我老表他們常把我稱作我爸的名字是什麼意思啊

2021-06-24 12:22:26 字數 5197 閱讀 4191

1樓:匿名使用者

一般的人有了錢之後就以為自己很了不起,以為自己高人一等,現在的社會就是這樣,看不起窮人,他們忘了他們的父輩祖輩也是從窮人開始的!你沒必要跟他們慪氣

2樓:書珈藍誼

不要理他們,我最不喜歡那種人了,但是自己也要人窮志不窮!好好做好自己的,用自己的能力說話!

別人叫我老表我叫別人什麼? 10

3樓:柳辛莊

老表是表哥第五意思好吧

4樓:匿名使用者

要看你在什麼地方。如果在四川,老表是表哥的意思,你可以叫他的姓名,或叫他弟娃兒

方言“老表”是什麼意思?

5樓:咋的他還在

1、江西省以外的人對江西人的稱呼(含戲謔意)。

2、對年齡相近的、不相識的男子的客氣稱呼。

江西老表,是江西人對同省老鄉的稱呼,帶有一定的親暱性。江西老表也成為外省人對江西人的一種較親切的稱呼。此外,有些明清以來至近代江西向外省的移民,也保持了“老表”的稱謂,如湖南、閩北等地。

擴充套件資料

江西老表起源

1、元末明初之際,湖南湘東許多地區因戰亂而一片荒蕪,大批江西人遷入湖南。後來在明清之際又有大批江西人遷入,甚至有些地方十戶之**來自江西。而這些遷入湖南的江西人後代回到江西祭掃祖陵時,喜以老表稱呼當地的江西族人,意為表兄堂親。

此即江西填湖廣的相關傳說,也是關於老表一詞起源最為流行的說法。

2、朱元璋未當皇帝時遇難獲救,為了報答當年江西人的恩情,許諾若得天下,江西人遇事可以老表名義直接找他。

3、源於贛南客家地區,從粵東遷來的廣東人稱當地人為“老表”(因為兩地人同是客家人),後來流傳到江西全境,成為“老鄉”的別稱。

參考資料

6樓:秦時奏凱

有兩種意思,一個是表親,如表哥,表弟,表姐,表妹。另一個是江西人對同省老鄉的稱呼,帶有一定的親暱性,亦作“老表”。

江西老表也成為外省人對江西人的一種較親切的稱呼。此外,有些明清以來至近代江西向外省的移民,也保持了“老表”的稱謂,如湖南、閩北等地。

7樓:鄭州環球重工

老表的意思就是表親,如表哥,表弟,表姐,表妹其中還分為姨表和姑表

姨表就是其中之一向對方母親叫姨

姑表就是其中之一向對方母親叫姑呵呵

8樓:匿名使用者

表哥表弟表妹表姐都屬於

9樓:

可能有表弟的意思吧,男兒本色好像也出現過這個詞

和朋友聊天總是叫我老表是什麼意思

10樓:施爾美口腔醫療

老表,是 江西人對同省 老鄉的稱呼,帶有一定的親暱性,亦作“老表”。 江西老表也成為外省人對江西人的一種較親切的稱呼。

總之,是一種親切的暱稱,理解成老鄉就可以了。

11樓:呂布是好布

沒什麼意思,很多人都喜歡稱呼別人老表,算是表現親近或者親切的一種叫法吧。

12樓:夢天欣

老表一詞,根據場合和語境的不同,可能有以下幾種意思:

一、江西人、雲南人 江西老表,是江西人對同省老鄉的稱呼,帶有一定的親暱性。江西老表也成為外省人對江西人的一種較親切的稱呼。此外,有些明清以來至近代江西向外省的移民,也保持了“老表”的稱謂,如湖南、閩北等地。

“江西老表”一詞的起源,沒有公認的看法,有多種說法:

1、元末明初之際,湖南湘東許多地區因戰亂而一片荒蕪,大批江西人遷入湖南。後來在明清之際又有大批江西人遷入,甚至有些地方十戶之**來自江西。而這些遷入湖南的江西人後代回到江西祭掃祖陵時,喜以老表稱呼當地的江西族人,意為表兄堂親。

