如何理解 對外漢語教學 和 漢語國際教育 二者有何聯絡與區

2021-03-20 01:57:58 字數 5395 閱讀 8596

1樓:哎喲

對外漢語專業注重漢英雙語教學,漢語國際教育專業掌握紮實的漢語基礎知識。兩者區別在於:培養目標不同、要求不同、主要課程不同。

1、培養目標不同:對外漢語教師的培養目標為培養具有較紮實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面瞭解;漢語國際教育專業培養具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的高層次、應用型、複合型、國際化專門人才。

2、要求不同:對外漢語專業掌握漢語言文學學科的基本理論和基本知識,對有關的社會科學、人文科學與自然科學有一定的瞭解;掌握對外漢語教學的基本理論與方法,能進行課堂與教學;漢語國際教育專業掌握基本的中國人文知識,熟悉中國國情和社會文化,對中國政治、經濟、歷史、文化、法律、科技等有較全面的瞭解。

3、主要課程不同:對外漢語專業主要有中國語言文學、外國語言文學、基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代、古代漢語、中國文學、外國文學等;漢語國際教育專業主要有中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等

2樓:看完就跑真刺激

區別:1、培養目標不同。

對外漢語

是在語言學和應用語言學下設立的對外漢語教學方向,主要重視理論的學習,培養研究人才,研究「教什麼」、「怎麼教」、「怎麼學」,而漢語國際教育主要培養實用型人才。

2、培養方式不同。

對外漢語主要注重理論學習,實習方式多樣化;而漢語國際教育根據教學計劃有半年至一年的國外教學實習,這個專業的出國實習機會比較多。

3、培養年限。

對外漢語碩士學習年限是3年,漢語國際教育碩士學習年限一般是2年,學校根據自己的情況可以靈活安排,也有學校是3年。

4、招生人數。

對外漢語專業招生人數較少,而漢語國際教育碩士招生人數則非常多。

聯絡:兩者都是對外輸出,培養我國文化輸出的人才,只不過對外漢語工作比較複雜和調研性質,而漢語國際教育注重基礎性的教育工作。

3樓:最懂你

1、對外漢語是以其他語言為母語的國家或民族的人為物件的對外漢語教學,也稱為漢語,相應專業為高等院校培養具有較高外語文化修養且能以外語為工作語言的漢語和中國對外漢語教師,為旅遊和各類涉外部門培養導遊和漢語人才,並把漢語作為第二語言教學的工作。

2、漢語國際教育專業主要培養具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的高層次、應用型、複合型、國際化專門人才。

區別:1、對外漢語教學屬於語言學下的分科,是北語語用的一個小方向,漢語國際教育是北語語用的另一個學科方向了。

2、漢語國際教育是是專業碩士,對外漢語教學屬於學術型碩士。

3、漢語國際教育實踐性強一點。對外漢語教學比較注重理論研究。

4樓:匿名使用者

1、培養目標不同

漢語國際教育和對外漢語聽起來比較像,但是漢語國際教育屬於專業碩士,而對外漢語屬於學術型碩士。

2、培養方式不同

對外漢語專業研究生都有導師,而漢語國際教育碩士根據學校的不同,有的學校也給學生安排的有導師,但是大部分是沒有導師的。對外漢語主要注重理論學習,實習方式多樣化;而漢語國際教育根據教學計劃有半年至一年的國外教學實習,這個專業的出國實習機會比較多。

3、培養年限不同:

對外漢語碩士學習年限是3年,漢語國際教育碩士學習年限一般是2年,學校根據自己的情況可以靈活安排,也有學校是3年。

4、專業前景不同:

對外漢語教學是國家和民族的事業,是國家改革開放大局中的一個組成部分。發展對外漢語教學事業,對於向世界推廣漢語,傳播中華民族的優秀文化。

對外漢語教學增進中國和世界各國人民的相互瞭解和友誼,培養更多的對華友好人士,擴大中國與世界各國的經濟、文化、語言等各方面的交流與合作,提高漢語在國際上的影響具有重要的戰略意義。

漢語國際教育運用漢語進行外交、商貿、新聞、文化交流、中文教學等方面的工作;掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有初步運用漢語進行科學研究與實際工作能力。

