請問這個寺院門頭上的梵文是對應漢字的什麼意思的字啊?不知道對應哪個漢字請大家幫忙翻譯對應漢字看看呢

2021-03-29 02:24:57 字數 5664 閱讀 2716

1樓:匿名使用者

梵文並不是什麼漢字的異體書寫方式,而是外文,它是古印度一種書面宗教文字,它和英文一樣,是字母文字,是由字母組成單詞形式的語言,所以你看到的僅僅是一個字母組合,並不能對應漢語的任何確實的字,你的**,是藏密中的種子字,是由一個悉曇體字母來代表一位佛陀的密法,該字母念hrih,他是代表阿彌陀佛,法波羅蜜菩薩,金剛法菩薩,大威德明王等諸佛共通種子字;

為什麼中西方的翻譯都起源於對宗教文獻的翻譯?

2樓:匿名使用者

中國來的翻譯基本是跟進西方的自

,而西方社會受宗教,基本上是**教影響,這與西方強烈的宗教背景有很大關聯。我們看一下西方的文學作品、繪畫藝術和**創作,大多基於對**教的理解和認知上。這也是為什麼很多傑出人士都信奉**教,其思想觀念、作品都是有**教風格。

翻譯為什麼從宗教開始 20

3樓:_親_愛_滴

why start from the religious?

4樓:匿名使用者

why start from the religion?

religious 是形容詞.

作為佛教徒,可以為其他宗教翻譯宗教書籍嗎?

5樓:

先糾正一下:佛抄教不是襲

無神論也不是多神論,它只承認有神的存在,即是所謂的天人,但這些對於自身的解脫沒用,他們也處於六道輪迴當中,不過壽命比人類長並且有神通罷了。

至於翻譯工作這只是一種謀生手段,屬於佛法中所講的正業,這是完全可以的。並且可以通過翻譯其他宗教著作,對比一下,更能體現出佛法的浩瀚和慈悲,有何不可呢?和佛法一點也不衝突。

你補充的話不懂,是什麼書?現代人們對佛法的理解已經很普及了,過去對佛法的認識就是迷信,而現在已經越來越接近科學。現在**有什麼佛學家,一般的學者連書也教不好,更不敢看佛經,所以現在寫佛法相關書籍的都是和尚和居士,這是個好現象,佛法本來並不消極,也不推崇神靈一類,最重要的是找到自己的本性,脫離六道輪迴。

6樓:鍋盔山下

佛教是開放的包容性的多神教

和**教 伊斯蘭教 猶太教等教派不同

你朋友用文字般若開方便法門是好事

7樓:暖氣上的紙盒子

我認為沒有什麼不可以。

淨空法師不是還為**教人士講過他們的經典嗎?據說,聽過的非佛教教徒們都讚歎淨空法師講得好。

只要心不顛倒,就不妨礙修行。只要書中沒有謗佛的言論,為什麼不能翻譯呢?

8樓:玄凌子魯星妍

可以,因為自己信佛別人可以不信,畢竟宗教是對現實的扭曲,我覺得,宗專教是相輔相成的,無神屬論也是可以的,所以嘛,無所謂了,對不,但後來提到的事就是不行的了,因為他自己信就得按著戒律來,不能否定原來的東西,勸人向善的一定要留下,其他宗教好的也可以借鑑,但不能誤解,多發些言論還是好的,但不可以胡亂發,會誤導一批人的,只此而已

9樓:匿名使用者

造惡業???這樣說未免也太嚴重了吧。。。

而且,你不知道嗎,佛家本來就應該本著一顆寬容的心啊。。。

信佛教的其他人,因該不會怪他把。。。

10樓:妙音

沒關係,佛菩薩是應以何身得度就示現何身!所以,給別的宗教翻譯經典也與佛教相不牴觸,因為其它宗教也可能是佛菩薩以其他方式接引暫時佛緣不深的人啊!

11樓:匿名使用者

萬法皆是佛法,這個道理還不懂嗎,不要把佛想的太狹隘性了,這算什麼造惡業啊

12樓:匿名使用者

一切法皆是佛法。佛法代表真理。只要追求真理就都沒有錯,何況真理都是相通的。

13樓:匿名使用者

這個要知道到底是什麼書啊,其他宗教也是有很多邪教偽經的,要是正信正解的翻譯來也就罷了,並無太多不可。如果是宣揚一些邪教理論的,即便是披著佛教外衣的,我們也不要去幫這個忙。

14樓:溫暖海岸

不知道,不敢謗法。

竊以為外道也可以旁證佛法的圓融高潔,如果是為生活所迫而翻譯這些書,建議佈施印行一些佛經作為贖罪。

真理越辯越明,別怕,去翻吧。

15樓:匿名使用者

那有什麼關係?你不會以為廣大的佛門容不下一個小小的外道?

