我現在在美國,我比較想要當同聲傳譯

2021-03-04 01:42:53 字數 1577 閱讀 3654

1樓:匿名使用者

我馬上要去美國讀本科,想當同聲傳譯。我現在高三。蒙特雷翻譯學院不是本科美國蒙特雷國際研究學院翻譯及口譯研究院是一所知名的專門培養翻譯人才的研究生

2樓:天津直博會

當你可以完美的完成同聲傳譯時,推薦你去天津瑞龍會議公司同聲傳譯。

3樓:

你不能去波士頓大學讀英文,你可以考慮讀英美文學

或者傳媒

同聲傳譯最好什麼專業 本人在美國念大學

4樓:萇寒玖霎

同傳就綜合性大學出來應該沒有針對性很強的專業,美國提供master的翻譯學校屈指可數,不知道是不是打算以後再讀其他學校?monterey institute of international studies(miis)是美國最好的翻譯學院,有同傳專業,如果讀研申請那邊出來工作不會難找,很多人會去***和美國一些機密機構。不過同傳真的蠻累,英語好是基本的,最重要得學好多好多專業知識和詞彙並且每天都要找partner練習,感覺不是一般人能讀下來的。。。

我在monterey上的高中,麻麻那時候在miis,這個加州海邊小城生活實在太美好。。。只是給點小建議~

5樓:匿名使用者

最好是學金融**專業的,因為經貿行業對同傳需求量最大,同時同傳人員也要對金融、經濟、製造、市政、環保等各個領域的知識有所瞭解,且對非英語為母語的發言者口音也要有一定的瞭解,如對拉美人、印度人說英語的特點和方式有所瞭解。

6樓:徐勇是我小弟

語言專業,這不廢話嘛...

關於在美國上學成為同聲傳譯的可能性。

7樓:謙秋在元

1.在美國上大學,接觸語言的機會並不是想你想象得那麼多,除非你去中國人少的學校,或者自己刻意多於美國人在一起,或者經常去實習,打工,鍛鍊你的聽力和口語,否則5,6年根本不可能達到同傳的效果。當然會比國內英語系的有很大優勢。。。

不過他們光本科英語系出來跟同傳也是差了十萬八千里。。

2.不是這個專業,不太清楚,諮詢英語系教授

3。美國有翻譯類的專業,競爭也挺激烈的,要求語言功底非常好。當然如果你從本科開始在這邊讀,訓練得很好的話,這條路也可以走的。

紐約州立有很多分校不知道你說哪個?buffalo應該是最好的了。

4、美國本科4年,碩士2年,博士5年。這是最快的。你18歲來這邊讀本科,最快博士畢業也要29歲。

5、美國本科專業非常靈活,不需要一開始就選定,你可以先選open major註冊,然後來了之後找英語系的老師商量,和他們談你的想法,然後再選專業。選其他專業,平時再上特訓班之類的是很累的。因為美國大學的課程非常緊張,要你全身心投入才可以,一點兒都不輕鬆。

8樓:發留言

可以,但是好難阿.

同聲傳譯需要的單詞面非常非常廣泛,沒有一定的持之以恆和刻苦是不行的,哪怕你在18歲去美國也不一定能行.

9樓:羊羊兒

當然在國外環境會幫助語言的增進,同聲傳譯不管是說,聽還是寫都要求極高,達到標準很不容易,學校方面還要看你的硬體條件能否達到學校的入學標準!

我現在在美國,國外心理醫生太貴了,我覺得我沒有希望了,請問哪位能幫我看一看我還有什麼希望繼續下去

1,您真的是一個懂事的好孩子,在國外語言不通 沒有朋友 有心事 應該寫寫日記,一定要和您爸商量,一個悶著心理會出問題的,您需要朋友 千萬別自殺 自殘了 想想您爸媽會很傷心的,要不您問問您爸 把實際情況說說,不然就回國吧,起碼能找到好朋友,能正常說話,和您媽媽一起生活。希望您堅強 健康的成長 好吧 首...

我現在在藥店當收銀,但是我想去賣藥,請問我應該買哪種型別的醫書來看

你是男是女,bai醫藥按渠道基本 du分類 藥準zhi字保健品類的以做專dao櫃類為主。例如我版 國家承認的保健養生資格證書有哪些 國家承認的保健養生資格證書有養生保健師,營養保健師,健康管理師,經絡調理師,食療養生師。1 養生保健師指利用傳統養生理論和養生保健方法,對個體或群體的體質情況進行檢測 ...

我現在在美國留學,感覺英語實在很差,完全聽不懂講課,我現在該怎麼辦

請問樓主在去美國讀書之前通過沒通過託福和雅思考試,考了多少分?還有你去美國讀書是什麼階段的學生 本科 研究生 還是博士 那邊的大學有沒有給你開放語言課 適應階段 我覺得你可以去參加英語培訓班,多去找一些口語 日常交際的書看看。多和老師交流,讓他知道你的難處。但是最基本的還是要多記單詞,多練習聽力。最...