翻譯 惡其能而不用也,表惡其能而不用也 求翻譯

2022-04-11 12:35:32 字數 3943 閱讀 5860

1樓:城市秋天

翻譯:劉表嫉妒他的才幹而不能加以重用。

一、譯文

起初,魯肅聽到劉表去世的訊息,就對孫權建議說:「荊州與我們相鄰,江山險固,沃野萬里,百姓富足,如果能佔領荊州,就奠定了帝王的基業。現在劉表剛死,他的兩個兒子不和睦,軍中將領也分為兩派。

劉備是天下的英雄人物,與曹操矛盾很深,寄居在劉表那裡,劉表嫉妒他的才幹而不能加以重用。

如果劉備與劉表的兒子齊心協力,上下團結,我們就應當與他們和平相處,共結盟好。如果劉備與他們離心離德,我們就該另打主意,以成就大業。我請求您派我去向劉表的兩個兒子弔喪,並慰勞他們軍中的主要將領。

同時勸說劉備,讓他安撫劉表的部眾,同心一意,共抗曹操,劉備一定會高興地接受的。如果能達到目的,就能平定天下。現在不趕快前去,就恐怕會讓曹操佔先。」孫權立即派魯肅去荊州。

二、原文

初,魯肅聞劉表卒,言於孫權曰:「荊州與國鄰接,江山險固,沃野萬里,士民殷富,若據而有之,此帝王之資也。今劉表新亡,二子不協,軍中諸將,各有彼此。

劉備天下梟雄,與操有隙,寄寓於表,表惡其能而不能用也。

若備與彼協心,上下齊同,則宜撫安,與結盟好;如有離違,宜別圖之,以濟大事。肅請得奉命吊表二子,並慰勞其軍中用事者,及說備使撫表眾,同心一意,共治曹操,備必喜而從使。如其克諧,天下可定也。

今不速往,恐為操所先。」權即遣肅行。

三、出處

《資治通鑑·赤壁之戰》

擴充套件資料

一、創作背景

司馬光曾患歷代史籍浩繁,學者難以遍覽,因欲撮取其要,撰紀傳體史。初成《通志》8卷,起戰國至秦二世,表進於朝,引起宋英宗的重視。治平三年(1066),詔置書局於崇文院,繼續編纂。

宋神宗即位,賜書名為《資治通鑑》,並序以獎之。元豐七年(1084)書成。

二、作品賞析

赤壁之戰是我國歷史上的一次著名戰役,其結果是形成了魏、蜀、吳三國鼎立的局面,對漢末的歷史有著重大的影響。同時這次戰役又是我國歷史上以少勝多、以弱勝強的戰例之一。這次戰役涉及三個軍事集團,人物眾多,頭緒紛繁,作者僅用了2500字左右的篇幅就生動形象地把它勾畫出來了。

《赤壁之戰》這一長文,所寫事件紛繁,人物眾多。細細閱讀,掩卷沉思,結構上安排井然有序,思路上展示明朗清晰。

三、作者簡介

司馬光(2023年11月17日-2023年)初字公實,更字君實,號迂夫,晚號迂叟,司馬池之子。漢族,出生於河南省光山縣,原籍陝州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生。

司馬光是北宋政治家、文學家、史學家,歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正。他少年神童,留下司馬光砸缸這一千古美談。

他主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑑》。司馬光是舊黨領袖,認為王安石的改革過於冒險,一生極力反對。司馬光為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,歷來受人景仰。

2樓:

一樓的原文找對了,但是翻譯太荒謬了。這是出自《資治通鑑.赤壁之戰》的一句:「表惡其能而不能用也」。就是說劉表厭惡(劉備的)的賢能,不能夠重用他。

3樓:匿名使用者

evil its can without also 厭惡(嫉妒)他的才能,不能任用他 原文是「表惡其能而不能用也」「用」通「容」 整句的意思就是: 用表寫也

4樓:迷宮love蝶の紫

英文翻譯:evil its can without also.

