想知道臺灣的一些口頭禪,臺灣人說話時有什麼口頭禪?

2021-03-21 15:13:33 字數 2671 閱讀 9209

1樓:匿名使用者

arashi陸請的那些的確是

但我要補充的一點是------就算列出來了中國人還是不一定看的懂.也不一定會念

很多的讀法不一定是普通話.有的是臺語.有的滲了日語.

真正道地.臺灣流行式的**---看字面是不會懂的!

2樓:匿名使用者

拜託一樓的一點也不通俗阿 好多我都看不懂

臺灣人說話時有什麼口頭禪?

3樓:潛水組の花

1.還好啦

2.(陳述bai完一個du事實)....這樣子zhi3......好不好

4.現在是怎樣

5.沒有啦

6.好啦dao好啦,不要鬧版啦,講真的權

7.屁啦

8.很song誒

9.真的假的

10.超屌的(周董專利)

......暫時想到這些

4樓:四海八荒第一

你想怎樣啦

你很奇怪耶

醬紫你造嗎

5樓:哩嗶哩嗶嗶哩

臺灣人說話特別喜歡在最後加一個吼。說話聲音也是很嗲的

6樓:匿名使用者

不好意思內(女生)

對不起謝謝

7樓:陰陽相隔

死猴子~

現在是怎樣?

你在@¥#@什麼啊?

好啦好啦~

8樓:aar布_綸

你很俗辣耶 就是說人很沒用

你很ging 就是說硬撐

還有很多什麼

你很盧耶

機車啊什麼的!

都是自己看偶像劇學來的嘻嘻

9樓:匿名使用者

我看臺灣的綜藝臺發現他們經常講的4句

1「你很無聊耶~~好不好啦」

2「還好啦」

3「我發現一個問題哦」

4「有種你跟他尬啊」

10樓:柒然

無影啦 安啦 太多了誒都懶得打??

11樓:匿名使用者

真的假的?

那是一定要的

屁啦俗辣

機車好了啦

12樓:盜圖偸心

問閩南人去,,

....咧

...啦~

13樓:

....咧

現在是怎樣啦?

14樓:烏龜不長毛

你鬧屁拉!我就知道一句

15樓:愛→→亞綸

按拉 還好拉 很瞎 xx妹

16樓:匿名使用者

臺灣插畫家人二在臉書「人2 x people2」上傳了一張**,圖中寫滿臺灣人的口頭禪,包括:「好哦」、「不好意思」、「啊不然勒」、「屁啦」、「你知道嗎」等等。

很多大陸網友看後也相當有感,紛紛表示,這是一張有聲音的**!

相比字正腔圓的普通話,臺灣人的口音和口頭禪都很有意思,給人嗲嗲的、萌萌的趕腳。

其中有些常用的口頭禪經過電視和網路的傳播,也被大陸網友熟知,下面介紹幾句在大陸並不常見的臺灣口頭用語。

安啦——沒問題的,別擔心

臺灣人如果遇見什麼小挫折或倒黴事向朋友訴說,對方一定會用一句:"安啦!"來回應你。意思是沒問題的,別擔心。

感恩——謝謝

當你祝賀某人時,對方經常會說「感恩」,意思是謝謝你,我會珍惜。「感恩」用臺語發音類似「感溫」。

真的假的

——表示驚訝

不知道從什麼時候開始,年輕人說話,不論什麼話題、對方都會回一句:真的假的?! 其實沒有一點懷疑的意思,只是想表達自己的驚訝。

無影啦——沒有,沒什麼

當對方詢問你身體或是工作是否有不如意的地方,如果說沒有什麼大問題,你就可以說「無影啦」,意思是沒什麼,或者是沒這回事兒。

機車——很難搞

這裡的「機車」與摩托車或機動車一點兒關係也沒有。機車是年輕人的日常語言,意思是說某個人很難搞、很討厭。

求臺灣的人說話經常用的一些用語

17樓:匿名使用者

教你有意思的臺灣常用語

18樓:匿名使用者

你是要標準發音?還是隻是要文字打出來對方能了你意思?文字的話下面這些都是,發音也近似。也別誤會都是罵人的話,在臺灣這些話朋友之間也會常常拿來說笑。

唬爛 吹牛的意思

賭爛 心情不美麗的意思

北爛 很欠揍的意思

破麻 一般意指女性私生活放蕩

北七 北妻 就是白痴的意思

19樓:外圍老大

樓上的回答很精采...

20樓:王翎

歐巴桑和歐吉桑那他媽是日語啊兄弟

21樓:匿名使用者

推薦回答教你有意思的臺灣常用語 歐巴桑=阿姨、大嬸 歐吉桑=叔叔、伯伯(這2個大家都了) 凍未條=讓人受不了,雞皮疙瘩 阿沙力=做事海派、直爽 某=老婆(貌似不會用國語說) 土豆=花生 奧客=討厭難搞的客人 拉低賽(喇豬屎)=閒聊打屁 水某=漂亮的老婆 喇叭=唬爛.亂蓋 草莓族=7年級生(**70年代出生) ...

臺灣人打字時候常會出現的一些注音比如嘻嘻)這樣的,還有別的嗎

用注音的對話,通常是小朋友在用的,因為他們還不太會打字還有一種是在聊天室,多人聊天,所以簡單明白就行,那當然在朋友之間也會使用,不過是在少數 如果你用注音跟臺灣人對話,對方如果不認識你,會覺得你比較不成熟,不建議使用 p.s 安安 你好 呵呵 顆顆 安安 噗噗 髒話就不教了 我是臺灣人,看到這篇我笑...

一些臺灣用閩南語唱的老歌,推薦一些臺灣用閩南語唱的老歌

臺語的來了!聽聽看.都很好聽的 蔡佳麟 傷心無尾巷 臺語2010 01 曹雅雯 女人香 臺語2010 01 翁立友 不能講的祕密 臺語2010 02 王識賢 腳印 臺語2009 06 不能講的祕密 三立天下父母心金曲 翁立友名份 三立 天下父母心 片頭曲 甲子慧 夜市人生 民視夜市人生主題曲 三立天...

臺灣的英文翻譯怎麼跟大陸不一樣,臺灣人的名字翻譯成英文為什麼和大陸不同?

文化不一樣 語言有點不一樣 他們習慣那樣說 我記得好像電腦上的 網路上的芳鄰 臺灣是 網路上的芳鄰 現在翻譯公司還有專門的繁體字翻譯業務,就是簡體中文跟臺灣繁體中文互相翻譯.這個還要專門去學的哦 中國大陸的也不完全一樣,翻譯本來就有各種版本 因為臺灣的教育還保留著以前的方式,就是 時期的教育方式 臺...