誰還記得《挪威的森林裡》裡,綠子說她給導遊的雜誌還是自己當導遊寫的一段話

2021-06-01 13:58:11 字數 996 閱讀 8624

1樓:ps我知道

我只打與導遊相關的段落噢(太多了,看在我們志同道合的份上…)!我是抱著書用手機一個一個字打的!所以排版可能不太好… 「你在打什麼零工?

」 「呃,寫地**說詞。知道吧,賣地圖時不是附帶一份小冊子嗎?上面有城鎮的說明,有人口和名勝的介紹等等。

例如這裡有如此這般一條郊遊路線,有如此這般一個傳說,開著如此這般的花,飛著如此這般的鳥,這個那個的,我的工作就是寫這類解說稿。沒有比這再容易的了,眨眼工夫就完。去日比谷圖書館翻一天書,足可以寫出一冊。

只要摸透一點點訣竅,就有的是事兒可做。」 「訣竅?什麼訣竅?

」 「就是-把別人不寫的內容多少加一點進去。這一來,地圖公司的負責人就會認為『那孩子會寫文章』,心裡佩服得不得了,就又找工作給你。其實也用不著大動腦筋,一點點就足夠了。

比方說吧,有個村莊由於修建水庫而在這裡淹沒了,但候鳥至今仍記得這個村莊,每當那個季節來臨,便會出現小鳥們在水面上空盤旋不已的情景。這類趣聞只消寫進去一個,公司的人就會喜出望外。這不是,多形象多有氣氛啊!

可是打零工的人卻不怎麼用這份心計。所以,靠寫這解說稿,我正經掙了幾個好錢。」 「不過,能經常找到那麼多趣聞嗎,那麼湊巧?

」 「嗚-」綠子略一歪頭,「想找的話,怎麼都能找到,實在找不到,適當來點無中生有也未嘗不可。」 「是這樣。」我心悅誠服。

皆大歡喜嘛!」綠子說。 ……《挪威的森林》<村上春樹著>(林少華譯)上海譯文出版社 寫的好,譯的也精彩!

哎,志同道合的人真少啊

2樓:匿名使用者

這個不是綠子寫的 是渡邊寫的 並講給綠子聽 建議你買本書 值得收藏啊!

誰還記得《挪威的森林》裡綠子最後幹嘛去了

沒有明確的結局,大概是去找渡邊了,因為渡邊給她打 了 一個沒有結局的結局,給讀者以想像的空間 日本的 漫畫 電視劇常用這樣的手法 挪威的森林 結局綠子去哪了?雖然作者沒有介紹綠子最終的下落,但我覺得,綠子已經和渡邊分手了。文章的開頭已經介紹35歲的渡邊在德國時是一個人的,所以我想他已經和綠子分手了。...

《挪威的森林》這首歌想表達什麼挪威的森林這首歌表達了什麼意思及心境

挪威的森林 這首歌想表達的是一種迷離的情感態度。挪威的森林 是一首充滿悽美感覺的歌曲。伍佰的聲音在這首歌曲裡給人溫暖的安慰。讓我將你心兒摘下,試著將它慢慢融化,看我在你心中是否仍完美無暇。是否依然為我絲絲牽掛,依然愛我無法自拔,心中是否有我未曾到過 的地方啊 歌詞細膩感人,令人感慨不已。這首歌曲所要...

挪威的森林的男主角叫什麼名字,挪威的森林男主角是個什麼樣的人

公渡邊以第一人稱他同兩個女孩間的愛情糾葛。渡邊的第二個戀人直子原是他高中要好同學木月的女友,後來木月自殺了。一年後渡邊同直子不期而遇並開始交往。此時的直子已變得嫻靜靦腆,美麗晶瑩的眸子裡不時掠過一絲難以捕捉的陰翳。兩人只是日復一日地在落葉飄零的東京街頭漫無目標地或前或後或並肩行走不止。直子20歲生日...