rule by the law和rule of the law有什麼區別

2021-03-28 07:27:43 字數 1362 閱讀 7926

1樓:守望海一

rule of the law,法治,意思是法的治理,將法作為最**值予以遵守和信仰,法律之下無特權,法律之下人人平等,每個人都將法律作為自己捍衛個人權利的保障。

rule by the law,法制,通過法律來治理,**律作為治理的手段和工具。

不是任何經過程式制定的法律就是合乎法治條件的法律。法治之下的法律必須合乎「法治之後的原則 (the meta-legal principles)」,那是保障人的尊嚴(「人是目的不是任何人的手段」)與生命及財產的信條。

法治是一種個人必須在其間行動的框架。在這框架中,所有的決定都是行動者本人做出的。

法治之下的法律,必須符合兩個條件:

(1)普遍性:它必須普遍地應用到社會上的每個人,沒有人可以例外。

(2)抽象性,它不為任何人或團體(包括政黨)的具體目的服務。

2樓:匿名使用者

先糾正你的一個錯誤,沒有by the law,只有by lawrule of the law 譯為 法規,特指法律條文、法律規定rule by law 是你的誤區,實際片語不是這個,是by law為固定結構 ,譯為 依法

rule of the law 是具體的,嚴格應該是 the rule of law,rule的詞性是名詞,一般放在主語或賓語的位置,如果前面加介詞 就做介詞短語

rule by law 譯為 依法治國,是抽象的。這裡rule一般做動詞(做名詞是少數情況),有了謂語rule,已經初具句子的形態了

3樓:匿名使用者

大概的區別就是

以法制理和依法制理

rule of law 和 rule by law有什麼區別?

rule of law 和 rule by law的區別

4樓:新東方**網路課堂

rule of law意思是法治。

rule by law意思是法制。

法制和法治的區別如下:

1)法制指一個國家的法及其法律制度,而法治卻強調一個國家處於依法治理的一種狀態。法制的內涵比法治要小的多。法制著重講的是法的一系列規則、原則及與此相關的制度,而法治的內容就要豐富的多。

2)在現代社會條件下,需要的是法治,而不是單純的法制。法制可以存在於奴隸的、封建的、資本主義的和社會主義的任何的社會形態之中,而法治只能存在於民主政治的社會形態中。因此,我國現在所提倡和努力建立健全的是現代意義上的依法治國和法治國家。

5樓:白衣天使

rule of law是法律規則的意思,此處的rule是個名詞,是規則原則的意思,而rule by law是被法律統治的意思,此處的rule是個動詞,是治理統治的意思。

魔方CFOP公式中 RU2RU 2 FUF前面的 RU2RU 2是什麼意思,是括號中的每都要轉180,還是

ru2r u 2就是ru2r u做兩遍 cross後的步驟是f2l 有41個公式,可以靈活運用,主要靠理解。41個標準f2l學會後可以考慮學非標 關於魔方cfop公式的問題 ru2r u 2f u f 前面的括號後面的2 是什麼意思?2 只是轉過180 括號後面的是 括號內的公式做兩遍 前面的括號是...

GR是什麼顏色的縮寫啊?RU是什麼顏色的英文縮寫

如果正常來說 英文裡沒有這個顏色單詞的縮寫。green 和red的縮寫,rgb是紅綠藍的縮寫。如果正常來說 英文裡沒有這個顏色單詞的縮寫。gr和gy分別代表表什麼顏色 gr green 是綠色的縮寫,gy gray 是灰色,按照顏色的全拼英文單詞很好找出對應的顏色,但要注意的是不同品牌的顏色有細微的...

日語中到底是發ru的音,還是發lu的音,我怎麼聽有些歌裡讀lu

應該是和 驢 的發音一樣的,但我在某些動漫歌曲中也聽到像 露 的聲音,這應該是口音問題,相對歌曲來說,語速很快,出現這種破音現象正常。另外,發音應該是和 絲 一樣的,但在有些歌曲裡面聽上去像 蘇 原理同上。只要記住元發音就ok了,不比太拘泥於這些細小的問題。中國人說普通話,發音不標準的比比皆是呢,有...