《薔薇獄乙女》歌詞, 薔薇乙女 洛天依版歌詞

2022-02-19 13:01:02 字數 4561 閱讀 3470

1樓:

薔薇獄乙女

[「rozen maiden ouverture」オープニング主題歌]

作詞:寶野アリカ

作編曲:片倉三起也

performed by ali project豹のように美しくわたし

著飾るは暗の毛皮

谷間の百合 踏みつけても

あなたの場所に向かうため

牙を立てる果肉の甘さは

結ばぬ実の不実の夢

交わりましょう

逃げてるのか

追ってるのか

わからなくなるまで

わたしを視て

もっと深く

溺れ亂れ蜜地獄

魔觸の爪 腐蝕の骨

軋む音響かせ

これが愛か憎しみなのか

答えは必要ですか

ああ摑まれた心臓は

あなたの氷のような指の中で生き返るわ

哀しみだけ飼い慣らしても

妝うは蝶の微笑

足首結わく綺麗な鎖 奈落の扉につながり

舌でなぞる鍵孔の先は

血の味に繋る小徑

進めますか

抱いてるのか

抱かれるのか

わからなくなるほど

あなたを視る 回す腕は

咲いて散って薔薇地獄

不浄の月 腐爛の夜

欠けてはまた満ちる

これが戀でも裡切りでも

屍は同じでしょう

ああ手にしつくしたものから

その目に色褪せるなら

何度だって生まれ変わる

逃げてるのか

追ってるのか

わからなくなるまで

わたしを視て

もっと捕らえて

燃えて紅蓮薔薇地獄

いきたいのか

墮ちたいのか

もうわからないけど

これが愛で苦しみならば

終焉が欲しいですね

ああ奪い取ってその心

鑞に変わりゆくわたしの

からだの奧 閉じ込めるわ

薔薇少女歌詞

2樓:愚琛利

薔薇獄乙女

[「rozen maiden ouverture」オープニング主題歌]

