執子之手與子偕老,死生氣闊與子成說什麼

2022-05-26 08:00:18 字數 1017 閱讀 4968

1樓:苑秀雲依俏

您好原句是「執子之手與子偕老,死生契闊與子成說」出自《詩經·邶風·擊鼓》。「成說」就是「說成」,詩經最愛用倒裝句,即不論生死離別都跟你說定了。

說定的內容,就是「執子之手,與子偕老」。也就是牽著你的手,和你一起白頭到老。

即:不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老。

《詩經·邶風·擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。望採納

2樓:衷竹郝姬

詩經--《擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處,爰喪其馬。

於以求之,於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

譯文擊起戰鼓咚咚響,士兵踴躍練武忙。有的修路築城牆,我獨從軍到南方。

跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。

何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。

一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死到老去。

只怕你我此分離,沒有緣分相會和。只怕你我此分離,無法堅定守信約。

3樓:訾可欣迮詞

《詩經》原文為「死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老」

在《詩經》的註解裡,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思。

「成說」就是「說成」,詩經最愛用倒裝句,即不論生死離別都跟你說定了。

說定的內容,就是「執子之手,與子偕老」。也就是牽著你的手,和你一起白頭到老。

即:不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老。

執子之手與子偕老,死生氣闊與子成說什麼

您好原句是 執子之手與子偕老,死生契闊與子成說 出自 詩經 邶風 擊鼓 成說 就是 說成 詩經最愛用倒裝句,即不論生死離別都跟你說定了。說定的內容,就是 執子之手,與子偕老 也就是牽著你的手,和你一起白頭到老。即 不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老。詩經 邶風 擊鼓 擊鼓其...

執子之手,與子偕老的英語是什麼,執子之手與子偕老用英文怎麼說

要結合特定的語句而言,to hold your hand to grow old with you.執子之手,與子偕老 在某些句子裡還有其他的表達方式,例如 1.我想執子之手,與子偕老。i want your hand in marriage.2.死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。die an...

生死契闊,與子成說,執子之手,與子偕老什麼意思

我們幾乎可以認定,執子之手,與子偕老 是 詩經 裡可以和 窈窕淑女,君子好逑 媲美的著名詩句。一個是庶民的誓言,一個是庶民在對心儀的女子求愛,一個憂傷,一個愉悅,卻都是非常樸直的表達。先秦的人活得更接近大自然天性,高興了就唱,不高興也唱。中國最早的詩歌不是四平八穩寫在紙上的,而是唱出來的,飛流直下三...