有人能幫我把我的願望my wish樸正炫的韓文歌修改成中

2021-03-30 15:20:33 字數 1955 閱讀 5030

1樓:匿名使用者

請你開心的笑,請別為我擔心

我現在也這麼笑著不是嗎?

因為我無法忘記,只要我自己記得就好

我會記得的,你的笑容

請你開心的笑,是我唯一心願

永遠有和你的回憶不是嗎?

我會好好珍藏著,就算獨自一個人回憶

每當我想著你,就很溫暖

你聽到我的心,只想偷走你

你聽到我的心,想擁抱一下你

那樣就已足夠,請不要因為我而讓你難過

只要能和你相視著,也想落淚

隨這時間流逝,愛情也變得漫長

也有怨恨的時候,也會爭吵

只要有深情的你,只要想起你抱我的時候

我會記住這些,就足夠了

你聽到我的心,只想偷走你

你聽到我的心,想擁抱一下你

那樣就已足夠,請不要因為我而讓你難過

只要能和你相視著,也想落淚

也許有一天我們會,再次的相遇

請裝作不知道,和我擦肩而過

即使在我內心裡,撕裂般的在哭泣

也心滿意足,只要我見到你

你聽聽我的心,只想貪戀你

你聽聽我的心,只是想親吻你

你不要對不起,反正都是我自己的責任

不管是愛還是抱歉,我始終如一

中文翻譯版的稍微改了一下 ><

2樓:張蔚涵

환하게 웃어요 난 걱정하지 마요

請笑的開朗一些,請別為我擔心

난 지금도 이렇게 웃잖아요

我現在也這麼笑著不是嗎?

난 못 잊을 테니까 나만 기억하면 되니까因為我無法忘記,只要我一個人記得就好

잊지 않을게요 웃어봐요

我不會忘記的,請你要笑著

환하게 웃어요 난 감사할 뿐이죠

請笑的開朗一點,我只有滿滿的感謝

그대와의 추억이 있잖아요

永遠有著和你的回憶不是嗎?

꼭 숨겨두었다가 혼자 꺼내보면 되니까

我會好好珍藏著,獨自一個人回憶著

보고플 땐 힘이 될 거에요

在想你的時候,成為我的力量

마음으로만 난 그댈 훔치고

只要用心,我就可以偷走你

마음으로만 난 그댈 안을게요

只要用心,我就可以擁抱你

그것으로 돼요 나 때문에 아프지 마요

那樣就已足夠,請不要因為我而難過

눈길만 부딪혀도 난 눈물 나요

只要與你相視,也會讓我流出眼淚

시간이 쌓이고 사랑도 길어지면

隨著時間流逝,愛情也變得漫長

미울 때 있을 텐데 다행이죠

幸好也會有怨恨的時候

다정했던 그대만 나를 안아주던 그날만

只要有曾經深情的你,只要有你抱著我的那一天난 기억할 테니 좋잖아요

我會記住這些不是很好嗎

마음으로만 난 그댈 훔치고

只要用心,我就可以偷走你

마음으로만 난 그댈 안을게요

只要用心,我就可以擁抱你

그것으로 돼요 나 때문에 아프지 마요

那樣就已足夠,請不要因為我而難過

눈길만 부딪혀도 난 눈물 나요

只要與你相視,也會讓我流出眼淚

혹시 우연처럼 또 마주친대도

也許我們會再次偶然相遇

모른 척 나를 지나쳐가세요

請裝作不知道,和我擦肩而過吧

심장이 찢어지듯 가슴은 울겠지만

即使我會像心臟撕裂般的在內心哭泣

스치듯 잠시 그댈 볼 수 있게

也會假裝擦肩而過,讓我能短暫地看到你

마음으로만 난 그댈 탐내고

只要用心,我就能貪戀你

마음으로만 난 입 맞추면 돼요

只要用心,我就可以和你接吻

미안하지 마요 어차피 다 내 몫인 걸요不要對不起,反正都是我的責任

사랑해도 미안해해도 난 같아요

不管是愛還是抱歉,我都是始終如一的

有人能幫我把這個PS金手指轉換成PSP金手指嗎

你發的是ps上的金來手源指,金手指是修改遊戲記憶體的,baips原版和轉換過 du用psp模擬的就已經不是一zhi樣的遊dao戲了,模式已經發生變化了,所以記憶體地址都對不上號了,所以這個ps用的金手指是不能在psp上用的,也不能轉換成psp用的,除非你知道psp模擬ps遊戲轉換的公式什麼的話說不定...

我的情況很複雜,希望有人能幫我啊!謝謝

哦!情況是很複雜,你是不是對你女朋友好的都快超過對待你媽了所以你媽耍脾氣不要你談戀愛?其實怕戀愛耽誤你學業什麼的都是藉口 你一定是獨生子吧?如果是 我想你媽媽是怕你過早戀愛結婚後冷落了你媽媽 這種情況你就愛你的別管她 安慰安慰她 說點好話 及時溝通 如果是因為對方家境不好或是別的什麼的 你這問題就有...

我想問大家問題,有人能幫我分析分析不

一 女孩兒可能真的來沒有男朋友,然源後被你說的,以後會覺得自己單身很孤獨,所以說,無語 二她可能有男朋友,但是和男朋友關係不太好然後才每次都說,無語,反正在這兩種情況下,你都有很大的機會去追求這個女孩兒,加油!你就直接說想追她。問她有男友不 管他有沒有男朋友,你喜歡他就追她呀,都是公平競爭的 她這麼...