在和托馬斯·愛迪生,亨利·福特,阿萊克斯 卡雷爾和查爾斯·林德伯格(1987)和詹姆斯d-牛頓,第48頁。

而早期的異體字引文是:「天才是百分之一的靈感加上百分之九十九的汗水。因此,「天才」往往僅僅是一個有才華的人做了他/她所有該做的。」

天才是百分之一的靈感加上百分之九十九的汗水。

4樓:匿名使用者

天才是百分之一的靈感加上百分之九九的努力。

演講陳述(;發表在harper's monthly (九月 1932)

變形:我的發明沒有一項是來自於巧合。我看到一個應該去滿足的有價值的需求,然後我一次次嘗試直到它成為現實,這個成功應該歸結於百分之一的靈感加上百分之九九的努力。

翻譯下面這段話為英文

5樓:匿名使用者

說真的,如果我這個問題,我會用谷歌翻譯或者有道。如果需要專業的英語翻譯,那是要付費的。

求一段話翻譯,,人工的,謝謝,求一段英文翻譯,人工的,謝謝

有些人主張的是在16世紀義大利書寫字型的基礎上教別人更多具有吸引力的書寫字型。這聽起來可能有點難以置信,就好像他們希望通過臨摹古典油畫來學畫畫一樣。不論怎樣,他們曾經在很多的學校系統中工作。有些人提倡什麼教學根據16世紀義大利其中許多有吸引力的筆跡。這聽起來不可思議的大作為,如果他們希望孩子學畫畫通...

請幫忙翻譯下面一段話,謝謝

美杜莎曾是一個絕世美女。她如此美麗,以至於海神波塞冬深深地迷戀上了她。當他追趕美杜莎時,後者躲進了雅典娜的神廟,以為雅典娜能保護自己不受侵犯。然而她錯了。在神廟冰冷的地板上,波塞冬佔有了她。她傷心欲絕,祈望雅典娜能給她一些安慰,然而女神只是冷漠地任憑這一切在她眼皮底下發生甚至還對她感到厭惡,她施法令...

用修改符號修改下面一段話,修改下面的一段話(用修改符號,類似於改病句的)。(看問題補充 )

今 年 寒假,爸爸帶我遊覽了廬山,廬山的雲霧給我留下了 深刻 的印象。它們變化無常,為廬山增添了幾分 神祕的色彩 是啊,雲遮霧罩的廬山,怎能 不 令 連忘返呢?修改下面的一段話 用修改符號,類似於改病句的 看問題補充 趙慧敏同學不光 光 改為 僅 智慧 改為 聰明 還很刻苦,學習成 積 改為 績 一...