誰知道這詩的含義,誰知道這首詩的含義?

2021-03-04 03:10:09 字數 3125 閱讀 8175

1樓:匿名使用者

就是誇這錦屏的做工和藝術意境

總之就是告訴人家買家,誰買誰有品味

2樓:女性之友

這首詩應當是題在一幅畫上面的:第一句是說孔雀,翠羽和張開的錦彩尾屏,第二句是說這幅畫上有孔雀和牡丹這雙絕,第三句是說牡丹國色天香,第四句是說孔雀和牡丹的美麗全都收入到這幅畫卷裡了。

3樓:匿名使用者

第一句指的是屏風上的鳥很好看,讓百鳥都羞愧了。

誰知道這首詩的含義? 50

4樓:

【詩文bai解釋】 清明節這天細雨du紛紛,路上遠行的人zhi好dao像斷魂一樣迷亂淒涼。向人詢

版問酒家**有,權牧童遠遠地指了指杏花村。 【詞語解釋】 紛紛:形容多。

斷魂:形容十分傷心悲哀。 杏花村:

杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受本詩影響,後人多用「杏花村」作酒店名。

這首詩是什麼意思。

5樓:筆有千秋業

解釋這個概念:

詩歌,是一種文學體裁,透過語言,除了表達文字的意義外,也表達情感與美感,引發共鳴。詩能夠自成一格,也能與其他藝術相結合,如詩劇、聖詩、歌詞或散文詩,文字配上**則稱為歌。「詩」根源於簡潔、有力地想像覺察,或與經驗、想法、情緒反應作聯想,將意義、意識和潛意識的表現、象徵化、正式或非正式的式樣、聲音和韻律等以某種規則加以重組安排。

這種文學型別包含敘述性、戲劇性、諷刺性、訓誡式、**和個人形式。

6樓:許四非

南北朝時,北魏有個胡太后,年輕貌美、能歌善舞、熟諳詞令。她愛上了一位勇武強壯、容貌偉岸的年輕將軍楊白花,逼其私通;後楊白花懼禍,帶著部隊投奔了南方的樑朝,改名楊華。胡太后悲思不已,寫了一首《楊白花》謠,聲調悽婉,教宮女連臂踏足而歌。

(陽春二三月,楊柳齊作花。春風一夜入閨闥,楊花飄落落南家。含情出戶腳無力,拾得楊花淚沾臆。

秋去春來雙燕子,願銜楊花入窠裡。)

7樓:尖牙

楊華既奔樑,元魏胡武靈後作〈楊白華歌〉,令宮人連臂踏足歌之,聲甚悽斷。柳子厚〈樂府〉雲:「楊白華,風吹渡江水,坐令宮樹無顏色,搖盪春心幾千裡。

回看落日下長秋,哀歌未斷城烏起。」言婉而情深,古今絕唱也。魏舊歌雲:

「陽春二三月,楊柳齊作花。春風一夜入閨闒,楊花飄落入南家。含情出戶腳無力,拾得楊花淚沾臆。

秋去春來雙燕子,願銜楊花入巢裡。」此詞亦自奇麗,錄之以存古樂府題雲。

彥周詩話

8樓:椒鹽飛魚

南北朝時有個叫楊白花的人,容貌雄偉,魏靈太后逼他私通,他懼禍,更改名字投奔樑國。魏靈太后追思他,作了《楊白花》歌,叫宮人唱它,歌詞是:「陽春二三月,楊柳齊作花。

春風一夜入閨闥,楊花飄落落南家。含情出戶腳無力,拾得楊花淚沾臆。秋去春來雙燕子,願銜楊花入窠裡。」

有誰知道這首詩的含義?

9樓:匿名使用者

蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水**.

蒹葭悽悽,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.

蒹葭采采,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.

【註釋】

蒹葭(jiān jiā):蘆葦.

蒼蒼:茂盛深色狀.

伊人:那人.

方:旁一方,即一旁.

溯洄:逆流向上.

從:追尋,探求.

阻:險阻;崎嶇.

溯游:順流而下.

宛:好像,彷彿.

悽悽:同萋萋,茂盛狀.

晞:幹.