作詞:寶野アリカ

作編曲:片倉三起也

performed by ali project中文歌詞:薔薇獄乙女

如豹一般美麗的我

披上黑暗的毛皮

踐踏谷間百合也可以

只為了前往你所在的地方

獠牙所咬著的甜美果肉

與果實缺乏心靈歸宿之夢

讓它們交纏吧

在逃嗎在追逐嗎

已到了不再知道的地步

望著我更加深的陷入

沉溺於混亂的甜蜜地獄

魔性之爪 腐蝕之骨

發出刺耳的馨響

這究竟是愛還是憎恨

回答又有何必要

啊啊 (我) 那被俘虜的心臟

在你那冰冷的手指間死而復生

即使只有悲傷才可以馴服我

作為飾物的蝶的微笑

監禁腳踝連線至通往奈落之門的美麗枷鎖

舌頭環繞鑰匙孔的外端

散發著血腥味的小徑

應該前進嗎

是擁抱嗎

還是被擁抱呢

我完全無法理解

望著你 旋轉的手臂

綻放分散的薔薇地獄

不淨之月 腐爛之夜

欠缺後又圓滿 (注: 指月亮從新月成滿月)這也可以是戀愛也可以是背叛

屍體也是一樣的不是嗎

啊啊 手中作盡當然之物

若從這雙眼前褪去顏色

幾度轉生變化

在逃嗎在追逐嗎

已到了不再知道的地步

望著我更加地**虜於

燃燒著的紅蓮薔薇地獄

想要遺棄嗎

想要墜落嗎

因為還不明白

這份愛意如果帶來痛苦

就會想要作個了結吧

啊啊 這顆被奪取的心

化為焊錫的我

被封閉於身體之中

豹のように美しくわたし

著飾るは暗の毛皮

谷間の百合 踏みつけても

あなたの場所に向かうため

牙を立てる果肉の甘さは

結ばぬ実の不実の夢

交わりましょう

逃げてるのか追ってるのか

わからなくなるまで

わたしを視て もっと深く

溺れ亂れ蜜地獄

魔觸の爪 魔蝕の骨

軋む音響かせ

これが愛か憎しみなのか

答えは必要ですか

ああ摑まれた心臓は

あなたの氷のような

指の中で生き返るわ

哀しみだけ飼い慣らしても

妝うは蝶の微笑

足首結わく綺麗な鎖

奈落の扉につながり

舌でなぞる鍵孔の先は

血の味に繁る小徑

進めますか

抱いてるのか抱かれるのか

わからなくなるほど

あなたを視る 回す腕は

咲いて散って薔薇地獄

不浄の月 腐爛の夜

欠けてはまた満ちる

これが戀でも裡切りでも

屍は同じでしょう

ああ手にしつくしたものから

その目に色褪せるなら

何度だって生まれ変わる

逃げてるのか追ってるのか

わからなくなるまで

わたしを視て もっと捕らえて

燃えて紅蓮薔薇地獄

いきたいのか墮ちたいのか

もうわからないけど

これが愛で苦しみならば

終焉が欲しいですね

ああ奪い取ってその心

鑞に変わりゆくわたしの

からだの奧 閉じ込めるわ

終わった

聖少女領域歌詞

まだ雲わないで

呪文めいたその言葉

「愛」なんて羽のように軽い

囁いてパパより優しいテノールで

奪う覚悟があるのならば

百萬の薔薇の寢臺に

埋もれ見る夢よりも

馨しく私は生きてるの

どうすれば醜いものが

蔓延ったこの世界

汚れずに羽搏いて行けるのか

ひとり繭の中

學びつづけても

水晶の星空は

遠すぎるの

まだ觸れないで

その慄える指先は

花盜人の甘い躊躇い

觸れてもいい

この深い胸の奧にまで

屆く自信があるのならば

白馬の王子様なんか

信じてるわけじゃない

罅割れた硝子匣に

飾られた純潔は

滅びゆく天使たちの心臓

また明日も目覚めるたびに

百年の刻を知る

眠れない魂の荊姫

くい込む冠

一雫の血に

ああ現実が真実と

思い知るの

まだ行かないで

月光の結界で

過ちに気づいてしまいそう

安らかなぬくもりに抱かれ

壊れたい私は

罪の子なのでしょうか

そっと零れてくる

涙の意味さえわからない

もう雲わないで

呪文めいたその言葉

「愛」なんて鎖のように重い

囁いてパパより優しいテノールで

どんな覚悟もできるならば

さあ誓ってよ

その震える脣で

蜜を摘む狩人のときめき

攫っていい

この深い胸の奧底を

射抜く勇気があるのならば

貴方 捕まえたらけして

逃がさないようにして

[編輯本段]--中文歌詞--

請還不要說 那如同咒文般的話語

所謂愛 就如羽毛般輕渺

低喃吧用比爸爸更溫柔的男高音

若你已有掠奪的覺悟的話

比起在床裡被百萬朶薔薇埋沒的夢境

更加芳香的我生存著

該怎樣才好

在這個醜惡事物蔓延的世界

要如何不受汙穢地展翅飛翔

即使在孤獨的繭中 不斷學習

水晶般的星空仍舊遙不可及

請還不要觸碰 那顫抖的指尖是

盜花人甜蜜的躊躇

就觸碰也無妨

若你有抵達我胸口最深處的自信的話

並不是說相信所謂的白馬王子

在佈滿裂痕的玻璃盒子上 裝飾的純潔是

邁向滅亡的天使心臟

在明天清醒的時刻 那明瞭百年之時的

無法入眠的睡美人靈魂

深深呑陷的皇冠 在一滴鮮血裡

嗚呼 明白現今即真實

請還別離開 用月光的形體

我彷佛要察覺到不該的過錯

想在安穩的體溫中 被擁抱崩毀

莫非我是罪惡的女人嗎

就連線下來滿溢涙水的意義都不知道

請不要再說了 那如同咒文般的話語

所謂愛 就如鎖鏈般沉重

低喃吧用比爸爸更溫柔的男高音

只要你能有任何的覺悟的話

來吧發誓吧 用那顫抖的雙脣

摘取花蜜的獵人的悸動

碰觸也無妨

若有貫穿這胸口最深處的勇氣的話

若是抓到了的話就不會讓你逃走

薔薇少女主題曲中文版歌詞

多肉植物乙女心要怎樣護養,多肉植物乙女心如何養護,它的生長習性以及養殖技巧有哪些

玉米石為多年生草本肉質植物,植株低矮叢生,葉片膨大為卵形或圓筒形,互生,長0.6 1.2cm,端鈍圓,亮綠色,光滑。傘形花序下垂,花白色。喜陽光充足,也耐半陰。要求排水良好的砂質壤土。不需施用太多的肥料,要注意磷鉀肥的配合,不要單純施用氮肥。不耐水溼,要防止盆土過溼,冬季更應注意控制澆水。乙女心除了...

這是八千代還是乙女心

乙女心。是什麼樣的自信和無知給了樓上說 八千代無疑 的勇氣的?乙女心葉子較大,葉尖較圓較粗,粉較重 而八千代粉較薄,葉子是中間粗兩頭細的棒狀,較為細長 八千代和乙女心的莖稈不同,八千代是明顯的木質杆,而乙女心是肉質杆 八千代葉子偏黃綠色,而 乙女心的葉子像香蕉,顏色偏藍綠色 八千代少長側芽,長出的基...

日語「乙」是什麼意思,「早乙女」在日文中是什麼意思

這個 意思挺多 名 1 天干的第二位 乙.2 順位 第二 位 乙.甲 薬 乙 毒 利於甲未必利於乙.甲乙 二者間 不分優劣 不相上下.3 邦楽 乙調.形動 1 風変 別緻,奇異,別有風味 粋 精美,巧妙,漂亮,風雅 乙 料理 別有風味的菜.乙 味 別緻的風味.乙 話 一段趣話.乙 樣子有點風雅 灑脫...