語文孔雀東南飛

2021-10-12 09:47:29 字數 7543 閱讀 9933

1樓:張華甫

《孔雀東南飛》是中國文學史上第一部長篇敘事詩,也是樂府詩發展史上的高峰之作,後人盛稱它與北朝的《木蘭詩》為「樂府雙璧」。

《孔雀東南飛》取材於東漢獻帝年間發生在廬江郡的一樁婚姻悲劇。原題為《古詩為焦仲卿妻作》,因詩的首句為「孔雀東南飛,五里一徘徊」,故又有此名。全詩350餘句,1700餘字。

主要講述了焦仲卿、劉蘭芝夫婦被迫分離並雙雙自殺的故事,控訴了封建禮教的殘酷無情,歌頌了焦劉夫婦的真摯感情和反抗精神。

作為古代史上最長的一部敘事詩,《孔雀東南飛》故事繁簡剪裁得當,人物刻畫栩栩如生,不僅塑造了焦劉夫婦心心相印、堅貞不屈的形象,也把焦母的頑固和劉兄的蠻橫刻畫得入木三分。篇尾構思了劉蘭芝和焦仲卿死後雙雙化為孔雀的神話,寄託了人民群眾追求戀愛自由和幸福生活的強烈願望。

原文:漢末建安中1,廬江2府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣3,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊於庭樹。時人傷之,為詩云爾4。

孔雀東南飛,五里一徘徊5。

「十三能織素6,十四學裁衣,十五彈箜篌7,十六誦詩書8。十七為君婦,心中常苦悲。君既為府吏,守節9情不移。

賤妾留空房,相見常日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷10五匹,大人故嫌遲11。

非為織作遲,君家婦難為!妾不堪12驅使,徒13留無所施14。便可白公姥15,及時相遣歸。

」府吏得聞之,堂上啟阿母:「兒已薄祿相16,幸復得此婦,結髮17同枕蓆,黃泉共為友。共事二三年,始爾18未為久。女行無偏斜,何意致不厚19?」

阿母謂府吏:「何乃太區區20!此婦無禮節,舉動自專由21。吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢22女,自名秦羅敷,可憐23體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!」

府吏長跪告:「伏惟24啟阿母,今若遣此婦,終老不復取25!」

阿母得聞之,槌床26便大怒:「小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會不相從許27!」

府吏默無聲,再拜還入戶。舉言28謂新婦29,哽咽不能語:「我自不驅卿,逼迫有阿母。卿但暫還家,吾今且報府30。不久當歸還,還必相迎取。以此下心意31,慎勿違吾語。」

新婦謂府吏:「勿復重紛紜32。往昔初陽歲33,謝34家來貴門。

奉事循公姥,進止敢自專?晝夜勤作息35,伶俜縈苦辛36。謂言37無罪過,供養卒38大恩;仍更被驅遣,何言復來還!

妾有繡腰襦39,葳蕤40自生光;紅羅復斗帳,四角垂香囊;箱簾41六七十,綠碧青絲繩,物物各自異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎後人42,留待作遺施43,於今無會因44。時時為安慰,久久莫相忘!

」雞鳴外慾曙,新婦起嚴妝45。著我繡夾裙,事事四五通46。足下躡47絲履,頭上玳(dài)瑁(mào)48光。

腰若流紈素,耳著明月璫49。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細步,精妙世無雙。

上堂拜阿母,阿母怒不止。「昔作女兒時50,生小出野裡51。本自無教訓,兼愧52貴家子。

受母錢帛多,不堪母驅使。今日還家去,念母勞家裡。」卻53與小姑別,淚落連珠子。

「新婦初來時,小姑始扶床;今日被驅遣,小姑如我長。勤心養公姥,好自相扶將54。初七及下九55,嬉戲莫相忘。

」出門登車去,涕落百餘行。

府吏馬在前,新婦車在後。隱隱56何甸甸,俱會大道口。下馬入車中,低頭共耳語:「誓不相隔卿,且暫還家去;吾今且赴府,不久當還歸。誓天不相負!」57

新婦謂府吏:「感君區區58懷!君既若見錄59,不久望君來。

君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦紉60如絲,磐石無轉移。我有親父兄61,性行暴如雷,恐不任我意,逆62以煎我懷。」舉手長勞勞63,二情同依依。

入門上家堂,進退無顏儀64。阿母大拊掌65,不圖子自歸66:「十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓違67。

汝今何罪過,不迎而自歸?」蘭芝慚阿母:「兒實無罪過。

」阿母大悲摧68。

還家十餘日,縣令遣媒來。雲有第三郎,窈窕69世無雙。年始十**,便言多令才70。

阿母謂阿女:「汝可去應之。」

阿女含淚答:「蘭芝初還時,府吏見丁寧71,結誓不別離。今日違情義,恐此事非奇72。自可斷來信73,徐徐更謂之74。」

阿母白媒人:「貧賤有此女,始適75還家門。不堪76吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問訊,不得便相許。」

