在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像織

2021-03-25 23:22:40 字數 4844 閱讀 6689

1樓:雙子錘

野花像錦緞

在輕輕盪漾著的溪流的兩岸」為狀語,

滿是高過馬頭的

為定語,「五彩繽紛」為補語,「像織不完的」為定語,「那麼綿延」為補語。這些都要刪去。

野花」是主語「」是謂語「錦緞」是賓語。這是要保留的。

一個句子包括「主謂賓,定狀補」,其中「主謂賓」是句子的主幹,是必須的,而「定狀補」則是修飾成分,是可以刪去的。

縮句的注意事項:一是不改變原句的意思,二是不改變原句的結構,三是縮寫後仍然是句子。

2樓:餘

兩岸是野花。縮句要去掉修飾詞語,即"的,地」字前面的形容詞,「輕輕盪漾著的","滿是高過馬頭的」是形容詞,可以刪去。縮句要去掉狀語,如時間、地點等狀語,「在輕輕盪漾著的溪流的」為地點狀語,可以刪去。

「五彩繽紛,像織不完的錦緞那麼綿延"是用來修飾野花的,可以刪去。

拓展資料:一、    「的」前修飾都刪去

例:美麗的蝴蝶飛走了。

「美麗的」是用來修飾「蝴蝶」的 ,可刪去 。

縮句:  蝴蝶飛走了。

二、    「地」前限制要刪去

例:人們都忍不住驚訝地呼喊起來。

「都忍不住驚訝地」是用來限制「呼喊起來」的,要刪去。

縮句:   人們呼喊起來。

三、    「得」後補充說明刪去

例①:海力布著急得沒辦法。

「沒辦法」是對「著急」的程度進行補充說明的,要刪去。

縮句:     海力布著急。

例②:他高興得跳了起來。

縮句:他高興。

四、    數量詞語照樣刪

例:羅丹塑了一座女像。

「一座」這個表示數量的詞語可刪去。

縮句:羅丹塑了女像。

五、    方位詞語照樣刪

例:鐵球從高處落下來。

縮句: 鐵球落下來。

六、    抓住主幹來縮簡 (抓住句子的主幹「誰做什麼?」或「什麼怎麼樣?」 )

例:兩個美麗的鐵球同時從高處迅速地落下來。

「什麼」--「鐵球」,「怎麼樣?」--「落下來」。

縮句:  鐵球落下來。

3樓:匿名使用者

溪流的兩岸滿是野花。

4樓:百合之唯美

溪流的兩岸滿是野花。

縮句,就是把「枝稠葉茂」的長句子,縮短為只留「主幹」的短句子,並且不能改變原句的主要意思,就是去枝減葉。

無論多麼複雜的 單句,只要層層壓縮,就會越來越簡單,最後剩下的就是這個句子的「主幹」,主幹也就是主語 謂語 賓語。換句話說,「主幹」就是把所有的定語、 狀語、 補語都壓縮了之後餘下的部分。

仿寫句子: 在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像織不完的錦緞那麼綿延,像天邊

5樓:aa一起嗨

在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像織不完的錦緞,那麼綿延不斷,像天邊的霞光那麼燦爛,耀眼像高空的彩虹,那麼絢麗奪目

6樓:匿名使用者

在緩緩飄蕩著的白雲的下面,滿是形狀奇異的山峰,千姿百態,像高聳的城堡那麼威嚴,像飲水的馬群那麼平靜,像小鎮的房屋那麼參差。??

7樓:匿名使用者

仿寫句子:

在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像織不完的錦緞那麼綿延,像天邊的霞光那麼耀眼,像高空的彩虹那麼絢爛。

答: 在緩緩飄蕩著的白雲的下面,滿是形狀奇異的山峰,千姿百態,像高聳的城堡那麼威嚴,像飲水的馬群那麼平靜,像小鎮的房屋那麼參差。

8樓:假面

在暖暖有凍著的白雲,的下面滿是峰巒雄偉的山峰形狀各異像高高的城堡,那麼壯觀,像在喝水的馬群那麼安靜,像參差不齊的高樓大廈那麼壯觀

9樓:匿名使用者

白雲時而變成賓士的駿馬,時而變成可愛的小兔,時而變成飛翔的小鳥,時而變成自由的小魚。

,在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像織布完的錦緞那麼綿延,像天邊的霞光那麼耀

10樓:匿名使用者

抬頭望天,都是一大片一大片的雲朵,純白聖潔,像柔軟的棉花糖那麼令人著迷,像女孩子的輕紗那麼飄逸,像一位魔術師變魔術一樣那麼變換莫測.

在悠悠飄浮著的白雲的藍天,全是變變幻莫測的圖案,藍白相間,像登不盡的天梯那樣無限,像童話中的仙子那般夢幻,像神話中的宮殿那樣若隱若現.

路邊的小樹隨風擺動著,像綠色的海洋那麼壯觀,像少女的綠色絲巾那麼飄逸,像陽光下的翡翠那麼閃閃發光

在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像織布完的錦緞那麼綿延,像天邊的霞光那麼耀

11樓:都都

仿寫:在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像紛飛著的蝴蝶那麼翩翩起舞,像天邊的彩雲那麼絢爛。

「在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛」選自《七月的天山》,原文如下:

七月的新疆,新疆的戈壁灘炎暑逼人,最理想的是騎馬上天山。

進入天山,戈壁灘上的炎暑就遠遠地被撇在後邊,迎面送來的雪山寒氣,立刻會使你感到像秋天似的涼爽。天山融化的雪水,從高懸的山澗、從峭壁斷崖上飛瀉下來,像千百條閃耀的銀鏈。這飛瀉下來的雪水,在山腳匯成衝激的溪流,浪花往上拋,形成千萬朵盛開的白蓮。