此即江西填湖廣的相關傳說,也是關於老表一詞起源最為流行的說法。

2、朱元璋未當皇帝時遇難獲救,為了報答當年江西人的恩情,許諾若得天下,江西人遇事可以老表名義直接找他。

3、源於贛南客家地區,從粵東遷來的廣東人稱當地人為“老表”(因為兩地人同是客家人),後來流傳到江西全境,成為“老鄉”的別稱。

4、江西自古盛行道教和風水之術,附近省份的人看風水喜歡請江西的風水先生,作為風水術士,錶盤是必帶之物,外省人便以老表稱呼這些江西風水師。久而久之,也就用來稱呼所有江西人。

雲南老表:包括臨滄地區、楚雄、昆明等地,一般對比較熟識的男性朋友即稱“老表”、“阿表”、“阿表哥”;對比較熟識的女性朋友則稱“阿表妹”;特別是臨滄地區、楚雄州的彝族同胞,在火把節時,若你參與他們的打歌、丟包等活動時即便彼此不熟識,你也會被親切稱呼“阿表哥”或“阿表妹”。該稱呼在本地只為口頭語,書面上一般不用。

13樓:匿名使用者

江西人打招呼叫老表,要麼你就是江西人,要麼他是江西人,

14樓:八月行動

湖北方言,老鄉,兄弟的意思吧!

老表什麼意思?

15樓:匿名使用者

個人理解老鄉,朋友,這詞好像出自江西一帶,在上世紀二三十年代比較盛行.

16樓:匿名使用者

姨或姑家的兄弟都叫老表。

17樓:匿名使用者

太多意思了看下面連線

安徽話老表什麼意思??

18樓:雲問星

表兄弟,表姐妹之類的親戚,如果兩個人相互稱老表則表明他們血緣關係不深,要是外人講兩個人是老表就是統稱。

19樓:離塵引

你的表弟表表哥等等親戚,主要指男性

粵語中 老表 是什麼意思

20樓:修羅豬

老表(表親)

老表,母親的兄弟姐妹的子女與自己之間互稱“老表”,意即:表 兄弟姐妹關係。

一、母親的兄弟姐妹的子女與自己之間互稱“老表”,意即:表 兄弟姐妹關係。多用於中國北部地區,淮河一帶對錶親的稱謂,多稱呼為老表。

(同父親的兄弟的子女同自己間互稱 ‘堂 兄(弟/姐/妹)’。)

二、指祖輩的“姑舅表兄弟姊妹,和姨表兄弟姊妹”,孫輩們都稱呼他們為“老表”。堂兄弟姐妹,一般都指伯父和叔父的孩子們。多見於我國北方地區。

老表一詞主要指江西人(江西贛語區和贛南,不包括贛東北婺源和上廣玉等吳語區)對同省老鄉的稱呼,帶有一定的親暱性。

21樓:哈哈哈

就是你的表親戚,比如表弟、表妹、表姐等,望採納

我表哥的姐姐,我要叫什麼?

22樓:はるの燕子

你這個表哥如果是你爸爸的姐妹的子女的話就叫表姐表哥,那麼他們叫你表弟也就沒錯。如果你這個表哥是你爸爸的兄弟的子女的話你就要叫他們為堂哥或堂姐。而你那個哥叫你表弟就叫錯了。。

23樓:candy哆萊咪

其實準確來說,媽媽這邊的姊妹兄弟間的孩子應該屬表親,是老表。而爸爸這邊的應是堂兄弟。所以準確的應該叫他堂哥 但平時都叫哥哥,哥哥的老婆就應該是叫嫂子了,但叫姐姐也未嘗不可。。。

其實隨便啦 方便就行了

24樓:入情入境

你爸爸那邊的叫堂哥,表哥的姐姐你要叫她表姐,堂哥的姐姐是堂姐!

25樓:匿名使用者

也叫姐姐就好了

聽我的叫姐姐就沒錯 別的都太死板

26樓:匿名使用者

表哥的姐姐,當然是表姐了。

27樓:鋅銳

也應該叫姐姐,或者叫表姐

河南話中老表的意思是什麼?

