希望好心的各位老大能幫助翻譯下面這些專業術語(日語中文

2021-04-01 23:53:19 字數 921 閱讀 8850

1樓:go目黒

這麼多,你去拿有道詞典翻譯吧,單詞應該還是翻譯很準確的

2樓:匿名使用者

聯結器的焊錫溼性中個就先電鍍後停止鍍層脫落形狀加工跳線銷電路上配線等以短絡了電爐短髮(跳躍)製作。墊塊端子導線端子端子導線部狹小間隔化封裝材料的リークジュメットピンコバールピン芯金開關二極體實裝リードレスダイオードハイボリューム端子(高音量銷)樂隊後部端子(樂隊後部銷)樂隊(職業)錫迴流電鍍一般被稱為是芬蘭板和棒的生長的劍山狀和蛇腹狀成形被。變形金剛站復元力締第一代導線端子彎曲性引張強度滾花別針極小端子郵筒銷銀蠟附著端子,焊接附著端子頁首方面的中心探頭引腳檢查器銷彈簧桌子構燒鈍(退火)結晶有應變心線深絞周圍ピン・カップハーメチックシール,氣密端子

哪位好心人能幫我翻譯下面這段日語嗎?拜託啦!很急很急很急,萬分感謝!

3樓:匿名使用者

先生はいbaiつも真剣は教えて日du本語を學び、本當zhi

にありdaoがとうござい

版ます!私は見權るたびに先生擔當かつきちょうめんの姿勢ができて、私は本當に感動しました。「先生は私で會った最も擔當のある先生、これは決して奉承話としてではなく、私の心の率直な気持ちだった。

私はずっと前から日本語は、先生に教えてくれたのがもっと重要なものであるのに、仕事の責任感。この1年間、先生と一緒に遊びやへ行くの見聞を野炊になる私の生涯の素敵な思い出を永遠に忘れることはできません。実は、この期間中に、日本語を勉強してきた私は、のではと心配で、中日関系の問題ではない。

將來のいかんにかかわらず、中日関系がどのように、私は教師の過剰な感激と敬愛なる気持ちになった。永遠に変わりません。先生一人で手際よく持て成すことだ

4樓:匿名使用者

我幫你大致翻譯下吧可能不是每句話都用到或者說正確哦,僅供參考

希望好心人幫助一下,我錢包裡的錢被偷了,能查到指紋嗎,希望大家給個好的建議,幫個忙,我在這裡先謝謝

到底偷了多少,多的話可以叫警察試試 查到了也沒什麼用,茫茫人海,找個人不容易 錢包裡的錢被偷了 但錢包還在 用指紋能不能查到 指紋破案有三類 第一類是明顯紋 第二類是成型紋 第三類是潛伏指紋很明顯你得用潛伏指紋破案,必須經過化學處理,才能在化驗室顯形。要指紋破案,必須得立案。你還在讀書,錢包肯定沒多...

各位好心人幫忙翻譯一下日語翻譯中文謝謝啦

八 不只是 來偶數,自 在日語漢字中 bai八 這個字的字形往兩 du邊延伸,有zhi擴大的寓意。日本人覺得具有dao前程萬里的寓意。古代的時候日本被叫做 大八洲 大八島 也是寓意著國土遼闊,景色優美的意思。日本人還特別重視八十八歲的大壽。日本 這個國名具有上升的太陽的意思。在上古時期,日本民族把太...

各位幫助本人翻譯一下幾句詩詞好嗎 謝謝了

一 大挑 清 楊米人。舉子紛紛想折腰,何時釋褐便登朝。夜來新買烏須藥,準備明朝赴大挑。二 求籤 清 佚名。出闈自命躡雲梯,看相求籤日夜迷。直到街人滿街報,猶然占課問高低。三 窮官 清 佚名。換底朝靴破帽胎,紙粘皮襖舊綢裁。歸來嬉笑誇同輩,小市便宜買得來。四 老官 清 佚名。老叟皤皤發似銀,龍鍾帶病少...