媒人去數日,尋遣丞請還,說有蘭家女,丞籍有宦官77。雲有第五郎,嬌逸78未有婚。遣丞為媒人,主簿79通語言。直說太守家,有此令郎君,既欲結大義,故遣來貴門。

阿母謝媒人:「女子先有誓,老姥豈敢言!」

阿兄得聞之,悵然心中煩。舉言謂阿妹:「作計80何不量81!先嫁得府吏,後嫁得郎君,否泰82如天地,足以榮汝身。不嫁義郎83體,其往欲何雲84?」

蘭芝仰頭答:「理實如兄言。謝家事夫婿,中道還兄門。處分85適86兄意,那得自任專!雖與府吏要87,渠會88永無緣。登即89相許和,便可作婚姻。「

媒人下床去,諾諾復爾爾90。還部白府君91:「下官92奉使命,言談大有緣93。

」府君得聞之,心中大歡喜。視歷94復開書,便利此月內,六合95正相應。良吉三十日,今已二十七,卿96可去成婚。

交語97速裝束,絡繹如浮雲。青雀白鵠舫98,四角龍子幡99。婀娜100隨風轉,金車玉作輪。

躑躅101青驄馬102,流蘇103金鏤鞍。齎104錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩105三百匹,交廣106市鮭107珍。

從人四五百,鬱郁108登郡門。

阿母謂阿女:「適109得府君書,明日來迎汝。何不作衣裳?莫令事不舉110!」

阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻111,出置前窗下。左手持刀尺,右手執綾羅。朝成繡夾裙,晚成單羅衫。晻晻112日欲暝,愁思出門啼。

府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三裡,摧藏113馬悲哀。新婦識馬聲,躡履相逢迎。

悵然遙相望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:「自君別我後,人事不可量114。

果不如先願,又非君所詳。我有親父母115,逼迫兼弟兄116。以我應他人,君還何所望!

」府吏謂新婦:「賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時紉,便作旦夕間。卿當日勝貴117,吾獨向黃泉!」

新婦謂府吏:「何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!」執手分道去,各各還家門。生人作死別,恨恨118那可論?念與世間辭,千萬不復全!

府吏還家去,上堂拜阿母:「今日大風寒,寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭。兒今日冥冥119,令母在後單120。

故121作不良計122,勿復怨鬼神!命如南山石,四體123康且直124!」

阿母得聞之,零淚應聲落:「汝是大家子,仕宦於臺閣125。慎勿為婦死,貴賤情何薄126!東家有賢女,窈窕豔城郭,阿母為汝求,便覆在旦夕。」

府吏再拜還,長嘆空房中,作計乃爾立127。轉頭向戶裡,漸見愁煎迫。

其日牛馬嘶,新婦入青廬128。奄奄129黃昏130後,寂寂人定初。「我命絕今日,魂去屍長留!」攬裙脫絲履,舉身赴清池。

府吏聞此事,心知長別離。徘徊庭樹下,自掛東南枝。

兩家求合葬,合葬華山131傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通132。

中有雙飛鳥,自名為鴛鴦。仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足133聽,寡婦起彷徨。

多謝134後世人,戒之慎勿忘!