28樓:神魄達克斯

“老表”:

(河南中牟地方方言)意為:兄弟、朋友、親戚、堂表兄弟/姐妹

(江西一代方言)江西人,對同省老鄉的稱呼,帶有一定的親暱性。

(雲南老表)包括臨滄地區、楚雄、昆明等地,一般對比較熟識的男性朋友即稱“老表”、“阿表”、“阿表哥”;對比較熟識的女性朋友則稱“阿表妹”;特別是臨滄地區、楚雄州的彝族同胞,在火把節時,若你參與他們的打歌、丟包等活動時即便彼此不熟識,你也會被親切稱呼“阿表哥”或“阿表妹”。該稱呼在本地只為口頭語,書面上一般不用。

(昆明老表)昆明市區本地人對衣冠不整邋遢以口音為異地口音的男性稱呼。

(回族話老表)回民待人均十分和藹親切,平時回族見面閒聊常互稱老表。回族所說老表源於回族族內通婚甚至旁系表親間締結的傳統。常言江西人喜好互稱老表,回族也有這個風俗習慣。

老表這一傳統稱謂反映出了回族之間的親情關係。仔細研究了這個問題。對於漢族人來說,所謂“表親”,就是指“由聯姻而結成的異姓兄弟姊妹”,一般來說來自於姑、姨、舅方面的親戚,第二代會互稱表親,例如:

男方和女方結婚後,男方的女兒和她舅舅的兒子,就是表兄妹關係,這是舅表親,同樣的情形也發生在姑、姨方面。

從詞意的層間上說,“表”,就是“外”的意思,所謂“山河表裡”也是這個意思,不還有“表面”這個詞。表親,就是指“外親”,說個熟悉的詞,就是指“外戚”,因為聯姻結成的異姓親戚都是外戚。和“外親”相對的就是同姓的“本家”,“本家”就是以男性為中心形成的同姓家族,非親兄弟就叫“堂兄弟”。

一個“表”,一個“堂”,就把自家人和外戚區分開了。

同姓人相見,總會說,五百年前是一家。而異姓人互稱老表,難道不也暗含著五百年前是親戚的意思嗎?異姓人互稱老表,說白了就是套近乎。

香港人喜歡稱呼大陸人為老表,不正是也暗含了大陸人和香港人血脈相連。

那麼,回族群眾互稱老表會不會也有這種心理淵源,回答是肯定的,回族互稱老表也有一種表達親密、親切的心理訴求。

29樓:撒旺有念寒

自己叫舅舅家的男孩子或姑姑家的男孩子為老表

還有就是把你當好兄弟的禮貌稱呼

30樓:匿名使用者

老表.是河南中牟地方方言, 意思就是兄弟.朋友.親戚或者玩的特別鐵的關係之稱

31樓:匿名使用者

就是好的意思。。。表示對方答應你

32樓:匿名使用者

籠統的講就是你的堂。。。

33樓:匿名使用者

老表 兄弟,表哥

中 答應你

我爸把我的東西送人,他認為他是我爸有權力這麼做,我認為他應該尊重我一下問一下再送,隨後我爸扭曲這個

父親也是要尊重的。儘管他也會犯錯。父子相處,寬容為上。等雙方心情平復下來,你主動道個歉,家庭關係還是會緩和的。順便找一下媽媽做個和事佬。可能收到意外驚喜的。這的確是個問題,可能是代溝吧,這時你不要還嘴,保持沉默,然後等你爸爸靜下來了了,在和他好好聊聊,相信他會理解的。生活愉快。需要及時溝通,父親一輩...

我想把我的名字翻譯成英文名字,我叫徐偉常,不要漢語拼音字母那種哦

徐 tsui 偉 wai 常 sheung 徐偉常 香港羅馬拼音 choi wai cheong 小宇翻譯成英文名,不要漢語拼音的那種。根據音譯可以譯成 男生 shea 寓意 幸運的 shay 值得尊敬的 女生 sya shy 根據意譯可以有co os 宇宙之意 bass 搜尋資料不容易呀!採納吧 ...

我叔叔真我家的山林和我爸爸打架把我爸爸打住院了 這種情況他要

肯定像jc說的 要等結果出來了 看看病情的嚴重性 要是沒什麼問題 你們肯私下解決就最好了 要是打官司的話 就負刑事責任 這種親戚,跟他客氣的話,受氣的就是你自己 我想除了類似於打架,吵架和煩人的事總是發生吧 有種人就喜歡得寸進尺,有了第一次就不怕第二次 都是親戚犯不著打官司吧,私下解決好一點 刑事責...