有。一直向前走然後向左拐,就在前面。用英語怎麼說

2021-03-14 05:43:46 字數 2108 閱讀 8891

1樓:加油奮鬥再加油

英語是:yes. go straight ahead and turn left, it is right in front.

句子解釋:

straight 英[streɪt] 美[stret]

adj. 直的; 連續的; 直率的; 整齊的;

adv. 直地; 直接地; 坦率地; 立即;

n. 直線; 直線部分;

[例句]keep the boat in a straight line

讓船保持直線航行。

left 英[left] 美[lɛft]

adj. 左邊的,左側的; 左派的;

n. 左,左面;

adv. 向左; 在左邊;

[例句]is there any gin left?

還有杜松子酒嗎?

front 英[frʌnt] 美[frʌnt]

n. 前面; 正面; 前線; 身體前部;

adj. 前面的; 正面的; 舌前的;

v. 面向; 在…前面; 用…作正面; 領導;

[例句]one man sat in an armchair, and the other sat on the front of the desk

一個男人坐在扶手椅裡,另一個坐在桌子前面。

2樓:鬆悅來

go down and turn left be front of

「沿著這條街一直往前走,然後向左拐。 」的英文怎麼寫???

3樓:匿名使用者

go along this street,and then turn left.

go along 沿著...走

此短語本身就有"一直往前走"的意思,所以不必再加ahead.

這是七年級《英語》課

專本下冊課文裡的句子。屬

4樓:彬帆

go ahead this street,and then turn left.

5樓:

go along this steet ,and then trun.這是最簡單易懂的

6樓:秋風的夜明

go ahead along this street,and then turn left

「沿著這條街一直往前走,然後向左拐.」的英文怎麼寫

7樓:匿名使用者

walk straight along the street , then turn left.

第一時間為你解答,敬請採納,

如對本題有疑問可追問,good luck!

8樓:匿名使用者

go straight along the street and then turn left.

9樓:糖果滿屋啦

go along this street and then turn left.

10樓:海森巷

go down this street,and then turn left.

11樓:阿燕喜歡拉布拉多

go down the street and turn left.

12樓:匿名使用者

go along this street and turn left.

13樓:離愛

along this stree than left

沿著這條街一直往前走,然後向左拐.的翻譯是:什麼

14樓:1979沉默的羔羊

翻譯成英文是go straight along this street and turn left

下圖是翻譯截圖

15樓:匿名使用者

go down this street and then turn left.

一直向前走,會怎樣

會累死 呵呵,開個小玩笑。你的沒有向前走,就像知道 前面是什麼。如果您知道了前面是什麼,你還會向前走嗎?或許會,但是必須得是前面你說知道的有您想得到的。這就像是看一部電視劇,您認為一直問別人劇情後面的發展,您還會有看下去的興趣嗎?好奇心是人類最大的缺點,他足以害死一隻貓,但是它也是人類最大的優點。因...

一直向前走怎麼說,我要一直向前走,永不回頭的翻譯是什麼意思

勇往直前 發音 y ng w ng zh qi n釋義 勇敢地一直向前進。出處 宋 朱熹 朱子全書 道統一 周子書 不顧旁人是非,不計自己得失,勇往直前,說出人不敢說的道理。示例 人人懼摩拳擦掌,個個勇往直前。明 許仲琳 封神演義 第七十三回 近義詞 一往無前 昂首闊步 反義詞 畏縮不前 畏首畏尾 ...

有一句我要自由,勇敢向前走的歌詞是什麼歌曲,女的唱的

有一句我要自由,勇敢向前走的歌詞是自由自在。歌曲原唱 鳳凰傳奇 填 詞 於瑞洋 譜 曲 於瑞洋 編 曲 於瑞洋 歌詞如下 保持我的態度,維繫我高溫度。放縱吧前進速度,朝著遠處一步一步。微笑看著旅途,雖然遲到了我也絕不認輸。再見吧 長髮的禁錮,對你的禁錮 愛對我的束縛。鍾愛這短髮的守護,我送的最後禮物...