寫英語姓名是字都要大寫,還是隻要

2021-03-03 21:15:23 字數 6645 閱讀 2395

1樓:匿名使用者

一般是姓和名的第一字母用大寫

如: wang xiaojun

證件上,全部大寫

wang xiaojun

2樓:你最喜歡的之歌

姓和名的第一個字母大寫

寫英語姓名是三個字都要大寫,還是隻要姓大寫!

3樓:文學思想者

前兩個比方說「陳若琳」

就是chen ruolin

4樓:有一天想起

三個字的第一個字母都要大寫

5樓:匿名使用者

姓以及名的第一個字大寫 中間要空半格

6樓:南京小薇薇

王曉明:wang xiaoming

請問英語簡歷中的三個字的名字,都要大寫嗎?還是隻是開頭大寫?

7樓:啊卡卡卡卡以

只要開抄頭大寫就可以了。

襲兩個字的是;比如:張三就應該寫:zhang san三個字的是;1.

單姓,比如:李小言就應該寫:li xiaoyan 2.

複姓,比如:諸葛亮就應該寫:zhuge liang

四個字的是;1.單姓,比如:李雨中生就應該寫:li yuzhongsheng li    2.複姓,比如:司馬相如就應該寫:sima xiangru

請問英語簡歷中的三個字的名字,都要大寫嗎?還是隻是開頭大寫?

8樓:啊卡卡卡卡以

只要開頭大寫就可以了。

兩個字的是;比如:張三就應該寫:zhang san三個字的是;1.

單姓,比如:李小言就應該寫:li xiaoyan 2.

複姓,比如:諸葛亮就應該寫:zhuge liang

四個字的是;1.單姓,比如:李雨中生就應該寫:li yuzhongsheng li    2.複姓,比如:司馬相如就應該寫:sima xiangru

9樓:書籤小熊

姓開頭字母大寫,名開頭字母大寫!例如李宇春,就是li yuchun.

10樓:匿名使用者

其實 都可以 不用全大寫啦

11樓:匿名使用者

li yuchun

12樓:蕭然之夢

li yunchun 或yuchun li

英文名字三個字的開頭字母是不是全大寫。

13樓:那麼反

不是。英文名字第一個字

的開頭字母和第二個字的開頭字母要大寫,其餘的字母小寫。名與姓之間空一格。通常先寫名字,後寫姓氏。

例如:劉德華,英語寫成 dehua liu,除了第一個和第二個名字首字母大寫外,其他的都是小寫的。

英語姓名的一般結構為:教名-自取名-姓。如 william·jefferson·clinton。

但在很多場合中間名往往略去不寫,如 ge***e·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。

上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:

中-李,小明;英-jake·wood。一般是姓和名的第一字母用大寫,如: wang xiaojun,證件上,全部大寫,如:

wang xiaojun。

擴充套件資料:

一、個人名

按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。英語個人名的**大致有以下幾種情況:

1、採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。

2、 採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。

3、教名的不同異體。

4、採用(小名)暱稱。

5、用構詞技術製造新的教名,如倒序,合併。

6、將母親的孃家姓氏作為中間名。

二、暱稱

暱稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:

1、 保留首音節。如 donald => don, timothy => tim. 如果本名以母音開頭,則可派生出以』n』打頭的暱稱,如:edward => ned.

2、ie 或 -y 如:don => donnie, tim => timmy.

3、採用尾音節,如:anthony => tony, beuben => ben.

4、由一個教名派生出兩個暱稱,如:andrew => andy & drew.

5、不規則派生法,如:william 的一個暱稱是 bill.

三、姓氏

英國人在很長的一段時間裡只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。據專家估算,整個英語民族的姓氏多達150萬個。

中國知名學者周海中教授在2023年發表的**《英語姓名論》中指出:常見的英語姓氏有3000個左右,數量上居前十位依次為:

史密斯(**ith)、瓊斯(jones)、威廉姆斯(williams)、布朗(brown)、戴維斯(davis)、約翰遜(johnson)、安德森(anderson)、泰勒(taylor)、托馬斯(thomas)和埃文斯(evans)。

四、英語姓氏的詞源主要有:

1、直接借用教名,如 clinton.