原文意為:妒忌(厭惡)他(她)的才能而不重用他(她)。

原句應該是:表惡其能而不用也。(劉表妒忌劉備的才能而不重用他。)

5樓:手機使用者

原文是「表惡其能而不能用也」

「用」通「容」

整句的意思就是: 用表寫也寫不完他的罪惡

6樓:

厭惡(嫉妒)他的才能,不能任用他

7樓:匿名使用者

evil its can without also

表惡其能而不用也 求翻譯

8樓:黃明昊的原配夫人

劉表厭惡(有嫉妒的意思)他的才能,不能任用他。請好評。

翻譯:由是則生而有不用也,由是則可以避患而有不為也。

9樓:來自佘山養眼的洛基

因此有的人明知道用某種手段就可以保全性命而不用,有的人知道用某種方法可以躲避禍患而不去做。

10樓:綻溫糖

如果讓我放棄堅持真理正義的做法才能苟活,那我寧可不使用它,如果採用違背良心道德的方式可以讓我免除災禍,那我寧願不採用它。此乃真大丈夫也!

11樓:匿名使用者

老師給我們翻譯過:憑藉這種方法就可以生存,但是有的人不用;憑藉這種方法可以躲避禍患,但是有的人就不用。大概是這樣。

12樓:匿名使用者

因為這樣就可以活下來但有的人不用,因為這樣就可以躲避禍患但有的人不這麼做。

13樓:匿名使用者

採用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯採用;採用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯採用

14樓:xr7777777巨蟹

這種方法可以避禍患

但有的人就是不用

貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己 的翻譯?

15樓:匿名使用者

《禮記·禮運》:大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。

男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。

(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

16樓:暗香沁人

原文;貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。

譯文:對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都願意為公眾之事竭盡全力,卻不一定為自己謀私利。

17樓:出遠關甲

人們憎恨把財貨扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;

(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,卻不一定要為私利而勞動。

希望對你有幫助。

18樓:匿名使用者

人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。

「力惡其不出於身也,不必為己」是什麼意思?

19樓:匿名使用者

力惡其copy

不出於身也,不必為己的意思是:人們憎恨在公共勞動中不出力的行為,卻不一定為自己謀私利

翻譯:(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動.這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

20樓:匿名使用者

憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動

21樓:匿名使用者

這是說人們在共同勞動中以不出力或少出力為恥,都能盡全力地工作,卻沒有「多得」的念頭。

小學而大遺,吾未見其明也翻譯,小學而大遺,吾未見其明也。文言文翻譯

1.小的事情要學習,大的事情反而放棄了,我看不出他明白事理啊。2.這句話出自莊子的 逍遙遊 意思是 水不夠深,那就沒有能夠擔負大船的力量風不夠大,那就沒有能夠承載翅膀的力量 小的方面去學習,大的方面卻遺漏了,我並未見他的明事理且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力 況且水積攢得不多不深,那麼它也不能把大...

愛其子擇師而教之於其身也則恥師焉的翻譯

愛自己的孩子,選擇老師來教他。但是對於他自己,卻以跟從老師學習為可恥。1 出處 出自唐代韓愈的 師說 2 原文 愛其子,擇師而教之 於其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。3 釋義 愛自己的孩子,選擇老師來教他。但是對於他自己,卻以跟從老師學習為可恥,真是...

君子敬其在己者,而不慕其在天者,是以日進也什麼意思

君子重視自身的努力,而不指望上天的恩賜,所以每天都能進步。這種是一種很好的生活態度。依靠自己的努力而不是上天的恩賜。君子敬重那些活著的人,而不羨慕那些在天上的人,應該看到他每天在進步呀。are you ok?關於文學的古詩詞 古詩詞文學常識 100 1 李白,字太白,唐代著名詩人,號青蓮居士,有 詩...