廣西涯話和客家話有什麼區別,涯話就是客家話,客家話以前也叫涯話,或涯語,是真的?

2021-03-03 23:59:58 字數 5964 閱讀 2382

1樓:尋客南木喬

從屬性上來說,涯話是客家話的一種。因為這二者是同一個族群,大部分都是從江西福建遷出,到廣東之後形成自己的獨特認同:涯人和客家人。

由於歷史原因,他們在遷出或譁裂的時候尚未形成統一的認同,到了生活的地方,被已經在這地方生活的人稱為涯人和客家人,由此在稱呼上產生區別。後來學術上研究,最後統一定名為衫閉客家人,講的是客家話。廣西涯人講的涯話,受到了其所在生活地方的方言所影響,有自己的特點,與其他地方的客家話的區別,可蘆謹理解為口音上的區別

涯話就是客家話,客家話以前也叫涯話,或涯語,是真的?

2樓:匿名使用者

涯話(?話),為廣東西部及廣西南部等地區的一種漢族地方語言。「?話」的「?(亻厓)」,拼音為ngai,陰平調,一般認為**於客家語日常口語中的第一人稱;根據發音可寫作「涯話」、「崖話」、「哎話」、「埃話」等,其中涯話寫法最普遍。在粵西、桂南地區使用涯話的人口超過500萬。

另外,其他也有自稱「涯話」的地區,如雲浮、博白等地往北一些地區(例如清遠)乃至江西部分地區。

涯話就是客家話,涯人也就是客家人,只是各地叫法不同而已.涯話是在廣西的客家人的叫法也包括和廣西接壤的廣東省的廉江,高州,化州,信宜等地的客家話也稱為涯話.因為這一部分人在從福建.

江西.廣東遷來時是明未清初那時還沒有客家人這一稱呼.他們遷到廣西時因為稱我為涯所以也稱自己為涯人.

客家人一詞是在土客鬥械時才出現的,所以廣東.福建.江西的金三角客家人有了統一稱號客家人.

而在廣西和廣西接壤的廣東地區還是老的叫法稱為涯話.其中在廣西除了叫涯話外還有叫新民話的和脈介話的但他們都是客家人.只是各地的叫法不同而已.

其實廣西的客家話各地相差不大都能相互對話的,雖然稱為涯話但它所講的話比廣東和福建的客家話更為接近梅州的客家話的.而在廣東和福建的某些地區的客家人不同的鎮講的客家話都不相同的甚至要通過普通話才能溝通的.所以所有講涯話的朋友你不要認為自己是講涯的就是和客家話有什麼區別的.

其實我們是一樣的.同是中原來,同是客家人.......

3樓:譜尼一定還存在

一般說涯話是客家話的,大多都是自稱為客家人的人,而我們說涯話的很多都認為我們說的不是客家話,我們也不是客家人,因為我們從明朝就遷到粵西和桂南地區了,當時壓根就沒有客家這個概念,我們幾百年來已經形成了屬於自己的涯文化了(高州信宜講涯話的除外,他們是一百多年前遷過來的)我們從小到大都沒有自稱過客家人,父母也是,祖上十幾代都是

4樓:不規則的調

涯話系中唐晚唐宋元朝主要官方語言,尤其宋代。客家話是後來人對涯話語系的統稱,但涯話比客家話更古老原始,未受其它語系影響,梅州河源客家話更受粵語影響。粵語系明朝官方用語。

5樓:匿名使用者

涯話原因是客家話,開口說到第一人稱「亻厓(ngai²)」,而得名的,除此也叫哎語,

客家話是什麼語言

6樓:lj娟兒

客家話當然是客家的,不過客家不是少數民族。它仍然是漢族。客家人的先民是從中原地區來的,一代代「客居他鄉」,所以就叫客家了。

聚居在廣東梅州、河源、惠陽等縣江西、四川、廣西、湖南、臺灣、海南、福建部分地區,分佈約120餘縣。

客家話和普通話不相近了。據說很難懂的。客家話有些像普通話,也有些像粵語(即香港話)。

有些還融入當地的一些語言了。客家方言在不同的地方有不同的叫法,在廣東東部北部叫客話、客家話;在廣東西部和廣西東南部叫涯話、麻介話、新民話;在湖南瀏陽叫客姓話;在四川叫土廣東話。但通稱客家話。