16樓:我是mian包

心中有佛 既是 佛心

17樓:敢問路在何方

只要不是誹謗佛教的書就行

18樓:匿名使用者

當然可以,這有什麼不行啊!~~

19樓:飲佛淚蓮

可以 但沒必要...

另外必須強調的是 佛只是覺悟者 而不是其他!!!

20樓:鄧小丫

有錢賺,就行,現在這社會是現實的

求助翻譯,這篇宗教類的實屬理解困難

21樓:炫羽銀翼

在很多來宗教的傳統自中,創世論在思想上支援人類、生命、地球,乃至宇宙整體都是由一個至高無上的存在(尤其是上帝)特別創造的,或者是由其他形式的超自然干預導致的。

在其他普遍的定義中,它更準確的指特定宗教作品中的文字說明,即上帝創造了宇宙。

在現代的使用中,創世論的定義演變成與保守**原教旨主義的品牌相連,否認進化論、宇宙論和宣告自然世界起源的自然科學的任何內容。

我自己逐字翻譯的,有些詞是好生僻,按字典裡的打上去了。希望能幫上你~

22樓:匿名使用者

在許bai多宗教傳統的神創論是du信仰的思想zhi支援,人類、dao 生活、 地球或宇宙整體專門建立專 (通常稱為專屬門神) 的最高或其它形式的超自然的干預。在其他常見的定義中,它被稱為更精確地對特定的宗教作品,指的上帝創造宇宙的字面解釋的信仰。在現代用法中,創世說來與品牌的保守**教的原教旨,拒絕演化、 宇宙學、 和其他地址的自然世界起源的自然科學的各個方面特別是相關聯的詞。

(我是用being翻譯的,不如樓上的認真。。。。)

宗教儀式怎樣翻譯

23樓:佛崽

釋迦佛教:皈依·受戒·禪修·學法·施捨·放生·超度

**神教:懺悔·祈禱·禮拜·受洗·蒙召·恩典·安息

24樓:

religious rite

學翻譯的學生學得如何?

25樓:

對於英語專業的方向我有幾點資訊給你;'

英語專業考研的五條出路

第一,語言學。海天考研飛躍計劃認為語言學一般指英語語言學,從其分支來看,海天考研飛躍計劃認為包括語用學研究、英語語法研究、句法學、語義學、語音學、音系學、形態學、修辭學等。海天考研飛躍計劃認為語言學的研究同社會學、心理學等人文學科的結合並形成了社會語言學、心理語言學、人類學語言學、數理語言學;海天考研飛躍計劃認為把語言學的理論引進到語言教學中又形成了對比語言學、認知語言學、語料庫語言學、應用語言學等。

但如果想有更好的發展,海天考研飛躍計劃認為考生需要做適當地調適和轉向。

第二,翻譯學。海天考研飛躍計劃認為翻譯學不僅包括「翻譯學」方向,還有細化的口譯、筆譯、文學翻譯、同聲傳譯等很多方向。海天考研飛躍計劃認為翻譯學對英語專業學生的功底要求比較高,在研究生學習過程中會有高強度的聽說讀寫譯等基本技能訓練,海天考研飛躍計劃 認為不同的學校差別也很大,一些辦學實力偏弱的學校主要強調翻譯史與翻譯理論,但一些重點學校特別是外語院校比較強調應用人才的培養,強調實踐能力。

海天考研飛躍計劃發現現在翻譯方向是報考人數比較多的方向之一,約30%的人準備報考翻譯專業。海天考研飛躍計劃認為翻譯方向碩士生有三條發展道路可以選擇,1.聽說讀寫並重,擴大知識面,有選擇地學習教育、外事、外貿、科技翻譯、新聞出版、廣播影視、涉外、管理等方面的知識,向專門型應用型人才發展;2.

