普通話的發音多還是方言的發音多?在和英語比呢?

2023-04-28 19:50:10 字數 5572 閱讀 1962

1樓:秋季的海棠果樹

我不知道你說的這個發音具體是指的生母、韻母以及聲韻母拼合之後的發音組合,還是語言使用中的聲調的多寡。方言中,西南地區的方言一般都是三個聲調,普通話是四個聲調。聲韻母來講,西南地區的聲韻母沒有介音和後鼻音。

這個要具體細化到你說的是哪一地區的方言,而比如福建地區的方言有些地區還有仄聲,拼寫規則我就不是很清楚了。普通話和英語來比較的話,普通話有四個聲調,陰陽上去,英語中沒有聲調,只有重音,拼寫規則來說,英語和漢語沒有可比性,英語是音素文字,也就是字母的拼合就成為了一個詞語,而漢語是語素文字,所謂語素直白的說就是一個一個的漢字,也就是漢語的語素才相當於英語的字母,這也就是為什麼有些人讒言說漢語沒有英語先進的原因之一,因為人家幾個字母拼合就成了,而我們要使用大把大把的漢字來表達意思。當然這種說法是不科學的。

2樓:石禮響

方言發言多。

英語比較多。

3樓:人卷梳妝

方言比普通話多很多。

英語雖然大致差不多,但也有一些細緻的區別,發音比普通話多。

普通話與方言的最大的區別在哪些方面呢?

4樓:幽憂

方言與普通話的差異主要表現在語音、詞彙、語法三個方面,在語音上的差異表現得最為突出。

語音上的差異:

方言與普通話的差異主要表現在語音上(即口語方面),它在聲母、韻母、音調三個方面具有鮮明的地方特色。

一) 聲母。

1、零聲母字比普通話少。

普通話四呼中都有零聲母字。儘管實際發音時,這些零聲母音節開頭常帶有一定的摩擦,但這種摩擦音比較輕微,有時明顯,有時不太明顯,所以聲母位置是個「虛位」。

方言將普通話的一部分零聲母字讀成了有子音聲母的字。

2、舌尖鼻音與邊音混讀。

普通話中舌尖濁鼻音n與舌尖濁邊音l,二者發音部位相同,都是舌尖與上齒齦形成阻礙,但發音方法有別。n是氣流振動聲帶後從鼻腔流出,l是氣流振動聲帶後從舌頭兩邊流出。甘肅方言中這兩個聲母有混讀現象。

3、zh組聲母讀音比較特殊。

普通話以舌尖後音zh、ch、sh、 r為聲母的字,方言中的讀音比較複雜。

4、普通話j組聲母的—部分字在方言中讀作z組或g組聲母字。

普通話舌面音聲母j、q、x的出現是語音史上比較晚的事,它是從z、c、s和g、k、h兩組中分化出來的。分化的條件是齊齒呼和撮口呼韻母的字。

5、將—部分不送氣音讀作了送氣音。

普通話塞音、塞擦音中有送氣音和不送氣音的對立:b—p d—tg—k j—q zh—ch z—c。地方音將—部分不送氣音的字讀作送氣音字。

二)、韻母。

1、鼻音韻尾趨於簡化和消失。

普通話的兩套鼻音尾韻母,在方言中大多分不清楚,混讀為一套,甚至丟失鼻音韻尾,成為鼻化韻。

2、複韻母的舌位動程不足。

構成複韻母的複母音在發音過程中,舌位、唇形都有變化。這種舌位的高低前後、唇形的圓展等滑動變化過程,就是「動程」。方言複韻母大都舌位動程不足。

3、將普通話的—部分圓唇音讀作了不圓唇音。

4、n、l聲母后有uei韻母,而無ei韻母。

普通話聲母n、l後有ei韻母,而沒有uei韻母,而方言恰好相反,n、l聲母后有uei韻母無ei韻母。例如:「雷」、「擂」、「淚」、「累」、「類」、「內」等字的韻母都是uei。

5、「兒」、「耳」、「二」讀音與普通話有別。

兒」、「耳」、「二」等字在普通話中是零聲母字,讀捲舌母音er。這些字在方言中一般也是零聲母字,但有些地區讀音與普通話不同。

方言與普通話有什麼樣的關係?