廣東省梅州市是正宗說客家話的「世界客都」。

下面介紹一些簡單的正宗客家語。如:捱(我),摁(你),老胎(弟弟),阿幾(姐姐), 阿巴(爸爸),阿麻(媽媽),阿姨(阿姨),阿q(舅舅),敗掰(再見)等。

7樓:慢品味

客家方言又稱客 方言,客話,客家話,屬於漢語七大言之一。從分佈上看,主要在福建、廣東、江西,湖南,臺灣,四川 等7個省,海外有馬來西亞,新加坡,印度尼西亞等地。具體說,國內主要分佈:

福建——閩西地區的長汀縣,寧化,連城,上杭等8個縣;廣東梅州,惠州,蕉嶺等16縣市;江西南部寧都,瑞金,興國等14縣市。客家話的活化石是江西撫州話 .

客家話主要特點

[編輯本段]

語音上:多送氣音,古全濁聲母,不論平聲仄聲,大多變讀為送氣清音,如,「別,步,抱」多讀作 [p『],「地,大,弟」讀作[ t『-],「在,字,坐」讀作[ ts『-],「舊,舅」讀為[ k『-]。古非敷 奉聲母部分字今讀作,而客話讀重脣音,如「斧,分,放,腹」念[f-],「孵,訃」讀[f-],「扶,肥, 飯」也念[f]。

古曉匣母合口字,客家話中多讀[f]聲母或[v-],如火,花念[f-],「話黃換」念[v-]。古 是曉組聲母(如「基,欺,希」的聲母),在細音前不顎化,仍保留舌根及喉音[k k' h]的讀法;大部分 地區沒有撮口呼韻母,撮口呼韻母混入齊齒呼韻母;古鼻音韻尾和塞音韻尾各地不同程度地保留著;聲調 上,多數地區是6個聲調,少數地區有5個或7個聲調。閩西長汀話,連城,清流都沒有入聲,剩下平聲 分陰陽,去聲分陰陽,上聲自成調共5個調。

粵東客話平聲入聲分陰陽,上去不分陰陽。閩西客家話的永定話,上杭話保留陰入陽入兩個聲調。

在詞彙語法方面,最明顯的是保留了不少古漢語詞語。如「禾(稻子),食(吃),索(繩子),面 (臉)」。還有一些具有本方言特色的詞,如"目珠(眼睛)目汁(眼淚)"等。

在語法上,常用一些如「老, 公,子,哩,頭」等字首、字尾;用一些特定的助詞或詞語(如「黎,咧」等)表示動作時態;通過變化 指示代詞和聲調變化區分近指和遠指等等。

8樓:12345a幫助

概況的講,客家話的母語是「東土大唐」的語言。

9樓:匿名使用者

不太相近,主要普通話是根據 近現代白話文著作 的語法\詞語而形成的語言;而客家話還有很多古漢語的詞語或語法,如"臉"客家話叫"面" ,"吃"叫作"食"等

10樓:匿名使用者

廣東有三大語系:粵語,客家話,潮汕話

客家話和粵語有點相似,但是語腔比較直,語調稍微硬一點

梅州,河源,惠州,韶關等地都是以客家話為主

11樓:匿名使用者

廣東福建和臺灣部分民眾使用的方言,就是漢語

12樓:27巧克力

客家人的語言。和廣東話有相似之處,但不同。我是廣西的客家人,我們那裡講客家話。

13樓:紱誨紑鈽滆嚜宸

客家話是漢藏語系漢語族內的一種聲調語言,是漢語七大方言(官話、客語、粵語、贛語、湘語、吳語、閩語)之一

其中以廣東東部和北部地區、福建西部地區、江西南部地區最為集中。

14樓:謝珠磨含蕊

客家話,又稱客話、客家語、客語等,是漢藏語系漢語族內的一種聲調語言(或漢語方言),屬於漢語七大方言之一。

15樓:風琦仲詩蕾

客家話就是客家人講的語言

16樓:類驪丘又槐

客家話就是是客家話還有什麼話。

17樓:豐弼資谷秋

客家話當然是普寧的語言啊!白痴!

