跪求吳均的《與施從事書》全文翻譯以及表達了作者怎樣的思想情感

2021-03-19 02:06:52 字數 3743 閱讀 9082

1樓:匿名使用者

在故鄣縣東邊三十五里的地方,有一座青山.懸崖陡峭,直聳雲霄.綠樹濃密,山路崎嶇.

鳥兒競相飛來,千翼相連;口渴了來喝水的猿猴,成群接對,磨肩擦踵,百臂相接.秋天清晨的露水成了霜花,女蘿鋪成了小路.即使風雨交加,前程艱難,也不更改自己的氣節.

在這麼優美的環境裡,的確可以消除煩惱,怡情養性,有所感悟.

《與施從事書》向朋友渲染了雄峻連綿的青山變化多姿的景觀,景觀雄奇而秀麗。作者內心有所感悟,精神得到了昇華。

2樓:匿名使用者

語文書上有 我是你凡凡哥 分給我吧

吳均的《與施從事書》表達了怎樣的思想感情?

3樓:隗艷

寄託了作者好有山水自然飄逸的廣闊情懷 表達了作者對青山綠水的讚美之情

4樓:匿名使用者

樓上回答的怎麼都是關於愛情的?!

《與施從事書》吳均——翻譯

5樓:雨語羽語

故鄣縣東三十五里,有青山,絕壁幹天,孤峰入漢;綠嶂百重,青崖萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水之猿,百臂相接。秋露為霜,青羅被徑。風雨如晦,雞鳴不已。信足蕩累顧物,悟衷散賞。

翻譯:在故鄣縣東邊三十五里的地方,有一座青山.懸崖陡峭,直聳雲霄.

綠樹濃密,山路崎嶇.鳥兒競相飛來,千翼相連;口渴了來喝水的猿猴,成群接對,磨肩擦踵,百臂相接.秋天清晨的露水成了霜花,女蘿鋪成了小路.

即使風雨交加,前程艱難,也不更改自己的氣節.在這麼優美的環境裡,的確可以消除煩惱,怡情養性,有所感悟.

吳均的與施從事書文言文表達出作者怎樣的內心感受?

6樓:匿名使用者

《與施從事書》渲染了高峻連綿的青山變化多姿的景觀,景觀雄奇而秀麗。作者內心有所感悟,精神得到了昇華。同時寄寓了作者高雅的志趣、高潔的情懷,反映出當時大部分士大夫文**連光景的生活情趣和迴避現實的清高隱逸的思想。

《與施從事書》

吳均原文:

故鄣縣東三十五里,有青山,絕壁幹天,孤峰入漢;綠嶂百重,青崖萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水之猿,百臂相接。秋露為霜,春羅被徑。

風雨如晦,雞嗚不已。信足蕩累頤物,悟衷散賞。 (選自歐陽詢《藝文類聚》卷7)

譯文:故鄣縣東邊三十五里的地方,有青山,懸崖陡峭,直聳雲霄;綠樹濃密:山路崎嶇.

歸巢的鳥兒,千翼相連,競相飛來:渴了想喝水的猿猴,成群結隊,百臂相接,秋天清展的露水成了霜花,女蘿鋪滿了小路.即使風雨交加,日光昏暗,雞叫聲也不停息,漫步在這麼優美的環境裡,可以消除煩惱,怡情養性,有所感悟。

有誰知道吳均的《與施從事書》或《與顧章書》的翻譯的

吳均的《與施從事書》或《與顧章書》的翻譯是什麼?

吳均的《與施從事書》的譯文,馬上就要,急

7樓:匿名使用者

在故鄣縣東邊三十里的地方,有一座青山,山峰

直插雲霄,高峰入銀河。綠樹濃密,山路崎嶇,清澈的河流轉了不知多少彎。鳥兒競相飛來,千翼相連;口渴了來喝水的猿猴,成群結隊,磨肩擦踵,百臂相接,秋天清晨的露水成了霜花,女蘿鋪成了小路,「即使風雨交加,雞鳴不已。

」在對美好景物的欣賞中,內心確實會有所感悟。

8樓:匿名使用者

故鄣縣①東三十五里,有青山,絕壁幹天,孤峰入漢③;綠嶂百重,青崖萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水④之猿,百臂相接。秋露為霜,春羅⑤被徑。

風雨如晦,雞鳴不已。⑥信足蕩累顧物,悟衷散賞⑦。

①故鄣縣:在今浙江安吉西北。

②絕壁幹天:形容山峰直插雲霄。

③漢:銀河。

④企水:口渴求飲。

⑤春羅:即女蘿。

⑥風雨如晦,雞鳴不已:語出《詩經•鄭風•風雨》。晦,黑暗。

⑦信足蕩累頤物,悟衷散賞:意思是,在對美好景物的欣賞中,內心確實會有所感悟。信足,的確,確實。

蕩累,消除煩惱。頤物,留連物態以怡情養性。悟衷,啟發性情。

散賞,隨便欣賞。

《與施從事書》向朋友渲染了雄峻連綿的青山變化多姿的景觀,景觀雄奇而秀麗。

與施從事書 吳均 翻譯

9樓:易林夕

選自歐陽詢《藝文類聚》卷七。施從事,生平不詳,作者的朋友。

故鄣縣①東三十五里,有青山,絕壁幹天,孤峰入漢③;綠嶂百重,青崖萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水④之猿,百臂相接。秋露為霜,春羅⑤被徑。

