下一站天后怎麼跟莫斯科沒有眼淚一樣

2022-09-14 06:25:41 字數 2284 閱讀 6793

1樓:匿名使用者

**是一樣,歌詞是不同,下一站天后是粵語,莫斯科沒有眼淚是國語。

歌名:下一站天后

歌手:twins

作曲:伍樂城

作詞:黃偉文

站在大院前

細心看看我的路

再下個車站到天后當然最好

但華麗的星途

途中一旦畏高

背後會否還有他擁抱

在百德新街的愛侶

面上有種顧盼自豪

在臺上任我唱

未必風光更好

人氣不過肥皂泡

即使有天開個唱

誰要又唱

他不可到現場

仍然仿似白活一場

不戀愛教我怎樣唱

幾多愛歌給我唱

還是勉強

臺前如何發亮

難及給最愛在耳邊

低聲溫柔地唱

劉亞婷 - 下一站天后

(湖北省潛江市職教中心)

白日夢飛翔

永不太遠太抽象

最後變天后變新娘都是理想

在時代的廣場

誰都總會有獎

我沒有歌迷有他景仰

在百德新街的愛侶

面上有種顧盼自豪

在臺上任我唱

未必風光更好

人氣不過肥皂泡

ha a

即使有天開個唱

誰要又唱

他不可到現場

仍然仿似白活一場

不戀愛教我怎樣唱

幾多愛歌給我唱

還是勉強

臺前如何發亮

難及給最愛在耳邊

低聲溫柔地唱

幾多愛歌給我唱

還是勉強

臺前如何發亮

難及給最愛在耳邊

低聲溫柔地唱

其實心裡最大理想

跟他歸家為他唱

2樓:夢飛雲兒

**是一樣的,歌詞是不同的,而且下一站天后是粵語,莫斯科沒有眼淚是國語。

3樓:痞仔紳仕

莫斯科沒有眼淚 是 下一站天后 的國語版。

蔡卓妍的《下一站天后》為什麼和twits的《莫斯科沒有眼淚》曲調相同?

4樓:簡慕丶

額,首先蔡卓妍就是twins裡的,不存在誰抄襲 還有《下一站天后》是粵語版的而《莫斯科沒有眼淚》是國語版的 他們比較懶啦,把粵語**的曲調放到國語**裡來,再把詞改掉就好啦 香港有很多歌手出**都是這樣滴

5樓:匿名使用者

一首是粵語版,一首是國語版!

6樓:伯納烏主帥

我覺得你宛如一個智障

twins莫斯科沒有眼淚和下一站天后 的歌調是怎麼回事啊,一樣的歌調

7樓:匿名使用者

莫斯科沒有眼淚是根據下一站天后的曲子換了歌詞之後而成的。。。

下一站天后,是twins主演的**的曲子

8樓:匿名使用者

本來就一樣的挖,只是國語版和粵語版

9樓:匿名使用者

前一個是國語版..後一個是香港版..是一樣的了..

10樓:匿名使用者

是啊,她們分國語和粵語版啊。

《下一站天后》和《莫斯科沒有眼淚》哪首是原唱哪首是翻唱?

11樓:匿名使用者

《下一站天后》是原唱,《莫斯科沒有眼淚》是翻唱。

**:touch of love

演唱者:twins

**:見習愛神

演唱者:twins

twins2003年發行**《touch of love》,憑藉歌曲《下一站天后》在華語樂壇走紅。《下一站天后》是當紅組合twins第一首在十大勁歌金曲拿獎的歌曲,這首歌可以說伴隨著無數粵語地區的80後和90後一起成長,不知不覺十多年過去了,這首歌已經成為twins的經典代表作之一,時致今日,這首歌仍是粵語地區卡拉ok點唱率很高的歌曲。

12樓:匿名使用者

下一站是先,莫斯科是後,都是twins演唱,香港歌手經常將自己的粵語金曲改成國語再發行的,像陳奕迅很多歌曲都有粵語和國語版本

13樓:匿名使用者

下一站天后是原唱 莫斯科沒有眼淚 是中文翻譯唱出來的

14樓:匿名使用者

《下一站天后》是原唱!

15樓:匿名使用者

都是原唱,一國語意粵語!