提高個人專業能力,海天考研飛躍計劃認為包括反應能力、變通能力、口語表達能力,向高階翻譯人才發展,主要是成為一些大型活動、會議的翻譯人才;3.個性化發展,海天考研飛躍計劃要求考生不斷提高自己的中文表達能力和英語運用能力後,再精通某個特長領域,如文學、電影、時尚等,成為有一定底蘊的筆譯人才或從事教學科研工作。

第三,文學。海天考研飛躍計劃認為文學既包括英美文學,也包括比較文學與世界文學、文學翻譯等。海天考研飛躍計劃認為英美文學專業包含很多理論問題,如作者生平、思想內容、寫作手法、文學流派、文學史發展的軌跡以及藝術特色等,進一步,海天考研飛躍計劃認為還有各個歷史階段的文學現象、本質和特徵以及文學語言的基本概況、文藝批評思潮等,主要內容有英美文學史、英美**、文藝理論等。

文學方向就業在英語各方向裡面情況中等,所以海天考研飛躍計劃認為學習文學一定要真正具有濃厚的興趣和文學領悟能力。

第四,英美文化研究。海天考研飛躍計劃認為英美文化研究主要研究英國、美國的傳統及現代文化,涉及文學、歷史、哲學、美學、藝術、宗教、社會學等領域。海天考研飛躍計劃 認為國內英語界對英美文化的研究主要集中在以下兩個方面:

**英美文化對於英語語言學習的關係;將體現在語言中的英美文化現象與中國文化現象進行對比與比較。換言之,海天考研飛躍計劃認為英美文化研究主要是通過研究文化來理解語言和交際。

第五,新興方向和特殊方向。海天考研飛躍計劃發現,近幾來一些學校根據科研力量的狀況和學科發展的需要,開設了一些新的專業。比如雙語詞典研究、計算語言學、跨文化交際等,海天考研飛躍計劃認為考生可以根據自身特點和興趣進行選擇。

威克里夫的宗教觀點

26樓:

屬於**教,是改進的一種.叫新教.

當年亨利八世為了與他的(前兄嫂)妻子離婚得不到羅馬教回皇的許可答, 毅然脫離歐洲天主教廷. 自立新教.

於是新教在英國廢除很多舊的教會習俗,讓教堂更體現對人靈魂洗煉的殿堂. 抹去了較多神的色彩; 更人性化的是新教准許牧師結婚生子, 組織家庭.

牧師首先是人, 然後再是上帝的僕人和福音的傳播者.

現代概念來說: 後者只是他們的職業, 是否奉獻取決於職業精神.

當然亨利八世本人也收益多多, 他前後自由離婚了5次, 造就了6位皇后.

幾個世紀以來, 新教存在歷經血腥風雨.

當然英國人至今不能成為羅馬(梵提岡)天主教的(papas)教皇.

而他們(英國人)也習慣地對那些聯盟或共同體選擇否定.

時至今日, 英國人不能享受如同歐洲其他天主教國家的大多數宗教節日;

但願能幫到你,希望採納.........

如何養成良好的學習習慣的翻譯是:什麼意思

27樓:耶律之家

如何養成良好的學習習慣。

翻譯為英文是:

how to develop good learning habits.

注:請提問者及時採納!

28樓:我是大角度

如何養成良好

復的制學習習慣

how to develop good learning habits

habit 英[ˈhæbɪt] 美[ˈhæbɪt]n. 習慣,bai習du性; 氣質; 宗教服裝;

vt. 給…zhi穿衣服dao; 打扮;

29樓:姓韋名忠字洪斌

how to develop good learning habits

請問這個梵文是什麼意思?通常怎樣應用的?或者說這個是什麼符號?用來做什麼的

梵文的om字,是祈使句的第一個字,無意義,一般在咒語開頭使用。單獨時無意義。佛教認為此字是諸佛三密之 身密 印度教認為此字是宇宙之根本音。這個梵文紋身是什麼意思?幾乎沒有懂的。只不過紋身店有這個圖而已。這不是梵文,而是藏語,意思是堅持。藏語屬漢藏語系藏緬語族藏語支,適用地區主要有 中國境內的藏族人,...

請問這個是正的嗎,請問這個是正品嗎?

這個不是真正的我看是假的。我覺得你這雙鞋子看上去很漂亮的一個小女孩可以穿上去的。所以說,你的鞋子不可能是。真的,真是血的。想這樣的話,你可以上網去搜搜看這個鞋怎麼放著呢?這個一看就不正啊,而且兩個鞋的底不同,底邊也不同 挺好看的,像公主鞋應該是真的吧?親應該很貴吧,這個鞋我覺得正不正也玩,沒有關係,...

請問這個是哪個牌子的戒指,請問這個是哪個牌子的戒指

鋼印模糊,但能確定是卡迪亞的一款訂婚鑽戒,在他們官網詢問一下客服吧 請問這個戒指是什麼牌子?蒂芙尼,卡地亞都有這樣類似的款 牌子並不重要,關鍵是質量!在找這個品牌的,想換款式,別家的都不換,感謝 請問這是什麼戒指,貌似 的大牌子 10 爛貨一枚,不值幾個錢,大概五塊錢左右,安了,你隨便戴那個手指都不...