我的媽媽長得沒那麼的好看,這句話用英語來翻

2021-05-28 05:33:35 字數 400 閱讀 8978

1樓:匿名使用者

我媽媽長得沒那麼好看, (但她有好心腸).

my mum is not so pretty (but she is pretty kind/nice to everyone)

在這裡用兩個pretty。 前者表示長相, 後者表示「非常的」, 但在英語中形成同音同字搭配, 來表示對母親的愛。

2樓:超越光速

my mother looks not so good

3樓:

my mother's outlook is no so good.

4樓:網綠顧夕

it is pretty that my mother sinks

銀行的姑娘為什麼都長得那麼好看

校招的時候會要六寸生活照的 是網申篩選的一部分 不少都是有才藝的 大兄弟 這個不一定的 銀行女生是不是都漂亮 現在銀行規模擴大了,招聘的力度也加大了,現在剛好許多學院開設了會計,等銀行類的工作職業,且現在銀行業的人士年輕化,大都是年輕的剛畢業的大學生,現在人的學歷和素質以及品味是掛鉤的,所以你的問題...

媽媽的這句話使我明白了學習的重要性用英語怎麼說

my mother s words made me understand the importance of study.i got comprehended the significance importance of study from mom s saying.this mom s sent...

求大神,幫忙解釋下這句話的意思,我實在沒明白他說這話是什麼意思

應該是迫於無奈,又回到了原來的人或者事情的原點,心情不好,沒有信念,現在想要改變,這種壓抑的生活 說這話的人內心受到重創,我跟朋友說。他要是沒撒謊,我都該咋咋地的。這句話什麼意思求大神幫忙解釋下!我覺的已經不重要了。我認為你朋友如果跟他沒仇的話 沒必要去陷害他。有可能他家裡本沒事 但是他提前答應去參...