知道西班牙語的幫一下忙。。譯一下這首歌

2021-04-30 08:37:43 字數 4640 閱讀 9995

1樓:03的

人工翻譯

從來沒想象過沒你的生活

我的一切計劃,總是有你

只有你清楚知道我是誰

從**來與將去**

從來沒向你撒謊過,從來沒向你隱瞞過

當你需要我的時候,我總在你身邊

沒有人會比你更清楚

我獻出了我所能給的一切

但現在你走了

像從沒發生過一樣(你走了)

我的生命縮短了,視線模糊了

你走了我。。。我丟失了自己(你走了)

那些剩下的言語在**

你發誓過的愛情呢。。。。你走了。。哦。。。哦如果是對你我已失敗,請告訴我敗在何時何地

如果是你覺得累了,決定將我遺忘

將不會有誰比我還愛你

像我如此愛你

一直在尋找,我卻找不到理由

一直在努力,我卻不能忘記

你就像一團火焰,燃燒著我內心深處

第二首用簡單明瞭的言語來表達,就是我想你

用世俗的言語,就是你是我的生命

用最簡便的言語,就是我愛你

用一段詩來說,你就是我的光明,是我的財產

在這空間裡你的善良就是我的食物

在這裡,那股力量誘使我重新來過

在你的身體裡尋找寧靜

如果生活可以讓我在你身邊

我不會猶豫,讓我的希望成長

如果生命在瞬間遺失(結束)

就讓你佔滿我的生命,讓我來愛你,

我不害怕,也沒疑問

這份愛是太美妙了

你將會是我的女人

我擁有你的完整的一切

看我的胸膛,對你敞開著

讓你在此居住

你放心,你有我在手上

你是我唯一的弱點(你是我的剋星,唯一能制住我的意思)我一直知道我在等你

等你進入我的生命

等你給我光明

在這個世界你的言語是自由的

這神奇的感覺多麼強烈與完整

你的雙眼時我的安寧

如果生命在瞬間遺失(結束)

就讓你佔滿我的生命,讓我來愛你,

我不害怕,也沒疑問

這份愛是太美妙了

你將會是我的女人

我擁有你的完整的一切

看我的胸膛,對你敞開著

讓你在此居住

choro 應該是 coro 吧,是合唱,和聲的意思終於好了,eso solo?這叫solo啊,好長啊

2樓:百小度

呵呵,那麼多,人工翻譯貌似不太可能,這裡我用軟體幫你翻譯的,大致內容如下:

從來沒有想像生活你

q我一切斯康杜邦,你總是有

以及你知道我是誰

在那裡我來自和我

噸我從來沒有撒謊我從來沒有隱藏任何東西噸

我一直沒有當我需要它

沒有人知道你最好的q

q q給所有我可以給

*現在你和你的噸

也像往常一樣(你和你的噸)

縮短壽命,彎曲的眼睛

你和你的

我... q我失去什麼(和你去噸)

如果是的話

和愛我jurabas q ...你和你的.. oohh .. oohh

如果q告訴我,我已經失敗,因為它已被

q若t已經讓我感到厭倦,現在忘記

噸q沒有阿馬拉埃西

正如我可以愛噸

* 對於大多數沒有理由q busco

q嘗試更多我不能忘記

q您就像火焰燃燒在內心的深處...

呵呵,很好聽二首歌吧,會的話相信你也會喜歡的〜 〜 !漲有更多〜 !

在簡單的和共同的我想念你

語言在我的生命是你俗世

共計簡單我愛你我

和一塊詩歌你將我的輕,我的好

空間,我會養活你的**是好的

在我的力量重新啟動

在你的身體和尋求和平

如果生命允許我向貴方

毫無疑問,我的成長幻想

如果他失去了生活在瞬間

我愛來填補你在晚年愛...

沒有任何恐懼或疑問

(紹羅)這種愛是太好

你將我的妻子

(紹羅)約特屬於所有整數

看看我的胸部,我離開開放

住在 為了您的安心,我在你的手中

對我來說,唯一的缺點是你

結束,只是我一直期待

和來我的生活

和你給我鑑於以及

這個世界裡,你的話將其

魔術隊的這種感覺是如此強大和完整

和你的眼睛是我的和平

如果生命允許我向貴方

毫無疑問,我的成長幻想

如果他失去了生活在瞬間

我愛來填補你在晚年愛...

沒有任何恐懼或疑問

(紹羅)這種愛是太好

你將我的妻子

(紹羅)約特屬於所有整數

看看我的胸部我離開開放

生活在一個....)

現在~~!!!只有〜 !非常感謝!

請幫我翻譯一下這首歌的歌詞(西班牙語)

會西班牙語的朋友能幫我翻譯一下這首歌的歌詞嗎?

