「不見不散」的英文說法是什麼?如何解釋

2021-05-05 16:01:11 字數 957 閱讀 9889

1樓:楠國飄香

不見不散:be there or be square

從孫楠唱了這首歌后,我發覺,這句話就流行開了,呵呵!

2樓:夢囈的魚

不見不散。

be there or be square.

孫楠沒唱錯

3樓:匿名使用者

be there or be square.

孫楠沒唱錯

4樓:飛鷹來了

不見不散:be there or be square.

5樓:偶就是稀罕楠

回答者:ruby0523 你回答的非常漂亮!

6樓:匿名使用者

be there or be square.

不見不散的英文翻譯「be there or be aquare」怎麼解釋?

7樓:匿名使用者

我曾經就這個問題問過我的美國外教,他說這個詞可以這麼理解:

there的意思就是"那兒",square在這個短語中的意思不是咱們通常意義上的「廣場」,而是應該是square的另外一個很少用到的「not cool」的意思。

所以:「be there or be aquare」的本意是「在那兒見面,要不然你就不酷、不夠意思了」,引申意即「不見不散」。

8樓:一劍小天下

不見不散的英文翻譯應該是《be there or be square》--在那裡或者是平等的(《不見不散》,雲山霧罩的還是見了就快點散了吧)呵呵,這會你應該就能夠明白了吧!!

9樓:匿名使用者

there square都是表示地點的詞,也就是在那兒或在廣場(見面)的意思,和不見不散效果一樣。

p.s. square寫錯了

孫楠不見不散翻唱的什麼歌,孫楠《不見不散》歌詞

不見不散原唱來的,不是翻唱。演唱 孫楠。不必煩惱 是你的想跑也跑不了。不必苦惱 不是你的想得也得不到。這世界說大就大 說小就小。就算你我有前生的約定。也還要用心去尋找。不見不散 be there or be sqare不見不散 be there or be sqare不見不散 be there or...

陰虛體質是什麼原因造成的?該如何解決

人出現陰虛的原因是由於先天因素與後天因素。先天因素是父母的遺傳,這是無法避免的。而後天因素則包括飲食不當 作息時間的不規律引起的。這是完全可以避免的。陰虛後則須滋陰,才可解決問題。而滋陰可以從飲食 日常生活或藥物來解決。陰虛之人在飲食方面注意不要食用熱性食物,如油膩 葷腥 辛辣這三大類,飲食宜清淡,...

讓你最難過的事是什麼?你如何解決的

一 心裡難受時要放聲痛哭。哭泣是暫時緩解情緒壓力的非常好的一個方法。心裡難受時忍不住放聲痛哭,這是對悲傷不可避免的自然反應,也是修復心靈非常自然且非常必要的第一步,不要忽略或跳過它。二 心裡難受時,別一個人硬扛。心裡難受時,告訴親人你的感受,找一個溫暖的懷抱或一個堅強的臂膀。或找一個密友,傾吐內心的...