那你忙吧我就不打擾你了日語怎麼說

2021-05-01 02:05:29 字數 3055 閱讀 4044

1樓:

日語好像不這樣表達,會說:お忙しいところで、申し訳ありません。失禮致します。您正忙著,不好意思。我告辭了

2樓:豬豬

中文:那你忙吧 我就不打擾你了

日文:あれはあなたは忙しいでしょう私はあなたに邪魔をしました

3樓:宇韜生活館

如果我的話我就不說那麼多,我會直接說じゃ、失禮します。

4樓:啦喇辣

じゃ君のことをしてお邪魔しました

じゃ君は忙しく働き続けて邪魔にしない

5樓:後來我回家了

あれはあなたは忙しいでしょう私はあなたに邪魔をしました 你能看懂??

聊天時 「你忙吧 不打擾你了」用英語 怎麼翻譯

6樓:靜水一語

1、i know you are busy, i'll let you go now.

2、you're probably busy, i won't take any more of your time.

具體詞可以變換,  "i shouldn't", "i dont' want to", etc.

擴充套件資料

"take your time" 感覺是好像你給人家一件事, 讓人家慢慢來的意思.

在聊天中這樣的話一般不字對字的直譯, 表達出意思就可以了。

我感覺你的話只有中國式英語這麼說,而且是非常禮貌的客氣一下。

他們native speaker結束談話的時候只說:

7樓:匿名使用者

"西元之神" 的回答最正確, 語意基本正確, 沒有語法錯誤.

"take your time" 感覺是好像你給人家一件事, 讓人家慢慢來的意思.

在聊天中這樣的話一般不字對字的直譯, 表達出意思就可以了. 一般可以這樣說:

i know you are busy, i'll let you go now.

you're probably busy, i won't take any more of your time.

具體詞可以變換, e.g. "i shouldn't", "i dont' want to", etc.

8樓:彼採萍兮

呵呵, 網路翻譯可真多啊,

正如 michaelyp,所說,中國人才會這麼客氣。

不過,不是說外國人就不會說,美國人會開玩笑的說now, you can get back to your own business. thank you for your time.

現在你可以(回去)**自己的事了,謝謝你(付出)的時間。

i'll let you go now. thank you for your time. 也可以

現在我可以放了你了。謝謝你(付出)的時間。

9樓:匿名使用者

我覺得這麼翻譯會更好一些:alrighty then, i'll get out of your hair.

10樓:匿名使用者

1.you are busy it does not bother you

2.you help me do n't disturb you.

3.you busy did not disturb you樓主自己挑吧

11樓:冰凍寒玫瑰

網聊時用

go busy & no bother

12樓:匿名使用者

your busy bar has not disturbed you

那你忙吧,我不打擾你了。是什麼意思

13樓:初夏的小海帶

就是,不耽誤你,或者不讓你耽誤他了 .終斷你們的談話內容

14樓:匿名使用者

很想和你聊,但怕煩你...

15樓:棉花唐唐

1,有可能是說話的人其實不想繼續聊了,以那人要忙為由停止交談

2,覺得那人冷淡了自己,所以就這樣說(有賭氣的嫌疑)

那你忙吧!先不打擾你了!你能明白這句話的意思嗎

16樓:萬年弱受

有時候還會為彼時來幼稚的源猜測而情緒低落

有時會讓bai

人覺得很累還是這

du句話如果你說了

zhi如果你聽到dao了

可能是很平常的聊天

如果不平常也只是交流雙方各自的感受其實

當你聽到這句話時

可能想不到說話人是在做最後的試探

他想要你的挽留 賭上的是一個猜測

而不是你的坦然離開

如果你們彼此瞭解

是你想要逃離

卻用了他替你找的藉口吧

你去忙吧 我不打擾你了

如果哪一天我這樣說了請挽留我

告訴我其實你不忙而別說那我去忙了可以嗎

其實我不想聽到你說忙

其實我希望你在忙著回我的訊息

而不是空空的等待

而當你打下這些字的時候

你可能想不到他聽了會覺得你在煩他

他要一個更好的理由

來結束這次的談話

而不是你敷衍的我在忙

你去忙吧 我不打擾你了

如果哪天不想跟我聊天了

請找個自己的理由 合適的理由而別說你去忙吧或者我在忙請回答我不忙或者

其實我在忙著等你的訊息~希望你能明白!

那你忙吧,不打擾了的真正意思是什麼

17樓:匿名使用者

1,你真忙,不好意思打擾了。

2,道別時的客套話。

18樓:匿名使用者

要看是什麼樣的語氣和什麼樣的環境說出來!多半是生氣!!

19樓:匿名使用者

最佳理解答案就是我走了

晚上沒資訊,我就說既然你忙,我就不打擾你了,然後女的抄回好知道了的含義

可能就是不想搭理你吧,對你不感興趣,所以說不不打擾,秒回。所以看你是否真的很喜歡她,因為你會花更多的精力和時間去追求。所以 有可能他真的在忙,沒時間搭理你。所以你不要太過於的急躁。心平氣和的儘量理解別人,就是尊重自己。等他忙完了,相信他會給你回資訊的,到那個時候你再跟他聊。說明你倆可能還沒確定關係,...

男生打了好幾個小時籃球,我說很累吧,不打擾你休息了,他說還行吧,我讓他早點休息,他說沒事什麼意思

他想和你多聊會天,珍惜和你一起的每分每秒!簡單的說喜歡上你了!女孩對你說早點休息吧,有幾種含義?第一種 是在關心你,不讓你累了,所以早點休息吧!含義 別累著,關心 第二種 不想和你說話,或者不想理你了,也許有事,含義 一個藉口吧!對於朋友的關心,喜歡的人的關愛咯,因情境來判斷啦 看著女孩性格,就像那...

對不起是我打擾了你的生活我不會打擾你了用英語怎麼說

免費中英文翻譯 打上中文 英文的就出來了 i am sorry to disturb your life,i will not bother you應該是吧 i m sorry to trouble you,i ll not do that.那我就不打擾你了用英語怎麼說?那我就不打擾你了的英文 th...