楊絳是女性,為什麼叫她楊絳先生

2021-03-06 01:22:05 字數 1311 閱讀 4618

1樓:新一_不二

古漢語「先生」一詞是對有學問者的尊稱,對有一定地位和學識的人可以稱為先生。這裡的先生並沒有性別的限制,因此楊絳可被稱作為楊絳先生。

楊絳先生簡介:

楊絳,(2023年7月17日-2023年5月25日),原名楊季康,作家,戲劇家、翻譯家。楊蔭杭之女,錢鍾書之妻,生於北京,祖籍江蘇無錫,2023年畢業於蘇州東吳大學。2023年—2023年留學英法,回國後曾在上海震旦女子文理學院、清華大學任教。

2023年後,在中國社會科學院文學研究所、外國文學研究所工作。。主要文學作品有《洗澡》、《幹校六記》,另有《堂吉訶德》等譯著。2023年出版回憶一家三口數十年風雨生活的《我們仨》,96歲高齡仍成書《走到人生邊上》。

錢鍾書曾給她一個最高的評價:「最賢的妻,最才的女」。

後人對楊絳先生的評價:

中國**學會副祕書長盧翎評價楊絳說:「楊絳的散文平淡、從容而又意味無窮。可謂『不著一字,盡得風流』。

讀她的散文更像是聆聽一位哲人講述些煙塵往事,在平靜、平淡、平凡中有一種卓越的人生追求。這些散文是我上中國當代文學史課時必講的篇目。我常對學生們說,先生的作品有一種洞悉世事的深刻,有一種知識分子於亂世固持的良知與操守,還有一種悲天憫人的情懷。

這對於當下在浮躁而喧囂的世界中前行的知識分子獨具意義,起碼可以使他們理解自己、理解他人,面對宿命更具一種從容、曠達的姿態」。

哲學家周國平評價楊絳說:「這位可敬可愛的老人,我分明看見她在細心地為她的靈魂清點行囊,為了讓這顆靈魂帶著全部最寶貴的收穫平靜地上路」。

中國社會科學院外文所專家楊絳的同事鄭土生在楊絳百歲生日時獻詩《壽星頌》:「靜觀興衰具慧眼,看透美醜總無言。才識學德傳五洲,崇高心靈享永年。

2樓:日中藍珏

先生是稱謂,字面的意思表示:出生比自

己早,年齡比自己大的。以此外延為對有一定地位,學識,資格的人可以稱為先生。古漢語「先生」一詞是對有學問者的尊稱,並非所有人都可稱為先生,現時日語、韓語和越南語仍然保留這種用法。

但凡德高望重的人,都可以被尊稱為「先生」,有表示尊敬的意思,不一定完全指男士。如宋慶齡、楊絳、冰心、丁玲、許廣平等均可稱為先生。

3樓:尷尬症有好感

對有一定地位和學識的人可以稱為先生。這裡的先生並沒有性別的限制,因此楊絳可被稱作為楊絳先生。

4樓:匿名使用者

因為文化人總要表現的和普通人不一樣唄。沒文化的我是這麼估計的,你們呢?

5樓:百度使用者

古漢語「先生」一詞是對有學問者的尊稱

6樓:匿名使用者

冰心是女性,為什麼叫她冰心先生?

絳的讀音和意義,楊絳的絳讀音是什麼

絳 ji ng 指古都名。絳 ji ng 是指大紅色或染成大紅色。一 釋義 讀音一 ji ng 名 古都名。春秋晉地 讀音二 ji ng 1 形 形聲。從糸 m 本義 大紅色 2 動 染為絳色 二 說文解字 文言版 說文解字 絳,大赤也。從糸,夅聲。白話版 說文解字 絳,大紅色。字形採用 糸 作邊旁...

楊絳字是什麼

楊絳 1911年7月17日 2016年5月25日 本名楊季康,1 江蘇無錫人,中國女作家 文學翻譯家和外國文學研究家,錢鍾書夫人。楊絳通曉英語 法語 西班牙語,由她翻譯的 堂吉訶德 被公認為最優秀的翻譯佳作,到2014年已累計發行70多萬冊 她早年創作的劇本 稱心如意 被搬上舞臺長達六十多年,201...

楊絳的《老王》的主要內容是什麼,楊絳的《老王》的背景資料

由作者為第一人稱,講述了舊社會一個普通的人力車車伕的故事,並且說出了作者的對這樣一個無依無靠的車伕的憐惜與對他的愧怍 她的家裡發生了變故,作者一家幫助他 這是一個幸運的人對不幸的人的愧怍 老王 以 我 與老王的交往為線索,寫老王的幾個生活片斷,條理有序,一脈相承。楊絳的 老王 寫自己與車伕的交往,寫...