幫忙翻譯一下謝了,幫忙翻譯一下 , 謝了

2022-09-26 10:45:56 字數 972 閱讀 3015

1樓:幻想ぁ愛情

1. 我不要當陪襯

2. 我不能像以前一樣

3. 新的開始,會有新的希望嗎?

4. 1班,這條路好走嗎?

1. i want to be a foil2. i can not as before3.

a new beginning, there will be a new hope?

4.1 classes, this a good one?

2樓:匿名使用者

1. i want to be a foil2. i can not be as before3.

a new beginning, there will be a new hope?

4.1 classes, this a good one?

3樓:匿名使用者

1.i do not to be a foil2.i can not be that like before3.

would be the new expect in the new commencement?

4.class one,how about this way?

4樓:

1. 陪襯是什麼意思???

2. i can't be the same as before.

3. will a new start bring new hope?

4. is it easy to get to class 1 by this road?

5樓:瀧念桃

i don't want to be foil.

i can't be as the past.

the new start, will be new hopes?

class1, is this a good way?

幫忙翻譯一下,謝了,幫忙翻譯一下,謝啦。

是這意思 當一個生氣的人搖晃他的拳頭的時候,其可能的表徵是 當他在每一個場合擺出這種姿勢之時,其拳頭在空中來回晃動的速度 力度 範圍,每次都大體相當。當一個憤怒的人搖搖拳頭,機會是速度,力量和範圍的每一個動搖,作為拳頭來回搖動在半空中都是一樣的每一次,他用這一手勢 當一個生氣的人揮舞他的拳頭,有速度...

幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下啊,謝謝了

m 琳達你昨天晚上在幹什麼?我七點給你打 你沒有接。l 哦,我在廚房幫我的媽媽。m 我知道了。我八點又打了一個 你也沒有接。l 我八點在幹什麼?哦我知道了,你打 的時候我在洗澡。m 但我又在九點打了一個 l 哦,那個時間我在睡覺。m 那麼早?真奇怪。l 是的,我很累。你為什麼給我打那麼多 m 我的作...

請幫忙翻譯一下?很急謝謝了,請幫忙翻譯一下?很急謝謝了!

11 一種方法為浸漬木材所宣稱的那樣,在索賠10 其中,固化是由應用熱或輕。12 一種方法為浸漬木材所宣稱的那樣,在索賠11 其中,固化是在出席會議的一位聚合引發劑。13 一種方法為浸漬木材所宣稱的那樣,在索賠1 其中,浸漬,是一個深度的3毫米或以上的木材。14 一種方法為浸漬木材所宣稱的那樣,在索...