5樓:匿名使用者

普通話與方言之間,主要有共生、互補、雅俗三個方面的關係。

首先,普通話和方言之間的關係是共生關係。二者同時存在於人民的生活中,執行公務、開展教學、公共場所、不同區域人們的口語交流可以使用普通話,以免產生歧義或誤解,回家後或同鄉之間可以使用方言更便於情感的交流和表達。

其次,普通話與方言是互補關係。普通話可以補充方言溝通面狹窄的缺陷,擴大了方言區人們口語交流溝通的範圍。同時方言詞彙也為普通話的基礎詞彙,提供了不斷得以補充、擴大的源頭活水。

第三,普通話和方言之間的關係是雅俗關係。普通話從北方方言中來,又是北方方言的提煉與提高。普通話的語音以北京語音為標準音,是北京語音的精髓部分,不符合普通話要求的北京土話會被排除在普通話語音之外。

同樣普通話詞彙以北方方言為基礎方言,但不符合普通話要求的北方方言中的詞彙,也進不了普通話的詞彙系統。

普通話和方言的關係。

英語有方言嗎?就像中國的漢語的很多口音

6樓:吉吉麻麻麻麻

有方言。

英國和美國的英語差別就很大。美語r音較多,而且語調正常。而英音的抑揚頓挫很明顯。

加拿大有些地區是法語聚居地,導致法語和英語相混的有些人說英語帶法語口音。

即使是一個國家內部,比如美國,西部和東部不同(南北的估計也不一樣),黑人和白人的不同。

這裡所指的英語方言,是指英國本土的方言土語,以下這些英語方言與標準英語無論在語法上,還是在語序和單詞的拼寫上都有重大的差異,一般可以認為這些英語方言與標準英語是2種完全不同的語言,不僅如此這些英語方言甚至在時態方面與標準英語有重大的差異。所以要區別像美國英語這樣的英語型別,因為美國英語和英國英語雖然有一定的差異但它不象以上這些英語方言一樣,美國英語和英國英語是可以相通的,而以上這些英語方言就不可能了。

7樓:淺歌流年

肯定有方言的,但是口音的區分沒有那麼明顯,但是其實聽得出來。應該不會怎麼影響英語的學習,因為我不認為會模仿的一模一樣,發音這種東西很難練的。

8樓:匿名使用者

英語當然有方言了。就本人來說,方言的問題完全和能不能學好英語沒有任何關係。英文歌裡的方言倒是比較少,大部分都是一些技巧性的發音而已,就比方說連讀;而電影裡方言也確實比較多。

9樓:夢晴

方言肯定是有的,像英國與美國的發音就不同,仔細聽就聽的出來,但是不影響英語學習。

10樓:網友

有的,像美式英語和英國英語,就是因為對詞彙和讀音的而有所區別,而且美國的英語因為地區的不同在口音上也不一樣。

11樓:匿名使用者

可能會有 倫敦音 跟 紐約音 還有差別的 不過影響不大。

12樓:匿名使用者

英國和美國的發音就挺不一樣的 看你想學英音還是美音了。。。

對英音不是很瞭解。

美國的話,有方言,但是沒有很誇張的 你基本上都聽得懂也不會覺得怪 紐約內邊語速快一些,加州這邊欲速慢些 基本上方言最明顯的地方是得克薩斯州,語調很怪,但是我覺得挺起來還挺好玩的,生活大**裡的sheldon的腔調就是得克薩斯腔調。。。

13樓:匿名使用者

有啊,俚語什麼的,電影裡的口語也是不一樣的,應該挑最純正的,絕望的主婦很標準哦。

14樓:匿名使用者

和老外學漢語一樣。方言很多。英國差別小一些。美國就大了。

15樓:匿名使用者

其實英語歌,英文電影都在努力用標準的英語在說,口音是難免的,但是不影響英語學習。

中國人說英語能學會胸腔發音就很難了,還哪有空去挑剔你是倫敦英語還是紐約英語啊。。

16樓:婉晴十二神籤

英語有方言。和漢語方言一樣,有很多口音。比如愛爾蘭口音,倫敦口音。還有一些俚語。

電影裡方言和俚語要多一些。

英國人最好聽的口音是女王音,多聽bbc能提高口音。

英語有方言嗎?

17樓:小小芝麻大大夢

有方言。

英語是一種多中心語言。由於英語的使用範圍極為廣泛,不可避免地出現了各種地區性變體。語言學家已經不再把倫敦或英國上層人士的英語作為唯一的標準英語。

除英國英語外,最重大的是北美英語和澳新英語。

自從世紀,美國英語、加拿大英語、澳大利亞英語、紐西蘭英語開始成為獨特的方言。它們也各有自己的地區性的語詞、語法和語音。其他像印度英語、東南亞英語、加勒比地區英語和非洲某些新興國家的英語,都各自受到了當地語言影響、具有語音和詞彙上的特點。

18樓:匿名使用者

有,而且方言味道很濃!