2、在教名上加上表示血統關係的詞綴,如字尾-s, -son, -ing;字首 m』-, mc-, mac-, fitz- 等均表示某某之子或後代。

3、在教名前附加表示身份的詞綴,如 st.-, de-, du=, la-, le-.

4、反映地名,地貌或環境特徵的,如 brook, hill等。

5、反映身份或職業的,如:carter, **ith.

6、反映個人特徵的,如:black, longfellow.

7、借用動植物名的,如 bird, rice.

8、由雙姓合併而來,如 burne-jones.

14樓:匿名使用者

不是吧,應該是wang xiaoming王小明這樣的,姓寫在前面。參考: http:

15樓:匿名使用者

不是如果三字的話,姓大寫,在後,名字二字連在一起,一個大寫

比如 xiaoming wang 王小明

16樓:匿名使用者

姓氏開頭字母為大寫,名字開頭字母為大寫,如:xiaolei fang,方曉磊

17樓:匿名使用者

應該是weilixiang韋麗香

3個字的名字用英文寫、哪幾個字母要大寫?第一個和第2個?還是第一個和第3個?

18樓:魚吃魚丸

姓氏 和名的第一個字要大寫。

如果你叫王召苒,就寫作wang zhaoran

19樓:風中

如果是三個字的,第一.二個看頭字母大寫,第3個小寫

兩個字的都大寫

20樓:八哥戰鬥隊

第一個和第二個字的拼音第一個

用英文寫中文名字的姓是全大寫還是首字母大寫

21樓:不是苦瓜是什麼

用英文寫中文名字的姓是首字母大寫。

例如:李大明 可以寫成這樣:li daming 也就是姓的第一個字母和名字的第一個字母要大寫,這樣書寫就標準了。

如果是名字只有2個字的,如:李明。寫成這樣:li ming。

英語姓名的一般結構為:教名-自取名-姓。如 william·jefferson·clinton。

但在很多場合中間名往往略去不寫,如 ge***e·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。

上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:

中-李,小明;英-jake·wood。一般是姓和名的第一字母用大寫,如: wang xiaojun,證件上,全部大寫,如:

wang xiaojun。

22樓:匿名使用者

都可以的,這個問題其實沒有明確的條例規定。

比如在國際性大活動(如奧運會之類)會發現中文姓名拼寫形式很多樣。

姓既可以全大寫,也可以首字母大寫。

如果是名,如果是名字(不包含性)有兩個字,那麼既可以將每個字的首字母大寫,也可以將名字中的第一個字的首字母大寫,後一個字的首字母不必大寫。

舉個具體例子:

我的名字:白濮境

bai pu jing

bai pu jing

bai pu jing

bai pu-jing

bai pu-jing

pu jing bai

pu jing bai

這些都正確,只要音節拼讀無誤,姓和名分開,無論姓在前還是名在前都沒有錯誤,英文中通常提示的是"first name"和"last name"這一點東西方是有差別的,這一點西方也是承認的。除非額外標註family name,這就必須是姓的位置了。

對此可以做一個實驗,託國外的朋友給自己發幾封信。分別用上述幾種形式寫自己的名字,你會發現只要拼寫字母上沒有錯誤,地址沒錯,這幾封信你都會收到的。甚至說全部小寫都可以,但是這個確實有些不規矩了,但依然有效。

這是實踐經驗。

此外還有些名字容易出現混拼情況,還需要額外標註。

比如:王西安,

如果品寫成「wang xian」後半部就混拼了,這樣就會造成法律上的麻煩。。

所以必須將音節分開。那麼拼寫為「wang xi'an」或者「wang xi-an」或者「wang xi an」都可以。

23樓:匿名使用者

例如:李大明 可以寫成這樣:li daming 也就是姓的第一個字母和名字的第一個字母要大寫,這樣書寫就標準了。

如果是名字只有2個字的,如:李明。寫成這樣:li ming.

