我翻譯英語一段句子知道所有單詞的意思,可總是無法組成一段完整的翻譯,就是知道單詞意思可就是翻譯不了

2021-04-01 15:47:33 字數 2549 閱讀 3534

1樓:匿名使用者

那你心裡明白這句話的意思嗎?如果你明白這句話的意思,可是無法說出來,那是你中文表達能力有限,如果你不知道這句話的意思,那就是英語理解能力有限。建議你多多閱讀,同時看一看英語翻譯教材。

一些簡單單片語成的句子,但是翻譯過來的話,就不能按照單詞的基本意思去理解,而是另外一層意思,怎麼辦 5

2樓:匿名使用者

some other time would be ok. and we may talk about it then.

大概是這樣的意思。 這次時間不太合適,另外找個時間就好。我們那個時候再說。

口語不用說那麼長,縮減了。

肯定不成問題啊,在美國的話 有語言環境 你也會應用得手的而且口語對話中越簡潔易懂越好啊

英語單詞知道是什麼意思就是連不成句子

3樓:匿名使用者

重學語法。

你不會語法。被一些醜化語法,單方面強調語感的人給誤導了。語法很重要,一個非母語學習者沒有語法就沒有學好的可能!

4樓:匿名使用者

關鍵在於:

1.單詞連成短語

2.套用句型,把單詞和短語連起來。

3.注意句子成分的順序。如:「(定語)主語(定語)+謂語+(定語)賓語(定語)+補語+狀語 」等等

5樓:哈良喜靜

英語的記憶可以單以英標為記憶方法,到一定的境界我們會有一種語感,就會單看單詞拼寫就會讀,而句子是由單詞夠成的,自然會讀!所以我們還需要花功夫記漢語意思的!好好加油嗯!

在英語閱讀時,當我知道每個單詞的意思,為什麼還是翻譯不起整句話的意思;

6樓:匿名使用者

那是因為你在翻譯句子的時候

1沒有找到句子的主幹,就像漢語一樣,要有主謂賓,定狀補之類的2 遇到一些否定的詞,不知道如何翻譯,比如not,沒有 hardly ,幾乎不 ,except除了,等等等等

3有的句子有of 結構,說的重點是of後面的名詞,所以可以這樣說,翻譯句子的時候不能簡單的把句子的每個單詞翻譯出來就行了,因為有些是固定搭配,需要記憶,需要積累,祝你成功。

希望幫到了你,期待好評~~~

7樓:匿名使用者

語言是靈活多變的。你知道了大概的句意之後,要用自己適應的方式進行解讀。比如:

let's play。字面意思是 讓我們玩。感覺很彆扭。

如果你翻譯成:我們去玩吧。就好很多。

如果在具體的語境裡面可以有更好的翻譯:比如 兩個人對知道要打乒乓球的語境中,一個說let's play。我們可以翻譯成 我們打球吧 。

不知道你是否能理解。多讀英文的文章,這方面的體會慢慢就會加深了!

8樓:匿名使用者

這就是缺少整句意識,翻譯的時候先找主謂賓,知道大概意思了再看修飾部分,看句子不要一個單詞一個單詞想意思,要有整體意識,建議你多看看文章,不要一味的背單詞,單詞背多了就會有你這種情況

9樓:一隻健康的猴

這是對句子結構沒有分析清楚所致,建議多看看語法,特別是句子成分劃分。找一本長難句解析看看。

翻譯英語句子有竅門嗎,句子結構我能分出來,可我還是翻譯不出來,有的每個單詞都知道什麼意思組不成話

10樓:明朗單詞通

如果真的知道句子結構,又真的知道每個單詞在這個句子的意思,那麼肯定能翻譯出來了.我們理解一個陌生的句子時,需要反覆猜測各個不很熟的單詞在句中的意思,最後確定整個句子的意思.英語難學的一個原因是,多數英語單詞跟漢語詞語不是一一對應.

其實那些抽象的動詞名詞形容詞,要真正掌握都是很不容易的.複習單詞的時候,要跟句子聯絡起來,這樣至少可以確切知道一個單詞的一種意義和用法.

有時一個英語語法和單詞水平比你低的人,更快地理解了一個句子,這是因為那個人碰巧熟悉句子所要表達的東西.所以能否翻譯一個句子,是由多方面決定的.提高英語應用能力也要從多方面著手.

不可能有什麼竅門.寫書的人,講課的人,會特別提出一些技巧,也是可以理解的.為了好賣,或者為了吸引注意力.

說到底還是積累.見多了,就能一看就懂.見到的都是不懂的,就沒了學習信心和興趣.閱讀,練習,都要選擇適合當前水平的材料.

11樓:匿名使用者

首先是句子成分的劃分,最主要確定主謂賓,其他成分次要;然後是習慣用法和搭配;再就是單詞的含義,這些都沒問題了,也就翻譯出來了。當然,想翻譯到「通、達、雅」的地步,還要進行大量的訓練。

英語翻譯時,為什麼句子裡沒有單詞有某個意思,而翻譯裡有,是意譯嗎? 5

12樓:匿名使用者

這個不是意譯。漢語和英語不是你想象的一一對應的,每個次都必須對應相應的,不是這樣的。 這句話還可以翻譯為,他有一兩天就回來 或 他一兩天回來。

13樓:匿名使用者

有些翻譯是會根據語境,貼閤中文方式翻譯的。

14樓:佑慧kiss夜

不是啊,in不就有在將來的意思嗎

翻譯一段英語

我想,現在正是抄最適合告訴你的時候襲 我希望你能找到你生命中最寶貴的女孩,我也希望你每天都能得到你想要的一切,然後一天比一天過得更幸福快樂。我懷著滿腔的愛意寄這封信給你,因為你是我的至寶,天下沒有任何人可以取代你。只因有了你,我的世界才會變得更美好 只因有了你,我的情緒才會更穩定與平衡。我永遠也不想...

一段英語求翻譯 一段英文求翻譯

如果我愛上了你。我會和你在一起。你的雙眸 你的微笑 你笑的樣子。你說的話 都令我神遊。我的心永遠都不會知道。我已深深地墜入愛河。一定要和你在一起。你的眼眸你的微笑你燦爛的笑顏。和你所說的話帶我到那個。心中充滿神秘的地方!你說 一定要去愛的話,這分愛全屬於我。可你的眼神和微笑出賣了你,你所說的和你所做...

幫忙翻譯一段英語

人們不用把東西扔掉。他們用來縫補衣服和重用他們直到他們穿了。當他們買東西,他們用來進行購物籃。但現在我們不要使用更多的垃圾都已製作。我們扔掉的垃圾在垃圾桶25000000聲調 垃圾箱 每年。這意味著一個家庭扔掉一千公斤的垃圾。我們有理由把它作為一個嚴重的問題!事實是,許多垃圾扔掉的可重複使用或 利用...