18樓:愛荌頓維

梅州那邊最多人說的!

19樓:勇湛明紅豆

客家話,是客家人的方言,對於我們來說很難懂的。

河源、梅州、清遠一代很多人都講客家話。幾個地方我都去過,完全聽不懂,嘿嘿!

20樓:匿名使用者

不以地域命名的客家人-寧賣祖宗田,莫忘祖宗言

客家人稱呼廣府人為本地人,客家人就是與本地人相對的外地人之意,只是相信沒人會喜歡稱為外地人、外省人,而使用客家人這個較能接受的稱呼。

另外客家的英文是hakka,在客家話發音「客」與「夏」同音,故亦蘊含著夏家人之意的學說,在古代中原人多自稱夏人、夏家、夏族,周天子分封的諸侯為諸夏。

有一個有趣的現象是苗族人將農曆新年稱為客家年,苗族人、彝族人、土家族人等把漢族人都稱為客家人,彝族人曾把紅軍稱為客家軍,因為那是一支漢人為主的軍隊,今天一個其他地方的漢族人去到他們那裡作客,他們都會稱呼你為客家人。

客家人不以地域命名的特點,這正反映其主體才是真正的南下移民,真正的外來人口,因為來自四面八方互不相識的移民根本不可能都集中只去一個省份,一定會分散在南方數省,這是常識。

客家人分佈在南方的江西、福建、廣東、廣西、江蘇、浙江、安徽、湖南、湖北、四川、臺灣、海南等省份,但他們的語言卻能相通,證明他們本來是一個區域的人而分散出去的外地人,近代客家人也已經漂洋過海遍佈世界各地,甚至有些已經回去陜西河南。

據宋代王存《元豐九域志》統計,宋代在廣東境內戶口數中,主戶佔61%,客戶佔39%,直到今天廣東客家人也的確佔了廣東約四成的比例。

而認為福建人八姓入閩說基本屬於杜撰的古代移民史權威,復旦大學葛劍雄教授的《中國移民史》和西南大學藍勇教授的大學本科教材《中國地理歷史學》都清晰可見在宋代今天的客家地區州份戶籍人口都是出現大幅激增,這明顯是外來移民造成的情況。