湄:水草交接處,即岸邊.

躋(jí):高起,登上高處.

坻(chí):水中小沙洲.

采采:眾多的樣子.

已:停止.

涘(sì):水邊.

右:向右轉,道路彎曲.

沚(zhǐ): 水中小沙灘, 比坻稍大些.

【譯文】

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.

蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未乾.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.

蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,路途艱險如彎繩.順流而下去尋她,彷彿就在水中洲.

回答者:cbdsydnr - 助理 ** 10-19 10:33

蒹葭(jianjia平聲)是一種蘆葦。讀這首詩時,許多人都會提出這樣的問題:「所謂伊人」是誰?

是男還是女?一會兒說在這兒,一會兒說在那兒,「伊人」到底在什麼地方?天寒水冷,一個人跑到蘆葦塘幹什麼?

詩中的「我」又是誰?這個「我」最後與「伊人」相會了沒有?詩中寫的是現實,是想象,還是夢境?

而這一切,在詩中是沒有答案的。這些問號的存在,也正是這首詩的美之所在。

「蒹葭蒼蒼」----蘆葦茂盛,遮擋視線。「白露為霜」----晨光不明,視物不清,這本身就是個朦朧的背景。在這個背景中出現的「所謂伊人「,更是朦朧到了連面目都沒有。

「所謂伊人,在水一方」,並沒有具體的位置。「我」與「伊人」到底距離多遠,到達有多難?始終沒有點明,只是說出了「道阻且長」,模糊得很。

任由讀者去想象。當我「溯游從之「之後,那個」伊人「,還是」宛在水**「,仍然是面目不清晰。為了造成朦朧的意境,詩中還特意使用了」所謂「、」宛「這樣的詞。

詩面整個全是朦朧的。然而,這並不是一首朦朧詩,詩的主題是非常清晰的:鮮明地表現了對心中愛人的急切的追求和強烈的思念。

那個心上人就在前方,可就是看不清楚,就是到不了跟前,這種心情已經讓讀者體會到了。詩到這裡也就不用再說了。詩的任務並不是告訴人們原因、結果和經過,詩也不告訴人們答案正確與否。

詩表達的只是情感,並且激發出讀者的同感。這首《蒹葭》,需要表達的已經表達了,作為讀者,我們也為之產生了衝動,詩的目的已經達到了。至於詩中的那些問號,讀者可以自由想象----那個「伊人」可以輕盈,可以豐滿,可以有微微的笑,可以有淡淡的愁,有一千個讀者,就可以有一千位伊人。

正是由於詩的朦朧,給讀者留下了豐富的想象空間,給了讀者再創造的機會,才使我們讀這首詩時,有了以自己的生活經驗參與詩中快感。這樣的朦朧也正是詩的美好之處。

誰知道這首詩是什麼意思,誰知道這首詩是什麼意思呀??

越人歌 無名氏 先秦 今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悅君兮知不知?越人歌 最初見於古詩十九首,相傳是中國最早的譯詩。據說當年楚國的鄂君子泛舟河中,打槳的越女愛慕他,用越語唱了這首歌,鄂君請人用楚語譯出,就是今天我們在...

誰知道這首詩的名字

君生我未生,我生君已老。君恨我生遲,我恨君生早。君生我未生,我生君已老。恨不生同時,日日與君好。我生君未生,君生我已老。我離君天涯,君隔我海角。我生君未生,君生我已老。化蝶去尋花,夜夜棲芳草。此詩為唐代銅官窯瓷器題詩,作者可能是陶工自己創作或當時流行的里巷歌謠。1974 1978年間出土於湖南長沙銅...

誰知道這首現代詩的題目是什麼,這首現代詩的題目是什麼?

那copy一夜 那一夜,我聽了bai一宿梵唱,不du為參悟,只為尋你的一絲氣zhi息。那一月,我轉過所有 dao經輪,不為超度,只為觸控你的指紋。那一年,我磕長頭擁抱塵埃,不為朝佛,只為貼著了你的溫暖。那一世,我翻遍十萬大山,不為修來世,只為路中能與你相遇。那一瞬,我飛昇成仙,不為長生,只為佑你平安...