可是每到水勢緩慢的洄水渦,卻有魚兒在跳躍。當這個時候,飲馬溪邊,你坐在馬鞍上,就可以俯視那陽光透射到的清澈的水底,在五彩斑斕的水石間,魚群閃閃的磷光映著雪水清流,給寂靜的天山添上了無限的生機。

再往裡走,天山越來越優美,沿著白皚皚群峰的雪線以下,是蜿蜒無盡的翠綠的原始森林,密密的塔鬆像撐天的巨傘,重重疊疊的枝丫,只漏下斑斑點點細碎的日影,騎馬空行林中,只聽見馬蹄濺起漫流在岩石上的水聲,增添了密林的幽靜。

在這林海深處,連鳥雀也很少飛來,只偶然能聽到遠處的幾聲鳥鳴。但是這裡有時也會遇上成群的野羊、草鹿、野牛和野駱駝。

如果說進到天山就是像到了秋天,那麼再往裡走就像是春天了。滿山都是高過馬頭的野花,紅、黃、藍、白、紫,五彩繽紛,像織不完的絲錦那麼綿延,像天邊的彩霞那麼耀眼,像高空的長虹那麼絢爛。馬走在花海中,顯得格外矯健,人浮在花海上,也顯得格外精神。

在馬上你用不著離鞍,只要一伸手就可以捧到你心愛的大鮮花。

雖然天山這時並不是春天,但是有哪一個春天的花園能比得過這時天山的無邊繁花呢?

12樓:璃月幻夢

在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像藍天中的雲朵那麼柔軟,像雨後的空氣一樣的清新

13樓:匿名使用者

在悠悠飄浮著的白雲的藍天,全是變變幻莫測的圖案,藍白相間,,像柔軟的棉花糖那麼令人著迷,像童話中的仙子那般夢幻,像少女的絲巾那麼飄逸。

14樓:潔潔呵

用「在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像」來做開頭急

15樓:匿名使用者

你們啥你們寫的都是什麼呀,我說的是怎麼概括你們怎麼回答的是怎麼仿寫。腦子壞掉了吧?

在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像織不完的錦鍛那麼綿延……是排比句嗎?

16樓:小武子

排比是一種修辭手法,利用 三個或三個以上意義相關或相近,結構相同或相似和語氣相同的片語(主謂/動賓)或句子並排,達到一種加強語勢的效果

這個句子在最後的地方連用了三個像,屬於排比。

17樓:冰澈舞韻

no no no no no no no

在輕輕盪漾的著的溪流的兩岸滿是高過馬頭的野花五彩繽紛,像織不完的綿緞那麼綿延。(照樣子用帶點的詞語

18樓:匿名使用者

像綿延的織錦那麼華麗,像天邊的彩霞那麼耀眼,像高空的長虹那麼絢爛 薩比們這都不會 是不知道

仿寫句子 在輕輕盪漾著的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像……像……像……

19樓:沙子成路

在清風盪漾的河兩岸,滿是高過碼頭的野花,五彩繽紛,一會兒像是隨風飄蕩的花毯,一會兒像是翩翩起舞的少女舞團,一會兒又像是波浪粼粼的花海,它們多姿多彩的樣子,真是讓**連忘返。

祝好運~~

20樓:karry悠悠我心

在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,五彩繽紛,像織不完的錦緞那麼綿延,像天邊的霞光那麼耀眼,像高空的彩虹那麼絢爛。

課文內容精彩回放。 在輕輕盪漾著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭...

21樓:猥瑣教主

1.(1)五彩繽紛  (2)綿延    (3)矯健2.只要……就……    雖然……但……

3.b4.沒有一個春天的花園能比得上這時天山的無邊繁花。

5.野花  高   多

在輕輕當陽著的溪流的兩岸,滿是高過馬頭的野花,紅,黃,藍,白,紫,五彩繽紛,像綿延的織錦那麼華麗,像天邊的 5

22樓:匿名使用者

謝謝你告訴我——像綿延的織錦那麼華麗

23樓:小笑小笑哈哈

像天邊的彩霞那麼耀眼

溪流輕輕盪漾,兩岸滿是高馬頭的野花花,紅黃藍白紫五彩繽紛像什

溪流輕輕盪漾,兩岸滿是高馬頭的野花花,紅黃藍白紫五彩繽紛 想散落在碧空裡的星星,眨啊眨,又像一張色彩斑斕的地毯,令人心生嚮往。溪流輕輕盪漾,兩岸滿是高過馬頭的野花,紅 黃 藍 白 紫,五彩繽紛,像綿延的織錦那麼 華麗,像天邊的 我是高中語文老師,百分百正確!本文出自 天山景物記 原文是 像天邊的彩霞...

海峽兩岸文化的作文,海峽兩岸線上微作文怎麼寫

廈門的小吃文化 廈門小吃是廈門食俗的一個重要內容。這不僅由於廈門小吃體現了廈門人的想象力和創造性。其品種的豐富多樣,全國罕見 也不僅由於廈門小吃的風味獨特,令人難忘 更因為對廈門人來說,小吃既可是點心,亦能作正餐,甚至可以上宴席待客。最有名和最普遍的廈門小吃有 土筍凍 燒肉粽 五香 芋包 韭菜盒 芋...

兩岸石壁,五色交輝的意思,答謝中書書從兩岸石壁,五色交輝我看到了什麼美

釋義 兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。此句出自 答謝中書書 答謝中書書 作者 陶弘景 朝代 南北朝 山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴 夕日欲頹,沉鱗競躍,實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。白話譯文 山川景色的美麗,自古以來就...