3樓:杳圻

是隱祕的激情bai的主題曲吧du

fiera inquieta

不安的野獸

看著zhi我,我是另外一dao個人

是一個激內情似火的人

是一個清楚知

容道該做什麼的人

你的微笑和親切

打動了我

捆住了我

在那神祕的陰影之下

每晚你都讓我暈眩

我在你懷裡迷失到天亮

所以我問

這男人是誰

他看著我幫我寬衣

一頭不安的野獸

他不停觸控我

令我顫抖

但是讓我覺得我是個女人

誰也不能從我身邊奪走他

我是他的主人

是他不睡的原因

是他瘋狂的藉口

是他呼吸的動力

我是他的女人

我是他的女人...

我是他的女人...

汗~拉美人民就是開放

懂西班牙語的能不能幫我翻譯一下這段歌詞,謝謝~!

4樓:匿名使用者

還有兩句翻的感覺不對,想到再改吧

清晨我在奔跑,

天空微露曙光,

你不要只是短暫的出現僅僅為了呼喚我

我的心中一陣疼痛,

那時我充滿愛的靈魂,

我思念著你,和那等待著我的懷抱

你的吻還有激情

何去何從,何去何從

希望是我的命運

我很孤單,我很孤單,

我在遠離你的路上

天天週週月月

我遠離著你

很快幸運將降臨於你

因為我要你在我身邊

工作佔據我的時間,

我無法忘記你的笑容

失去了你的愛就不是生活

離開你也一樣

何去何從,何去何從

希望是我的命運

我很孤單,我很孤單

我在遠離的你路上

何去何從,何去何從

希望是我的命運

我很孤單,我很孤單

我在遠離的你路上

5樓:匿名使用者

黎明看到我跑

天空下開始的顏色

我不會離開任命孫

一支部隊的"遷徙"

疼痛,我覺得在胸部

這是我的靈魂llere愛

我想起你和你的**等待

你的吻和你的激情

該去**,我在那裡

希望是我的位置

只有我,我只是

為摩profugo我影集

天幾周和幾個月

走得太遠,從你

一旦你抵達錢

我想你我旁邊

工作,使我與時並進

你的笑不能奢華

生活沒有你們的愛是沒有生命

生活profugo平等

該去**,我在那裡

希望是我的位置

只有我,我只是

為摩profugo我影集

該去**,我在那裡

希望是我的位置

只有我,我只是

為摩profugo我影集

6樓:匿名使用者

早晨我在天空下奔跑

天空開始變色

你別離開我留下我一人

你別走我胸口感到一陣疼痛

那是我的靈魂在為愛而哭泣

我想你,想你的擁抱

想你的親吻和你的熱情

我該去那裡,我該去那裡

等待是我的命運

我就在這裡,我就在這裡

我將走向痛苦的時刻

一天一天,一月一月

你漸漸遠去

有一天你到達遠方

我希望你在我身邊

我不停地工作

你的笑容讓我無法忘懷

沒有你的愛活著也沒有意義

跟活在地獄一樣

我該去那裡,我該去那裡

等待是我的命運

我就在這裡,我就在這裡

我將走向痛苦的時刻

我該去那裡,我該去那裡

等待是我的命運

我就在這裡,我就在這裡

我將走向痛苦的時刻

求西班牙語高手幫忙翻譯一下下面的歌詞,謝謝

7樓:

你若想要天上的星星,我會毫不猶豫地為你摘下,因為我愛你。。。。。。

西班牙語高手幫我翻譯一下吧!謝謝了

首先我想說大家真的理解了gustar這個詞的用法了嗎?gustar意思是使.喜歡,那麼如果是你喜歡我其實用西班牙語的思路說是我讓你喜歡,te gusto,那麼順理,你不喜歡我也就是我不使你喜歡了,所以是no te gusto。好,我們看這句話,你知道你已經不再喜歡我了,我知道就是s 那知道什麼呢,是...

急急 幫一下忙!

放鬆。看情況了,第一印象好,就順應對方話題或提一些自己感興趣的事 如果,對對方沒好感,就更容易了,敷衍一下,再配合走神,對方就會明白了。相信自己,隨機應變,很容易的,順其自然。如果對方鐘意你,他也會主動提起話題的,一個有品味的男人不會讓約會冷場的。祝你早日找到意中人。談工作,談學習,如果你覺得他還可...

諮詢一下西班牙語ANO是不是時間的意思,還有序列號用西班牙語怎麼說,謝謝

ano怎麼會是時間呢 是個不太好的意思。序列號是n mero de la serie.a o是年,年度的意思 ano是 tiempo是時間 西班牙語 年份 怎麼讀啊?年份就是按照正常的數字來讀 1987 el a o mil novecientos ochenta y siete 2005 el a...