1、建安中:建安年間(196—219)。建安,東漢獻帝劉協的年號。

2、廬江:漢代郡名,郡城在今安徽潛山一帶。

3、遣:女子出嫁後被夫家休棄回孃家。

4、云爾:句末語氣詞。如此而已。

5、徘徊(pái huái):來回走動。漢代樂府詩常以飛鳥徘徊起興,以寫夫婦離別。

6、素:白絹。這句話開始到「及時相遣歸」是焦仲卿妻對仲卿說的。

7、箜篌(kōnghóu):古代的一種絃樂器,形如箏、瑟。

8、詩書:原指《詩經》和《尚書》,這裡泛指儒家的經書。

9、守節:遵守府裡的規則。

10、斷:(織成一匹)截下來。

11、大人故嫌遲:婆婆故意嫌我織得慢。大人,對長輩的尊稱,這裡指婆婆。

12、不堪:不能勝任。

13、徒:徒然,白白地。

14、施:用。

15、白公姥(mǔ):稟告婆婆。白,告訴,稟告。公姥,公公婆婆,這裡是偏義複詞,專指婆婆。

16、薄祿相:官祿微薄的相貌。

17、結髮:束髮。古時候的人到了一定的年齡(男子20歲,女子15歲)才把頭髮結起來,算是到了成年,可以結婚了。

18、始爾:剛開始。爾,助詞,無義。一說是代詞,這樣。

19、致不厚:招致不喜歡。致,招致。厚,厚待。這裡是「喜歡」的意思。

20、區區:小,這裡指見識短淺。

21、自專由:與下句「汝豈得自由」中的「自由」都是自作主張的意思。專,獨斷專行。由,隨意,任意。

22、賢:這裡指聰明賢惠。

23、可憐:可愛。

24、伏惟:趴在地上想。古代下級對上級或小輩對長輩說話表示恭敬的習慣用語。

25、取:通「娶」,娶妻。

26、床:古代的一種坐具。

27、會不相從許:當然不能答應你的要求。會,當然,必定。

28、舉言:發言,開口。

29、新婦:媳婦(不是新嫁娘)。「新婦」是漢代末年對已嫁婦女的通稱。

30、報府:赴府,指回到廬江太守府。

31、下心意:低心下意,受些委屈。

32、勿復重(chóng)紛紜:不必再添麻煩吧。也就是說,不必再提接她回來的話了。

33、初陽歲:農曆冬末春初。

34、謝:辭別。

35、作息:原意是工作和休息,這裡是偏義複詞,專指工作。

36、伶俜(pīng)縈(yíng)苦辛:孤孤單單,受盡辛苦折磨。伶俜,孤單的樣子。縈,纏繞。

37、謂言:總以為。

38、卒:完成,引申為報答。

39、繡腰襦(rú):繡花的齊腰短襖。

40、葳蕤(wēi ruí):草木繁盛的樣子,這裡形容短襖上刺繡的花葉繁多而美麗。

41、箱簾:箱,衣箱。簾,通「奩」,古代婦女梳妝用的鏡匣。

42、後人:指府吏將來再娶的妻子。

43、遺(wèi)施:贈送,施與。

44、會因:會面的機會。

45、嚴妝:整妝,鄭重地梳妝打扮。

46、通:次,遍。

47、躡(niè):踩,踏,這裡指穿鞋。

48、玳瑁(dài mào):一種同龜相似的爬行動物,甲殼可制裝飾品。

49、璫(dāng):耳墜。

50、昔作女兒時:以下八句是仲卿妻對焦母告別時說的話。

51、野裡:鄉間。

52、兼愧:更有愧於……

53、卻:從堂上退下來。

54、扶將:扶持,攙扶。這裡是服侍的意思。

55、初七及下九:七月七日和每月的十九日。初七,指農曆七月七日,舊時婦女在這天晚上在院子裡陳設瓜果,向織女星祈禱,祈求提高刺繡縫紉技巧,稱為「乞巧」。

下九,古人以每月的二十九為上九,初九為中九,十九為下九。在漢朝時候,每月十九日是婦女歡聚的日子。

56、隱隱:和下面的「甸甸」都是象聲詞,指車聲。

57、誓不相隔卿……誓天不相負:這是府吏對蘭芝說的話。

58、區區:這裡是誠摯的意思,與上面「何乃太區區」中的「區區」意思不同。

59、若見錄:如此記住我。見錄,記著我。見,被。錄,記。

60、紉:通「韌」,柔韌牢固。

61、親父兄:即同胞兄。

62、逆:逆料,想到將來。

63、勞勞:悵惘若失的樣子。

64、顏儀:臉面,面子。

65、拊(fǔ)掌:拍手,這裡表示驚異。

66、子自歸:你自己回來。意思是,沒料到女兒竟被驅遣回家。

古代女子出嫁以後,一定要孃家得到婆家的同意,派人迎接,才能回孃家。下文「不迎而自歸」,也是按這種規矩說的責備的話。

67、無誓違:不會有什麼過失。誓,似應作「諐」。諐,古「愆(qiān)」字。愆違,過失。

68、悲摧:悲痛,傷心。

69、窈窕(yǎo tiǎo):容貌體態美好的樣子。

70、便(pián)言多令才:口才很好,又多才能。便言,很會說話。令,美好。

71、丁寧:囑咐我。丁寧,囑咐,後寫作「叮嚀」。

72、非奇:不宜,不妥。

73、斷來信:回絕來做媒的人。斷,回絕。信,使者,指媒人。

74、更謂之:再談它。之,指再嫁之事。

75、適:出嫁。

76、不堪:這裡是「不能做」的意思。

77、媒人去數日……丞籍有宦官:這幾句可能有文字脫漏或錯誤,因此無法解釋清楚。這裡列出部分字的意**釋:

尋,隨即,不久。丞,縣丞,官名。承籍,承繼先人的仕籍。

宦官,即「官宦」,指做官的人。

78、嬌逸:嬌美文雅。

79、主簿:太守的屬官。

80、作計:拿主意,打算。

81、量(liáng):考慮。

82、否(pǐ)泰:都是《易經》中的卦名。這裡指運氣的好壞。否,壞運氣。泰,好運氣。

83、義郎:男子的美稱,這裡指太守的兒子。

84、其往欲何雲:往後打算怎麼辦。其往,其後,將來。何雲,這裡指怎麼辦。

85、處分:處置。

86、適:依照。

87、要(yāo):相約。

88、渠(qú)會:同他相會。渠,他。一說是那種相會。渠,那。

89、登即:立即。

90、爾爾:如此如此。等於說「就這樣,就這樣」。

91、府君:對太守的尊稱。

92、下官:縣丞自稱。

93、緣:緣分。

94、視歷:翻看曆書。

95、六合:古時候迷信的人,結婚要選好日子,要年、月、日的干支(幹,天干,甲、乙、丙、丁……支,地支,子、醜、寅、卯……)合起來都相適合,這叫「六合」。

96、卿:你,指縣丞。

97、交語:交相傳話。

98、舫(fǎng):船。

99、龍子幡(fān):繡龍的旗幟。

100、婀娜(ē nuó):輕輕飄動的樣子。

101、躑躅(zhí zhú):緩慢不進的樣子。

102、青驄(cōng)馬:青白雜毛的馬。

103、流蘇:用五彩羽毛做的下垂的纓子。

104、齎(jī):贈送。

105、雜彩:各種顏色的綢緞。

106、交廣:交州、廣州,古代郡名,這裡泛指今廣東、廣西一帶。

107、鮭(xié):這裡是魚類菜餚的總稱。

108、鬱郁:繁盛的樣子。

109、適:剛才。

110、不舉:辦不成。

111、榻(tà):坐具。

112、晻晻(yǎnyǎn):日色昏暗無光的樣子。

113、摧藏(zàng):摧折心肝。藏,臟腑。

114、人事不可量:人間的事不能預料。

115、父母:這裡偏指母。

116、弟兄:這裡偏指兄。

117、日勝貴:一天比一天高貴。

118、恨恨:抱恨不已,這裡指極度無奈。

119、日冥冥:原意是日暮,這裡用太陽下山來比喻生命的終結。

120、單:孤單。

121、故:有意,故意。

122、不良計:不好的打算(指自殺)。

123、四體:四肢,這裡指身體。

124、直:意思是腰板硬朗。

125、臺閣:原指尚書檯,這裡泛指大的重府。

126、情何薄:怎能算是薄情。

127、乃爾立:就這樣決定。

128、青廬:用青布搭成的篷帳,舉行婚禮的地方。

129、奄奄:通「晻晻」,日色昏暗無光的樣子。

130、黃昏:古時計算時間按十二地支將一日分為十二個「時辰」。「黃昏」是「戌時」(相當於現代的晚上7時至9時)。下句的「人定」是「亥時」(相當於現代的晚上9時至11時)。

131、華山:廬江郡內的一座小山。

132、交通:交錯,這裡指挨在一起。

133、駐足:停步。

134、謝:告訴。[1

孔雀東南飛,《孔雀東南飛》全文

孔雀帶著徘徊 顧戀的心情盤旋的時候,為什麼只向東南飛,而不向其他地方飛?據考證,焦 劉的婚姻悲劇發生在今安微懷寧縣小吏港.小吏港一名小市港,因漢廬江小吏焦仲卿得名 位於懷寧縣城北二十公里處,與潛山縣接壤.焦家位於小市港河對岸的焦家阪 今屬潛山縣 劉家則在小市港東半里處,從地理位置看,劉家正好位於焦家...

孔雀東南飛分段並用字概括段意孔雀東南飛分段並用四個字概括段意

參 第一段 1 孔雀失偶 第二段 2 6 蘭芝被遣 第三段 7 12 夫妻誓別 第四段 13 21 蘭芝抗婚 第五段 22 31 雙雙殉情 第六段 32 告誡後人 第一部分2芝蘭被遣 第二部分3 12夫妻誓別 第三部分13 21芝蘭抗婚 第四部分22 31雙雙殉情 第五部分32告誡後人 卻還是不討喜...

《孔雀東南飛》主要講的是什麼,《孔雀東南飛》主要講了什麼?

孔雀東南飛 是我國文學史上第一部長篇敘事詩,沈歸愚稱為 古今第一首長詩 因此它也被稱為我國古代史上最長的一部敘事詩,是我國古代民間文學中的光輝詩篇之一,孔雀東南飛 與南北朝的 木蘭辭 並稱 樂府雙璧 及 敘事詩雙璧 後又把 孔雀東南飛 木蘭詩 與唐代韋莊的 秦婦吟 並稱為 樂府三絕 取材於東漢獻帝年...