24樓:匿名使用者

一般是首字母大寫,

但有時候在一些證件啦檔案啦之類的人家會要求你全部寫大寫 或者有些說print clearly之類的有時候也可以全寫大寫 因為這樣比小寫更清楚.

25樓:五月漁娘

如果是兩個漢字,首先字母都大寫

如果是三個漢字,第二個字首字母大寫,最後一個字小寫,第二個和第三個字要連在一起

26樓:雪域聼月

首字母大寫全大寫的話是在證件啊什麼的吧信用卡就是全大寫,可能和漢字數字大寫一個道理

在英語里人名是用大寫還是用小寫

27樓:demon陌

在英語裡,英美的姓和各個名字的第一個字母要大寫,其餘的字母小寫;

中國人名翻譯成英語時,姓和名字的第一個字母要大寫,其餘的字母小寫。如:

william henry harrison (威廉·亨利·哈里森); john **ith; wang honglan(王紅蘭),ouyang hai(歐陽海); sima wenbin(司馬文斌)

幾點說明

1. 較早產生的源於聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。

2. 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 m. h. thatcher;美國人則習慣於只縮寫中間名,如 ronald w. reagan。

3. 在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。dr., prof., pres. 可以用於姓氏前或姓名前;而sir 僅用於教名或姓名前。

擴充套件資料:

按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。

英語個人名的**大致有以下幾種情況:

1. 採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。

2. 採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。

3. 教名的不同異體。

4. 採用(小名)暱稱。

5. 用構詞技術製造新的教名,如倒序,合併。

6. 將母親的孃家姓氏作為中間名。 英語民族常用的男子名有:

james, john, david, daniel,michael, 常見的女子名為:jane, mary, elizabeth, ann, sarah, catherine.

暱稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常用來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。

通常有如下情況:

1. 保留首音節。如 donald => don, timothy => tim. 如果本名以母音開頭, 則可派生出以'n'打頭的暱稱,如:edward => ned.

2. +ie 或 -y 如:don => donnie, tim => timmy.

3. 採用尾音節,如:anthony => tony, beuben => ben.

4. 由一個教名派生出兩個暱稱,如:andrew => andy & drew.

5. 不規則派生法,如:william 的一個暱稱是 bill.

英語中的p m 是大寫還是小寫的?

大寫小寫均可。一般用小寫的居多,兩個字母大小寫需一致。是指下午,post meridiem 的縮寫。音標 pi em 小時制中的12 00 23 59換算成12小時制就用作字尾。都可以的,一般用小寫的,但是最重要的是別忘了p和m兩個字母右下角的兩個點,漏了就不規範了,應為這兩個字母是一種縮寫,有可能...

「楊」的繁體字是怎樣的,楊字的大寫怎麼寫?

楊,中國漢字。一般有兩種字義 一是作姓氏,二是指楊樹。字形 左右結構,由木 mu 字 昜 yang 字組合而成,字義樹木茂盛,茁壯成長。繁體字 楊 五筆 sjgr 簡體字 楊 漢字首尾分解 木揚音漢字部件分解 木揚音 筆順編號 1234533 筆順讀寫 橫 豎 撇 點 橫折折折鉤 撇 撇 名 楊,楊...

字的名字用英文寫哪幾個字母要大寫?和?還是

姓氏 和名的第一個字要大寫。如果你叫王召苒,就寫作wang zhaoran 如果是三個字的,第一.二個看頭字母大寫,第3個小寫 兩個字的都大寫 第一個和第二個字的拼音第一個 學校名字的英文第一個字母都要大寫嗎?1.表示特定名稱要大寫。eg.i am a new student at sunshine...