風雨如晦,雞鳴不已。⑥信足蕩累顧物,悟衷散賞⑦。

①故鄣縣:在今浙江安吉西北。

②絕壁幹天:形容山峰直插雲霄。

③漢:銀河。

④企水:口渴求飲。

⑤春羅:即女蘿。

⑥風雨如晦,雞鳴不已:語出《詩經·鄭風·風雨》。晦,黑暗。

⑦信足蕩累頤物,悟衷散賞:意思是,在對美好景物的欣賞中,內心確實會有所感悟。信足,的確,確實。

蕩累,消除煩惱。頤物,留連物態以怡情養性。悟衷,啟發性情。

散賞,隨便欣賞。

《與施從事書》向朋友渲染了雄峻連綿的青山變化多姿的景觀,景觀雄奇而秀麗。

翻譯:在故鄣縣東邊三十五里的地方,有一座青山.懸崖陡峭,直聳雲霄.綠樹濃密,山路崎嶇.

鳥兒競相飛來,千翼相連;口渴了來喝水的猿猴,成群接對,磨肩擦踵,百臂相接.秋天清晨的露水成了霜花,女蘿鋪成了小路.即使風雨交加,前程艱難,也不更改自己的氣節.

在這麼優美的環境裡,的確可以消除煩惱,怡情養性,有所感悟.

文中帶有「山」的意思的詞語:

絕壁 孤峰 綠嶂

作者從 山之高,山之綠,溪流清澈,鳥獸滿山;四季有景 來描繪「青山」的變化多姿。

作者的內心感受:煩惱消除,心中愉悅。

10樓:商恆奚雪

[編輯本段]簡介  選自歐陽詢《藝文類聚》卷七。作者吳均(469~520),南朝梁文學家,史學家,字叔庠,吳興故鄣(今浙江安吉縣)人,有著名的《與朱元思書》。施從事,生平不詳,作者的朋友。

[編輯本段]原文  故鄣縣①東三十五里,有青山,絕壁幹天②,孤峰入漢③;綠嶂百重,清川萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水④之猿,百臂相接。秋露為霜,春羅⑤被徑。

風雨如晦⑥,雞鳴不已。信足蕩累頤物,悟衷散賞⑦。

[編輯本段]註釋  ①故鄣縣:在今浙江安吉西北。

②絕壁幹天:形容山峰直插雲霄。

③漢:銀河。

④企水:口渴求飲。

⑤春羅:即女蘿。

⑥風雨如晦:又是颳風,又是下雨。語出《詩經·鄭風·風雨》。晦,黑暗。

⑦信足蕩累頤物,悟衷散賞:意思是,在對美好景物的欣賞中,內心確實會有所感悟。信足,的確,確實。

蕩累,消除煩惱。頤物,留連物態以怡情養性。悟衷,啟發性情。

散賞,隨便欣賞。

《與施從事書》向朋友渲染了雄峻連綿的青山變化多姿的景觀,景觀雄奇而秀麗。作者內心有所感悟,精神得到了昇華。

[編輯本段]翻譯  在故鄣縣東邊三十五里的地方,有一座青山.懸崖陡峭,直聳雲霄.綠樹濃密,山路崎嶇.

鳥兒競相飛來,千翼相連;口渴了來喝水的猿猴,成群結隊,磨肩擦踵,百臂相接.秋天清晨的露水成了霜花,女蘿鋪成了小路.即使風雨交加,前程艱難,也不更改自己的氣節.

在這麼優美的環境裡,的確可以消除煩惱,怡情養性,有所感悟.

莫道才《駢文觀止》簡評:此文選自《藝文類聚》卷七。施從事,其人不詳。此文雖為信箋,而實為山水景物描寫,篇幅簡短,而山水之千姿百態畢出,文辭清新。

拓展閱讀

吳均寫過的帶有景色描寫的古文

與施從事書 選自歐陽詢 藝文類聚 卷七。作者吳均 469 520 南朝梁文學家,史學家,字叔庠,吳興故鄣 今浙江安吉縣 人,有著名的 與朱元思書 施從事,作者的朋友。原文 故鄣縣 東三十里,有青山,絕壁幹天 孤峰入漢 綠嶂百重,清川萬轉。歸飛之鳥,千翼 競來 企水 之猿,百臂相接。秋露為霜,春羅 被...

跪求與姓氏有關的春節對聯,跪求與姓氏有關的春節對聯

燦燦bai金華,山清水秀,看風月無du 邊,牛犁綠zhi野春千里 殷殷物阜dao,人傑地靈版,喜和諧一源 權,酒飲壽生康四時。歸燕不銜泥,惜春易去,巧借鳥巢孵錦繡 耕牛重擇業,度勢力行,廣開蹊徑展風流。柏酒話豐年,春暖雙江龍起舞 莊園凝勝景,花開四季鳳來儀。和氣布卿雲,山水多情添綠韻 嘉時興善策,風...

通達信求5日均線與10日均線相交點的日期及其當天均線的公式

相同的段落,即使出現差別的,你非成功不可,歐也納,現在正是這個季節,要不要一起17 請高手寫個通達信條件選股公式,當天股價同時突破5日 和10日 a ma c,5 b ma c,10 d cross c,a e cross c,b xg d and e 測試通過,希望能夠幫助你 這個氣壓不足很危險的...