和都是表示開玩笑的意思嗎, 為什麼表示 開玩笑

2021-07-26 18:57:22 字數 3232 閱讀 9558

1樓:日語徒然帳

是的,用於表達之前的一句話是開玩笑的。

例: お前のことが好きだ…なんてね

另外,なんちゃって 是出現於2023年的流行語,感興趣可參照日語維基。

なんてね、なーんてね 為什麼表示"開玩笑"

2樓:☆翩翩天地間

なんてね、なーんてね 都表示剛才說的是假的,即【騙你的】【隨版便說說的】【權唬弄你的】這樣的意思。還有一種說法是なんちゃって

比如顏に泥がついてるよ、なーんてね(なんちゃって/なんてね)你臉上有泥哦。。。騙你的啦

至於為什麼,那就是日語的語言習慣了,無法從語法上解釋的,只能去體會,然後記住

3樓:匿名使用者

相當於日語一種常用語口語習慣,就是「開玩笑的啦,騙你的」這個意思

比用 噓だよ 更為隨意

ご免遅くなちゃって,這裡的なちゃって是什麼意思和なっちゃって還有なんちゃって都有什麼區別,請問謝謝

4樓:愛笑的芷兒哈

なちゃbaiって就是てしduまって、不小心怎麼樣了意思zhi一不小dao

心導致了不好的結果。表示

版動作,作用全部結束

權.有時表示徹底完結,無可挽回,感到遺憾的心情。

なんちゃって意思是和なちゃって無關,只是看起來像。是口語中開個小玩笑的意思。

5樓:匿名使用者

第一個是對不起,我遲到了第二個是來了,你 第三個是 怎麼了

なんちゃって是什麼意思?

6樓:大肥羊角麵包

根據句意不同解釋不通

大概就是 表達與預想的結果相反時,對自己的剛才所述言語、行為的一種瞬間悔意。

還有就是 模仿的,把(它)當作.....看的,山寨的。。。。等等意思

7樓:說謊者說

言語行動bai不是認真的,du

表示說謊,開玩笑等。zhi

此外90年代中期開始演變dao意為假貨,專仿製品,徒有其表。屬。

例如なんちゃってギタリスト,意思是水貨吉他手。。

なんちゃってとは、言動が本気ではない、噓・冗談と表す言葉。

なんちゃってとは出來もしないことをやると言ってみたり、ありえないことを見たと言った後に付けることで、それまでの話しが本気ではない・冗談・噓・誇張していたことを表明する言葉である。1977~2023年、電車の中でこのな~んちゃってを使って笑わせるなんちゃっておじさんが話題に。tvでも取り上げられ、なんちゃっては全國的流行語となった。

また、2023年代半ばになると偽物・まがい物、見せかけだけといった意味で使われるようになる(例:なんちゃってセレブ、なんちゃってギタリスト、なんちゃってブランドなど)。

《日常》裡 字母翻譯是「開玩笑」。聽起來像是「なんつうって」 求哪位能解釋下?

8樓:「vinceの羽

是【なんつって】,同義語有【なんちゃって】【 …とか言ってみる】由「……なんて言っちゃって」變化而來的俗語,表示前言只是一個玩笑【ほんの冗談(でした)】,一般用在玩笑話的後面。【なんちゃって】直譯一點就是「看我都說啥了~xd」

句裡的つっ和【なんつーか】的【つー】一樣,都是【という】的縮略

なんちゃって,動漫裡經常出現的詞,什麼意思啊?怎麼省略過來的啊

9樓:ダメ人間エロ君

「なんちゃっ

て」=「なんということを言っちゃって」

跟「なんてね」差不多,通常是前面說了一句話,然後說「なんちゃって」/「なんてね」。

有兩種意思,一種是「哎呀開玩笑的啦」的意思。第二種是把前面說過的話不置可否。

好像應該翻譯成——「哎呀我都說了些什麼呀」這樣?

10樓:匿名使用者

我也看不懂。。。不好意思哦。。。

11樓:愛p的蛋蛋

能不能舉個例子,比如一句話

12樓:嘉禾舞曲

字典上是「我有困難」的意思

動漫裡大概是「救命」的意思

「なんでやねん」是「為什麼」的意思嗎?

13樓:匿名使用者

都說的太複雜,簡單點就是 「什麼鬼」

14樓:夢熊貓

簡單來說,就是,搞什麼啊,什麼情況啊

15樓:羽野新繪

偶從來米有到過關西,也不懂關西腔,誰能把這句話寫成通用的日語啊?

16樓:匿名使用者

關係方言,や相當於yo,意思就是,什麼呀?怎麼了?等等

17樓:馬耳代夫

打阪方言 幹嗎的意思

18樓:匿名使用者

根本不是你不想嗎的意思,樓上完全錯誤

なんでやねん是關西腔,主要是否定一些原本就不存在的事情,比如根本沒做一件事,卻說你做了,這時候用的,大多是朋友之間用的,多看看電視節目,經常能聽到,開玩笑時用的。也有為什麼的意思。

19樓:仇靜疏

「なんでやねん是方言,為什麼不做啊?的意思。

20樓:匿名使用者

「なんでやねん」

你不想嗎? 某樣東西和它

您不認為嗎? 以某事和它是

日語中 なんてね是什麼意思

21樓:匿名使用者

查到的日本人給的解釋:

通常用在開了一個玩笑之後,有點像中文裡笑著說:「騙你的啦。」「開玩笑的啦」

「なんてね」と「なんちゃって」は「今私の言ったことはただの冗談です」という意味で使います。その場合、明らかにウソと分かるようなジョークです。

「よくキムタクに似ているって言われるよ…なんてね」也有用來掩飾尷尬或害羞用。相當於」「說著玩的」

照れ隠しにも使われます。

「お前のことが好きだ…なんてな」

(この場合、ウソか本當か分からないようにして、相手を煙に巻きます)

22樓:罒無奈

基本可以理解為

還以為咋了呢

查不多這個意思 國語退化了 =.=

23樓:匿名使用者

怎麼樣呢

自我反問形式的

為什麼說有些看似開玩笑的話,經常都是最真實的

為什麼很多話都是看似玩笑其實很多的話,當說出來的時候並不會覺得是很認真的,但是回去仔細品一下,你就會發現其實這樣的話都是刻意說出來的,只是說到時候處在當時的環境會認為是開玩笑而已。那這樣的玩笑到底有什麼寓意呢?可能是刻意說給你聽的,只是不能說的很直白而已,所以用一種玩笑的方式說出來,這種方式在大家看...

為什麼和妹子關係好的男生們老是喜歡開玩笑她找不到男朋友呢?尤其是她有好感的男生說「首先你得有

不一定,每個男生喜歡別人的方式不一樣,就看你對那個男生的瞭解程度了,加之平時的一言一行,能看出那個男生是不是喜歡女生的 尤其是男生回答 為啥一個男生老喜歡懟一個妹子?就是開玩笑想惹她的那種感覺。男的國內有女朋友,感情穩 解悶,嘴賤而已,沒什麼別的。就是屬於拈花惹草吧,認真你就輸了 只能說明他想和這個...

如果你和男生表白他說開玩笑是什麼意思

她們怎麼知道他怎麼想的?難道一個人拒絕別人也總是用一句話?一 你跟他表白時有些不正經。二 他現在對你沒感覺,但也沒敵意,這是以玩笑話的形式敷衍了事。還有一種可能,他不喜歡你但又怕傷你心,給你和他一點時間,慢慢考慮。那就當作是開玩笑好了,這樣不會太尷尬,而且如果他喜歡你,應該會對你比較不一樣的吧 只是...