國風鄘風柏舟的註釋譯文,國風邶風擊鼓的註釋譯文

2021-03-04 02:59:55 字數 1539 閱讀 2090

1樓:帝林3a坊愃

【注來釋】

姑娘婚姻不得自由,向自母親傾訴她堅貞的愛情。bai一說姑娘愛戀一個du男子,卻遭到了母zhi親的反對。dao

⑴髧(dàn旦):頭髮下垂狀。兩髦(máo毛):男子未行冠禮前,頭髮齊眉,分向兩邊狀。

⑵儀:配偶。

⑶之:到。矢:通「誓」,發誓。 靡它:無他心。

⑷只:語助詞。諒:相信。

⑸特:配偶。

⑹慝(tè):通「忒」,變更,差錯,變動。也指**,惡念,引申為變心。

【譯文】

輕輕搖盪柏木舟,在那河中慢慢遊。頭髮飄垂那少年,是我相中好侶伴。 發誓至死不另求!

我的母親我的天,為何對我不相信! 輕輕搖盪柏木舟,在那河邊慢慢遊。頭髮飄垂那少年,是我相中好侶伴。

發誓至死不變心!我的母親我的天,為何對我不相信!

國風·邶風·擊鼓的註釋譯文

2樓:漫步聯盟

⑴鏜(tāng):鼓聲bai。其鏜,

du即「鏜鏜」。

⑵踴躍:雙聲連zhi綿詞,猶言鼓dao舞。兵:

**,刀槍之回類。答⑶土國城漕:土:

挖土。城:修城。

國:指都城。漕:

衛國的城市。

⑷孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領。

⑸平:平定兩國糾紛。謂救陳以調和陳宋關係。陳、宋:諸侯國名。

⑹不我以歸:是不以我歸的倒裝,有家不讓回。

⑺有忡:忡忡,憂慮不安的樣子。

⑻爰(yuán):**。喪:喪失,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:**可以住,我的馬丟在那裡。

⑼於以:在**。

⑽契闊:聚散、離合的意思。契,合;闊,離。

⑾成說(yuè):約定、成議、盟約。

⑿于嗟:嘆詞。

⒀活:借為「佸」,相會。

⒁洵:久遠。

⒂信:守信,守約。 擊起戰鼓咚咚響,士兵踴躍練武忙。有的修路築城牆,我獨從軍到南方。

跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。

何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。

一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰場。

只怕你我此分離,沒有緣分相會和。只怕你我此分離,無法堅定守信約。

國風·召南·鵲巢的註釋譯文

3樓:手機使用者

⑴維:發語詞。鵲:喜鵲。有巢:比興男子已造家室。

⑵鳩:一說鳲鳩(布穀內鳥),

容自己不築巢,居鵲的巢。貴州民間傳說斑鳩不築巢,居其他鳥類築的巢。居:侵佔。

⑶歸:嫁。

⑷百:虛數,指數量多。兩:同輛。御(yà):同「迓」,迎接。

⑸方:並,比,此指佔居。

⑹將(jiāng):送。

⑺盈:滿。此指陪嫁的人很多。

⑻成:迎送成禮,此指結婚禮成。 喜鵲築成巢,鳲鳩來住它。這人要出嫁,車隊來迎她。

喜鵲築成巢,鳲鳩佔有它。這人要出嫁,車隊送走她。

喜鵲築成巢,鳲鳩住滿它。這人要出嫁.車隊成全她。

國風 鄘風 相鼠的作品原文,國風 鄘風 相鼠的作品鑑賞

相鼠有皮 人而無儀 人而無儀,不死何為 相鼠有齒,人而無止 人而無止,不死何俟 相鼠有體 人而無禮 人而無禮,胡不遄死 國風 鄘風 相鼠的作品鑑賞 相鼠 大約是 詩經 裡罵人最露骨 最直接 最解恨的一首。漢儒們 嫌於虐且俚矣!意思是最粗鄙的語言暴力,是 詩 三百篇所僅有 但對此詩咒罵的物件,說法不一...

為詩經做箋註是什麼意思,詩經《國風》的「風」是什麼意思?

現在所來謂的箋註,一般是自建立在對前人研究基礎的bai深入瞭解之du上,注zhi釋中常提到前 人的意見dao,對其進行補充訂正,分辨剖析,而且比較側重對原文中典故 詞語出處的考證 為詩經做箋註也就是為詩經做註釋和新的理解 聞一多詩經講義稿箋註 就是此類 詩經 國風 的 風 是什麼意思?古代漢語術語中...