汀州、贛州、梅州、惠州、河源、韶關等客家人聚居的各處縣城也是建在平原上的,還有古書院、古城牆遺址和駐軍遺址。

客家人的意思亦是客籍人,外地人之意,與本地人相對,客籍,原指客居異鄉,到了現在專指客家人。

《戰國策·楚策四》「汗明見春申君......春申君曰:'善'召門吏為汗先生著客籍,五日一見。」

清代作家洪楝園《後南柯·甲陣》「駙馬,司農,司憲等三人,均系客籍,手握重兵,殊為未便。」

清代文學家龔自珍《秋心》詩之二「曉來客籍差誇富,無數湘南劍外民」

孫中山《地方自治實行法》「其本為土著而出外者,其家族當為之代盡義務,回家時乃能立享權利,否則於回家時以客籍相待」

***《井岡山的鬥爭》「土籍的本地人和數百年前從北方移來的客籍人之間存在著很大的界限,歷史上的仇怨非常深,有時發生很激烈的鬥爭」

**《回憶我的母親》「我家是佃農,祖籍廣東韶關,客籍人,在湖廣填四川時遷移四川儀隴縣馬鞍場」

在客家地區如在中原時一樣崇文興學蔚然成風,書院林立,許多客家縣被稱為文化之鄉、進士之鄉。

客家人的標誌就是崇文重教,耕讀傳家,史載宋代江西贛南地區共有文武進士293人,宋至清代廣東梅州地區共有文武進士234人,福建龍巖地區共有文武進士274人。

文臣提筆安天下,武將馬上定乾坤,國共兩黨中的客家人將軍就有一千五百多位,單廣東梅州一地就有近三百位大學校長,眾多中國社科院院士,英國皇家學院院士等等。

今天很多客家人仍像祖先傳統一樣入朝為官從政,現在大陸、臺灣、東南亞等**都有大量客家人。

客家話-古漢語的活化石

中華詩詞學會會長鄭欣淼說「國家對詩歌吟誦的傳承和發展很重視,吟誦是中國人傳統的詩作交流方式,也是一種文化傳承方式,客家話是古漢語的活化石,我第一次聽到了用原汁原味的中州方言 - 客家話吟誦的詩詞,南方的客家話,保留了過去的詩風,很有欣賞價值」

《集韻》吾,牛加切,音牙。

《說文》我自稱也。

《爾雅·釋估》吾,我也。

「吾」「我」的古音是nga/ngai

也是客家話「吾」「我」的讀音:牙、涯,符合古音

古音「他」為「其」,音同姬,客家話「他」也是叫「其」,也和姬同音

古音「你」為「爾」「汝」,客家話「你」也是叫「爾」「汝」

按照隋代《切韻》和宋代《廣韻》等韻書記載的發音來分析的話的確是今天的客家話,**時期的國學大師章太炎就指客家話是千年前的中州音韻。

邱從容《唐朝官話的研究》也利用了日本保留的唐音詞彙來分析也的確是今天的客家話,因為發出的音一模一樣。

南宋慶元年間任汀州教授的陳一新《跋贍學田碑》有云「閩有八郡,汀鄰五嶺,然風聲氣習頗類中州」

差不多同時代的詩人劉克莊《詠漳州風物》有云「風煙絕不類中州」

兩者對比,可見宋人眼中境土相鄰的汀,漳兩州居民的方言和文化面貌是完全不同的。

只有汀州居民語言習慣文化和中原一樣,漳州居民卻和中原有明顯差異,而在唐代建立的汀州府今天又稱為客家首府,今天的客家話中仍保留大量文言文的字眼。

蘭州大學生命科學學院副教授謝小東表示,中國已不存在純種漢族人。

他指出「根據研究,現在的客家人是比較純粹地繼承了古代中原人的文化傳統,如他們說古語,風俗習慣也有歷史痕跡,他們才是真正的中原人,但他們現在只能以少數族群的形式存在了」

湛江話和潮州話有區別嗎,客家話。潮汕話。粵語。這三種話,差別都很大嗎?

湛江地方語言 湛江方言的 和分佈,與本地人口的 有關。古時,站湛江一帶土著民族為少數民族,操少數民族語言。唐 宋 元 明幾代,大批漢人從福建之莆田 漳州一帶遷至雷州半島,帶來了早已形成於福建一帶的閩語,後發展為本地人數最多的居民。由於他們人多勢眾,閩語成了雷州半島最通用的語言。幾乎在閩語傳人雷州半島...

我想學習客家話,客家話有哪些特點?

每個地方的客家話都不一樣,我是是廣東人,我那邊的客家話 有點像廣東話,客家話的音都很平,要學的話,有點難,不過你多聽,多說,就好了,最好是呆在一個很多客家人的地方咯。如果你有朋友是說客家話的就跟好學了。真宗的客家話是梅州那邊的。花樹下的約定 我沒看過,所以不知道是不是一樣。你好呀 一 如果條件允許的...

客家話阿爸天的意思是,客家話的古是什麼意思

就是 我的天啊 的意思 多用於河源市和梅州市的客家人 應該是 陰天 的意思.客家話的古是什麼意思 在客家話常用母語中,古 音 指男孩子,嫲 音 指女孩,一般是長輩對晚輩才可稱古或嫲,晚輩不可對長輩稱古或嫲。還有姓氏古,是另回事。古客家話裡講故事的意思 在客家話常用母語中,古 音 指男孩子 牯 小孩子...