朋友的酒最後一句的蒙文怎麼唱的?不是要漢語翻譯謝謝

2021-03-03 23:14:08 字數 1793 閱讀 6987

1樓:身份飛是

共同來幹三杯嘿a 賽洛勒崴凍賽

2樓:匿名使用者

共同來幹三杯嘿 塞洛勒百咚賽

3樓:匿名使用者

共同來幹三杯嘿塞咯了歪冬篩

4樓:匿名使用者

19.5v 6.15a

跪求 李曉傑《朋友的酒》最後一句蒙古文的音譯。用同音字代替,不要翻譯

5樓:李曉傑朋友

共同來幹三杯 嘿 塞羅羅歪共塞 大概就是這個意思了 女的就不知道了

6樓:匿名使用者

共同來幹三杯 嘿 塞羅羅歪共塞

朋友的酒最後一句蒙古語是什麼?

7樓:匿名使用者

最後一句是蒙語,譯文: 金盃裡斟滿了醇香的奶酒 朋友們歡聚一堂共同來乾一杯

8樓:滄海月明風有夢

統統(通通)來幹三杯,賽多了外東塞。。嘻嘻。

歌曲《朋友的酒》最後那句蒙語怎樣發音?

9樓:匿名使用者

蒙語發音(沒有具體意義,類似語氣助詞):

本奉來幹桑嘞,嘿...塞咯了外懂塞;

蒙語大意:

金盃裡斟滿了醇香的奶酒,朋友們歡聚一堂共同來乾一杯。

10樓:匿名使用者

共同來幹三杯,嘿,塞魯日外動塞i

11樓:匿名使用者

通通來幹三杯 嘿哎~ 噻咯哩歪咚噻~

12樓:匿名使用者

本俸的幹送嘚。。。哎!。。。賽諾的外棟c。。。。。。

13樓:阿威

本奉來幹三杯,嘿,噻東樓外東晒

14樓:戰略

是藏語,本奉來幹桑嘞 嘿...塞咯了外懂塞

15樓:哈學逢場

噻 嘍了 拜 冬 噻

16樓:哥挺

是蒙語不是藏語sb們

朋友的酒最後那句蒙古語說的是什麼?

17樓:曦禰

歌曲《朋友的酒》最後一句蒙語譯文是:金盃裹斟滿了醇香的奶酒,朋友們散聚一堂共同來斡一杯。望採納

朋友的酒最後一句蒙語什麼意思

18樓:匿名使用者

最後一句是蒙語,譯文: 金盃裡斟滿了醇香的奶酒 朋友們歡聚一堂共同來乾一杯 求採納

誰知道李曉傑唱的《朋友的酒》最後的蒙語部分的漢字或拼音發音?

19樓:輕剪一世_繁華

通通來幹三杯唉 塞東嘍歪東塞 最後蒙語的音譯

20樓:蒙l_爺

不會講蒙語請不要瞎給往上寫,最後兩句都是蒙語,大概什麼意思你應該也知道了,

公呼屯伊蓋塞杯,噻嚨咯外東噻.

字可能不太對,但發音絕對是正確的,因為我就是蒙古族人

21樓:匿名使用者

意義:金盃裡斟滿了醇香的奶酒 朋友們歡聚一堂共同來乾一杯

發音就自己琢磨吧 和這個差不多 :公公嘞趕上嘞嘿;-)晒樓樓外公澀

22樓:瀚海節度使

共同來幹三杯,sai lole bai dong sai

李曉傑的朋友的酒最後一句,李曉傑的朋友的酒最後一句是什麼?

ti 朋友的酒 ar 李曉傑 al 老大 朋友的酒 演唱 李曉傑 www.bzmtv.com 昨日一去不復回哦也 開心比什麼都貴 覆水不能再收回哦也 桃花謝了有玫瑰 人生幾十年總會有風雨來陪 瀟瀟灑灑赴會今不醉不歸 往事後不後悔慢慢去體會 此刻朋友這杯酒最珍貴 快把酒滿上乾了這杯大聲歌唱 好朋友好朋...

青藏高原最後一句該怎麼唱才能唱好呢

在結束語的 高原 的 高 前換氣,並調整狀態到上顎完全抬起,吸氣充足,腰圍有張力感的狀態下,其它部位完全放鬆唱出,那個音其實並不是很高的。如果你是女聲,那麼這個字對你來說,練習後並不難。這一句難倒了中國所有歌星歌唱家們,到現在沒有誰完美高音唱上去,是中國最難唱的一首歌!多用卡拉ok模仿,bai唱歌要...

有一首歌女的唱的 最後一句做你的信徒

千古。電視劇 花千骨 片頭曲。詞曲 許嵩。演唱 阿蘭。夏蟬冬雪 不過輪迴一瞥。悟道修煉 不問一生緣劫。白紙畫卷 寥寥幾筆繪江湖深淺。難繪你 不染纖塵的容顏。夜不成眠 心還為誰縈牽。燈火竹簾 夢裡隨風搖曳。月華似練 遙看萬載滄海成桑田。它不言 不言命途的明滅。若流芳千古 愛的人卻反目。錯過了幸福 誰又...