5樓:imcpi國際漢語

「對外漢語教學「屬於語言學下的分科,屬於學術型碩士,比較注重理論研究,從學習到**,都是理論為主,如 「什麼是」「如何學」「如何教」對外漢語。而「漢語國際教育」主要側重實踐,是專業碩士,即真正的對外漢語教學。這個專業根據各學校的不同,可能有一年到半年的國外實習機會。

也就是說,如果你想作理論研究,可以報對外漢語。如果你想畢業以後好就業,或者說想出國作對外漢語教師,還是後者的實踐性更強一些。

6樓:愛讀書的小小

你好,我本科是對外漢語,13年考的是北語語用研究生。在準備複試。我想從北京語言大學的學科方向上說說。

對外漢語教學是北語語用(語言及應用語言學的簡稱)的一個小方向,我報考的時候就是報考的北京語言大學語言及應用語言學的對外漢語教學,這個是學術性碩士,也就是搞研究的性質多一點。

漢語國際教育是北語的另一個學科方向了,是專業碩士,一般就是教留學生的,實踐性強一點,是國際漢語教育碩士。

大體上就是這樣理解。

7樓:匿名使用者

一個是教學方法的實際運用吧 另一個 一個相當於研究如何教育了 如果想做漢語老師的話 一個好的對外漢語教學法是必不可缺的喲!

8樓:八零後的貓

聯絡都是漢語教學區別是漢語國際教育應該更加的廣泛,相對而言對外漢語教學就具有侷限性,而且教育應該包含教學吧

對外漢語與漢語國際教育有何區別?

9樓:匿名使用者

先把基本概念搞清復楚,對外

漢制語也好

,漢語國際教育也好,指的是專業,這兩者是一樣的。對外漢語是以前的叫法,漢語國際教育是現在的叫法。專碩和學碩是指碩士的區別,前者偏向應用,後者偏向基礎或者理論,就像其他好多專業一樣,如心理學、教育學也有專碩和學碩。

10樓:匿名使用者

沒區別了,對外漢語是原來的叫法,現在改為漢語國際教育了。漢語國際教育可以是專碩,也可以是學碩,還可以是博士。

11樓:愛的內控回撥

兩個專業本科是bai一樣的,沒多du大區別。碩士方面

zhi,對外漢語dao不是一個碩士專業內,它容的上級學科是語言學及應用語言學,屬於科碩,即學碩,更加註重漢語本體的研究,和漢語教學過程中漢語本身的研究,對文化方面不是很側重,漢語國際教育是屬於實踐性比較強的,是專碩,所謂的漢碩,一年在校學習,好學校可以剩下一年出國實習。但是漢語國際教育在學術界不怎麼被承認,屬於二等公民,北語碩士招生沒過複試的基本上被調劑到那了,可以想象。

12樓:匿名使用者

沒有區別 一點都沒有 只是這個專業最早是叫做對外漢語 近幾年改名為漢語國際教育

13樓:匿名使用者

有區別。。對外漢語是學碩,漢語國際教育是專碩,不過有的學校學制還是三年

14樓:鴻途教育

區別如圖:

漢語國際教育專版業權是一個專業碩士專業。漢語國際教育碩士是指面向海外母語非漢語者的漢語教學。

對外漢語專業是一個本科專業。對外漢語專業注重漢英雙語教學,培養具有以及能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業單位從事對外漢語教學(或另一種外語或少數民族語言,以下有關用語作相應調整)及中外文化交流相關工作的實踐型語言學高階人才。較紮實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面的瞭解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才

對外漢語和漢語國際教育有什麼區別

15樓:水藍悠夜

對外漢語是全日制本科專業,漢語國際教育是專業碩士。

對外漢語和漢語國際教育是一回事嗎

16樓:小牛英語**

對外漢語和漢語國際教育區別:

1.本科方面

兩個專業是一樣的,沒多大區別。

2.碩士方面

對外漢語不是一個碩士專業,它的上級學科是語言學及應用語言學,屬於科碩,即學碩,更加註重漢語本體的研究,和漢語教學過程中漢語本身的研究,對文化方面不是很側重。漢語國際教育是屬於實踐性比較強的,是專碩,所謂的漢碩,一年在校學習,好學校可以剩下一年出國實習。但是漢語國際教育在學術界不怎麼被承認,屬於二等公民。

關於學碩(對外漢語)和專碩(漢語國際教育)的對比,從以下幾個方面參考:

1.從培養的側重來說,學碩更重學術研究與**發表,專碩更注重實踐,也就是實習可能會更多一些。

2.從認可度來說,現在社會對於專碩的認可是越來越好了,專碩的招收也在增加名額,並不像專碩剛剛招收的時候那樣子了。

3.從學費上來說,漢碩並沒有比學碩貴很多,最貴的應該是北大,也就是一年2.2w,大多在九千左右,低的也就六七千。招生人數學碩就比專碩少多了,所以考試難度也是比較大的。

17樓:素縷品牌部

是,作為一名對外漢語專業的畢業生不得不說一句,我們專業在我們這一屆之後改名為漢語國際教育了,對本科階段來說其實是一個專業。

18樓:勤思考研

這兩個專業還是有區別的,一個注重的是學科知識研究,一個注重的教師教學工作。有的學校在本科階段把這個專業叫對外漢語專業,研究生階段就叫漢語國際教育專業。其實差不多,只是側重點不同,一個注重的是學科知識研究,一個注重的教師教學工作。

現在對外漢語教師證書已經開始全國統考了,證明前景還是不錯的,如果有需要的話,可以詳細諮詢一下勤思教育的老師,給你做一個很明瞭的解答!

19樓:橙色

本科「漢語國際教育」(學科**:050103)專業是根據儒森《教育部普通高等學校本科專業目錄(2023年)》和《普通高等學校本科專業設定管理規定》所整合設立的專業,自2023年起,原「對外漢語」(原學科**:050103*)、「中國語言文化」(原學科**:

050106w)和「中國學」(原學科**:050108s)合稱「漢語國際教育」專業(本科)。

也就是說,本科專業中,現在已經不存在「對外漢語」這個專業了,而專業碩士也統一稱為「」漢語國際教育碩士「。有的學校碩士研究方向目前還繼續保持」對外漢語教學「這個名字。

從學術角度講,對外漢語,關注的是外國人來中國學漢語的理論和方法,漢語國際教育更關注漢語走出國門,也就是異國漢語教學相關問題。

對外漢語專業和漢語國際教育專業有什麼區別?

20樓:上海儒森教育進修學校

本科階段,有「對外漢語」專業,沒有「漢語國際教育」專業。

研究生階段:最初只有「語言學及應用語言學」、「課程與教學論」兩個專業下面有「對外漢語教學」方向。大概三年前(2023年吧?

),有了一個所謂的「專業型碩士」,這個類別下面開設了一個「漢語國際教育」專業。原來的對外漢語教學就成了「學術型碩士」,與「專業型碩士」相對。

現在的情況:

本科階段,2023年12月左右,調整了專業目錄,原來的「對外漢語」專業取消,改名為「漢語國際教育」。也就是說,大學本科從今年開始就沒有「對外漢語」專業了,只有「漢語國際教育」。

對外漢語教學如何教對外漢語教學方法有哪些?

你如果是他的語伴,應該是以聊天為主,但也免不了要有些語法 語義 語用方面的講解 如果是他的私人教師,恐怕就得選用個教材了。另外這也取決於他的預期和要求,得徵求一下他的意見吧?圍繞一個一個的主題,進行交流。不能漫無目的地交流,這樣對你對學生都不好。首先要教一些與該主題相關的詞語,然後圍繞這個進行交流。...

想問下考研考對外漢語教學和國際漢語教育碩士有什麼區別

前者應該是科學碩士,後者是專業碩士,不過這幾年的漢語國際教育碩士學位 學歷證都有,所以兩者沒有太大區別了。另外前者偏重理論研究,後者偏重實踐操作,後者出國到海外孔子學院實習的機會更大。看你喜歡哪一方面了。如果偏愛差不多的話,我覺得還是後者好一點,考個好學校的漢語國教碩士,在最後一年能作為漢語國際教師...

對外漢語教學中從和離」的區別,在對外漢語教學中怎樣區別「就要」和「快要」請舉例回答

1 離 和抄 從 都可組成介詞襲短語,做句中狀語。但其所組成的介詞短語表示的意義 搭配物件都有所不同。介詞 離 可組成介詞短語表示兩個事物間距離的遠近,適用的格式是 主 離 形容詞 數量 如 你人離我很近,你心離我很遠。學校離超市500多米。介詞 從 組成的介詞短語表示動作或狀態的時間或空間起點,適...