出現瞭如下的英文錯誤出現了什麼問題

2021-03-03 21:15:24 字數 1147 閱讀 7420

1樓:匿名使用者

錯誤原因:

1、和ghost版本有一定的關係,現在ghost的最新的版本是12,如果你用ghost8.2之前的版本去ghost新出的gho檔案時有的時候會出現這種情況,可以重新換個系統重灌試試。

解決方法:

1、用正式版的系統盤格式化c盤再裝試試,或者重新用pq格式化c盤試試。

2、用ghost裝系統時系統不能順利安裝,出現a:\ghosterr.txt錯誤提示的原因是:檔案丟失了。

4、硬碟有問題。有時候,在向硬碟寫入ghost還原檔案時,卻不能成功,頻頻中斷,而且每次中斷位置不定,最可氣的是明明覆制到98% ,眼看就要成功了,就突然跳出個錯誤提示,這時最好檢查硬碟問題,比如硬碟存在壞道,所以最好在ghost前先用硬碟壞道檢查工具遮蔽壞道,檢查無誤後,再用pq等格式化,然後用ghost。

5、主機板跟硬碟相容有問題。有些主機板型號較老,在遇到某些硬碟時就會出現ghost安裝中斷。綜上所述,處理這類問題,可採取以下措施達到最大的ghost成功率。

如下英語翻譯,哪個是正確的,錯誤的為什麼錯? 5

2樓:匿名使用者

你好!所謂無語法錯誤的英語翻譯軟體,幾乎沒有。否則,那些人工的翻譯不是要失業了。

3樓:匿名使用者

第一個是正確的,第二個表達中go to 太多餘了,完全沒必要加上,然後那個翻譯原意是去哪個國家,最後結尾詞是去劉行了

4樓:**趣味

我根據我的經驗,第1個的翻譯是正確的,後面兩個都是錯誤的。

5樓:遙控東方龍

你是哪一個國家需要的?這是應該是這樣的正確答案。

6樓:匿名使用者

據我那個學的時候應該是第2個,第2個他的圖夠用就夠足夠,他那個是有一個動詞,但是動詞他沒有那個及物動詞後面沒有根據名詞,所以它是錯的,而且連續兩個動詞的話,這個句子是不存在的。

7樓:匿名使用者

直接用一就可以了吧!be going to 要去,將去。英語中也沒有必要來回重複那麼多沒用的單詞的。

直接說which country are you going to?就可以了。

我的CS出現了錯誤

可能是你的cs版本過於舊,以前我玩1。0 1。1 1。2 的時候按 就會縮小螢幕 你可以去cs裡面的顯示模式裡面把螢幕大小改成最大 這樣就行了 或者安裝cs1。5 版本。謝謝 猜測是因為啟用了視窗模式,而且該視窗模式不被支援。僅僅只是猜測。退到桌面後,試試用右鍵點選任務攔裡的圖示,多試幾次,它應該就...

python34裡這句話出現了錯誤,為什麼

因為python3 中unpack的第二個引數必須是 bytes型別 if struct.unpack h b 0 1 0 1 為什麼在python 3.4.4中,這個冒號是錯的呢?這個不能完全照書打的,可以試試 新建p.py檔案,內寫print hello n 進cmd,cd p.py所在目錄 輸...

電腦開機時出現了這些英文,是什麼問題?急

重啟電腦,bios完成自我診斷後,會在螢幕的下方顯示以下資訊 press del 一些原裝機按鍵可能不同 to enter setup 此時快速按下 del 鍵,進入bios主選單 1.進入 standand cmos setupdefault 設定drive a none 2.進入bios fea...