中級口譯口試前月複習準備有何技巧

2021-03-04 03:04:20 字數 3005 閱讀 2992

1樓:匿名使用者

5月17日 15:35 想成為一名翻譯可不容易,如果你不是english major的話,建議先去和他們一起上口譯課內,感受一下難容度.然後你再找被相關的書比照一下,就知道自己能不能去考試了.

一般英語專業高年級聽說能力強的同學,經過一段時間訓練都可以通過.

至於你說對於將來工作有沒有幫助,其實關鍵在於你的能力,如果你拿到了證書之後就鬆懈的話,那麼你最後還是要被淘汰,如果你能一直堅持(翻譯 never too old to learn),會找到相當好的工作.

2樓:

你去聽一個bai新東方的講座把,

du免費的。zhi

你應該會更有頭

中級口譯的口試部分如何準備?

3樓:匿名使用者

大家輕鬆點 搞的酸酸的幹啥? 呵呵 口譯 就把自己想象成外國人 把老師想像成一個求助於你的人,做好情緒管理是關鍵,多看美劇 把畫面按掉,聽著看,然後邊聽邊說。發音什麼看個人愛好

北方的同志說美語,舌頭卷著容易 南方的就來英式的,放平了說。考試都是紙老虎,要想到將來 你和一大圈老外開會 這個才叫緊張的時候。。。。。

中級口譯口試要怎麼準備啊?各位考過的希望給點意見。。。

4樓:匿名使用者

同學,新東方有中級口譯口試衝刺班的課程,考官授課,透析考試的資訊,結合歷年真題,現場會有點評,培養中英文快速切換能力。沒你可以去諮詢一下

英語中級口譯筆試通過以後的口試具體考什麼?應該怎麼準備

5樓:匿名使用者

口試考試內容分為口語和口譯,第一部分是口語,就是給你個話題,5分鐘時間看題目準備,相當於是個小作文,即興發揮;第二部分就是口譯,口譯分為英譯漢和漢譯英,各8小段,每段後有大約20秒的時間供你口頭翻譯。

備考的話,口語不難,因為你進去後,只要發音沒有太大問題,只要說大約一分鐘,考官就會打斷。然後進入口譯環節。

口譯最主要的是練速記,個人覺得,英譯漢應該練大腦速記,漢譯英應該練下筆記;這是最基本的。除此之外,如果有真題可以做真題,如果沒有真題,就把中級口譯教程後面的那16套練習題練熟。平時多看些口譯方面的固定那個搭配就可以了。

我是去年過的,今年要考高口啦。

6樓:匿名使用者

有本中級口譯教程,有時間的話,把這本書過一下吧~如果時間來不及,至少要把課內的看完。另外,多上上滬江網訓練下自己的口譯水平。

英語中級口譯的口試部分考試內容和流程是什麼啊?

7樓:匿名使用者

口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間為25分鐘左右

流程為:

第一部分 3-minute talk(越來越短,主要考察發音,大概講1分鐘左右)

這部分要求大家在規定的三分鐘內就所給的一個英文題目進行口語表達。要求做到無重大語法錯誤,表達流暢,能圍繞題目進行論點闡述,論證,無偏題,跑題問題。

第二部分 4 passages of interpretation

這部分共有四段口譯,兩段英翻中,兩段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在兩到三小句,其中至少應有一句長難複雜句。

每小段結束後磁帶中發出「嘟」的聲音,考生必須在第二聲「嘟」之前把聽到的段落翻譯出來。每小段間隔時間約為22到25秒鐘。每小段字數大約為60-80字。

---2.口試評分標準及通過率

口試與筆試最大的區別在於沒有具體的分數,而只有及格與不及格之分。中級口譯共十六小段,必須要確保翻對其中的十一小段。即最多隻能錯五小段。

如只翻對十小段,錯六小段,雖然只差一小段,但結果仍然是不過。所以口試是相對來說比較殘酷的。這也是口試通過率特別低的主要原因,中口一般為不超過30%,高口一般不超過20%。