19樓:海霸主耶

當然有,就跟說中文一樣。

20樓:匿名使用者

當然有,很多的,有一些是方言,再一些是有的國家英語是第二母語,發音不是很標準,再有一種就是英語和地方的土語一起用了(非洲)

21樓:匿名使用者

有,這個在英語來國家之間都。

自會存在。舉個例子,我同學去參加雅思的考試的時候,考口語的時候就有各個國家的口音互相之間交流```

而且在每個國家之間都有不同``比如你看很多的美國電影```一個南部來的小夥子找工作```或者是剛剛成為一個公眾人物,總會有一個女士端著杯酒從他身邊高傲的走過,然後說一句:「南方來的鄉巴佬!~」

呵呵,這就是區別。

但是``這樣的方言不是我們這裡的方言,他們只是限在發音的音調啊什麼的,或者咬舌的問題```所以不會想中國的廣東話和上海話那麼誇張。

普通話是發音最難的語言嗎?為何?

22樓:吃瓜預備役選手

是的。因為普通話不但有前音、後音,還有鼻音、兒化音等等。在大多數人看來非常難以掌握。

23樓:我看雲起

對於年輕人來說不是吧,至少不是最難的,畢竟大多數從小就說普通話。可能就是平舌音和翹舌音,前鼻音和後鼻音比較難區分,但花時間去練還是能分清的。對於大部分老年人來說可能是最難的,因為他們說了幾十年方言比較難改發音。

24樓:活寶就是不上班

其實普通話發音不是最難的,因為,每個人的發音都是不一樣的,可以說對一部分人不難,對一部分人很難,比如說四川,四川人到四十以上的人說普通話會覺得很難。

為什麼有的方言和普通話相近?

25樓:浩瀚

方言是比較複雜的,在當今的大學漢語言專業中,就有方言的研究課題。方言的形成與發展,與地域、經濟、政治等很多因素有關,我們可以從貨幣的發展史反觀方言的發展。在低階的原始社會,人類就是以山脈、河流、平川等為中心群居,活動範圍極為有限,交流也很少,這就以地域為中心形成了各自的方言語系,研究表明,漢語目前有七大類方言:

北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩方言、粵方言。這還是大類,小類的有幾千種。

隨著社會發展,戰爭發生,彼此之間有了很多的交流往來,方言也就發展變化了。特別是統治者確定的官方語言,對方言有著很大的影響力。

我們來看一個有趣的現象,外來詞「吉普」、「馬達」等,因為以前都沒有,傳入國內後,各種方言在接受這些外來詞時,就會有很相近的發音。你所提問的:為什麼有的方言,和普通話相近,有的又完全不一樣,由此是不是可見一斑呢?

普通話a的發音很扁。怎麼改,普通話a的發音很扁。怎麼改

那你是張不開口行,把口型張開。凡是發hakjut,a ao ai iao ang iang時要張大口型。普通話發音部位及原理 a 啊 嘴巴 張大,舌位最低,舌身後部微微隆起。o 喔 嘴巴圓圓,舌身略向後縮,舌身後部稍微隆起 讀o,不是ao的音,也不是ou音,詳見下文 注意 e 鵝 嘴巴扁扁,舌位高低...

從發音部位和發音方法的角度,普通話的聲母各分為哪些型別

拼音是拼讀音節的過程,就是按照普通話音節的構成規律,把聲母 韻母急速連續拼合並加上聲調而成為一個音節。拼音的要領是 前音 聲母 輕短後音 韻母 重,兩音相連猛一碰。拼音時要牢記普通話聲母和韻母的配合規律 聲母n及零聲母與開口呼 齊齒呼 撮口呼都有拼合關係。聲母f g k h zh ch r z c ...

唱歌時普通話不標準怎麼辦 普通話發音不標準怎麼練?

唱歌普通話不標準的人大把大把的歌星,你別擔心這個。如果用普通話的標準來衡量粵語歌曲或外文歌曲,他們嚴重不準啊。問題是你唱歌發音是否科學,符合唱歌共鳴和吐字的要求,即音色圓潤 悅耳 清晰,而不是普通話的讀音準不準。當然,普通話標準是唱國語的唱好歌的必要條件之一,因為大家聽慣了發音標準,你如果不標準,大...