如一個考場一天有二十名考生,中口最多過六到七人,高口最多過三到四人。

具體到每小段的時候,考官會遵循三分之二正確率的原則。即如一小段中有六個關鍵資訊,考生必須正確翻出至少三分之二的內容才算這小段通過,如翻對二分之一,則算不及格。

候考前:口試當天,你需攜帶:筆試准考證,口試證,身份證,電子詞典。

(外加一個紙條,貌似是保證不作弊籤個名的紙條,這個是隨口試證一起給的,如果忘記了,口試當天候考室外也也可以領取。)

走入候考室前,會有門口的老師收取你的簽名紙條,用信封把你已經關機的手機封掉,檢查你的三證。然後你進入候考室。

候考時:選擇候考室前兩排以外的座位坐下,講臺上有老師叫號,叫完一批,那一批人就坐到最前面去,按組號就坐。等這一批人的前一批(他們在候考室外的一個小教室)去小考場了,這批人就可以進小教室了。

小教室裡仍然按照組號就坐,老師核對三證,然後分發口語題,這張口語題的紙頭是不可以寫字的,如要做筆記可以寫在口試證上。(個人建議不要寫筆記,在心裡準備效果會更好,進考場時牢記小框架就可以了!)口語準備時間大概三五分鐘,然後就從小教室出來,進走廊,按照自己的組號尋找小考場,如果你的前一位還在考試中,你就坐在外面的椅子上等待即可。

等前一位考完了,你就進去開始自己的考試。標記寫在「承諾書」背後,不要寫在准考證後。

考試中:當老師示意你開始的時候,你就開始講自己的名字和准考證號碼(即筆試准考證號),my name is……..my registration number is……..

說完了就直接開始說你的口語題。一般來說,你原先準備的口語是說不完的,老師會適時打斷你,然後他就會放口譯題的磁帶,給你一張紙頭作筆記用,然後你就開始翻譯啦!翻完了,考試結束~

補充:在候考室裡叫號碼的時候,你可以留意一下離開你口試號最近的那個號碼是多少,比如是480,而你是483,那麼你就是在那批人後的第三批考試。叫號碼是分段叫的,所以不用緊張,安排時間去個洗手間,即使錯過了也沒關係,老師會在下一批把你叫上去的。

此外,如果口試證上寫你的候考室在3號樓,那麼你的候考時間一般不會超過兩個半小時,如果寫的是逸夫樓或者其它什麼地方,那麼可能就要再長一些了。不過總體來說需要等很長時間的都是少部分。

希望樓主考試順利哦!!!!給我分哦~~~~(*^__^*) 嘻嘻……

中級口譯的題型分別是什麼?怎樣準備?

中級口譯口試的考試時間可以選擇麼

考試地點和時bai間du均由官方安排,口試的順zhi序是按照報dao名時間先後的,回不可以自己選擇的。1 口譯分答中級口譯和高階口譯兩種,通過4級可以報考中級口譯,通過6級可以報考高階譯,以水平可以直接考高。2 中級口譯的內容分筆試和口試,筆試有聽力,閱讀,英譯漢,漢譯英四個部分,考試時間為150分...

英語中級口譯筆試通過以後的口試具體考什麼?應該怎麼準備

口試考試內容分為口語和口譯,第一部分是口語,就是給你個話題,5分鐘時間看題目準備,相當於是個小作文,即興發揮 第二部分就是口譯,口譯分為英譯漢和漢譯英,各8小段,每段後有大約20秒的時間供你口頭翻譯。備考的話,口語不難,因為你進去後,只要發音沒有太大問題,只要說大約一分鐘,考官就會打斷。然後進入口譯...

上海中級口譯證筆試通過後多長時間口試

你好,筆copy試後通常一個半月考口試。從筆試通過後的當年開始,你一共有四次口試機會,過期作廢,需要重考,也就是說你自己總結的沒錯,但是每考一次就要交一次考試費。可以明確告訴你,專業八級和高階口譯相比要簡單一些,高階口譯對英語綜合能力尤其是口譯和聽力考到了極致。這麼說你就懂了,專八的不一定能過高口,...