哭的英文除了Cry之外,還有別的表示方法嗎

2021-03-03 21:09:46 字數 1102 閱讀 3859

1樓:風音

cry的同義字不少:有 weep,wail,sob,whimper,keen,bowl,howl,blubber等。其中與「cry」含義最相近的要算是「weep」了。

weep是因(1)悲痛或悲哀而(2)流淚。換句話說「weep」是從心底發出來「聲淚俱下」的慟哭。weep常用於寫作,並指流淚多於哭聲,也就是重「淚」而不重「聲」;cry則是相反,是重「聲」而不重「淚」。

wail是指由於悲傷或哀痛而尖聲地哭哭啼啼,或哭個不停: the woman wailed with sorrow. 那婦人悲悽地哭個不停。

「哭哭啼啼」還有一個字 whimper。"whimper"與"wail"的不同之處在於"wail"是用尖銳的聲音而"whimper"是用低聲哭啼,也是嗚咽地、抽噎地低泣,也常指因委屈、膽怯或恐懼而發出來的啜泣。 the sick boy lay in bed and whimpered.

病童躺在床上嗚咽啜泣。 sob是指受委屈,虐待或悲傷而無處訴苦時,抽噎地唏噓或哽咽而哭泣;"sob"也可以說是最容易引起別人的同情,也令人鼻酸的哭法: the boy sobbed because he lost all of his money.

那男孩因丟了他所有的錢而啜泣。 sob是抽噎而唏噓地哭泣;如果把嗓門提高一點哭聲放大些就變成"to bowl" (vi. to cry or sob loudly)。

此字常用做及物動詞,意謂「大聲喊叫」,「粗聲咆哮」等。 blubber是相當於中文的「嚎啕大哭」或「放聲大哭」甚至有時指無理取鬧地大叫大哭,或諧謔地指哭得天翻地覆: stop blubbering!

i can't hear what you're saying. 不要哭成那樣,我聽不清楚你在說什麼! blubber還有「(vi.

)哭腫眼」及「(vi.)哭訴」之意。 最後在此列舉其他若干「嚎啕大哭」的說法:

he cried loudly. he cried like a baby. he cried unrestrainedly.

he burst out crying. he wept aloud. he cried his eyes out.

he cried his heart out

除了人還有沒有別的動物會自殺的,除了人還有哪些物種會自殺(排除某些影響動物行為的

旅鼠只有 手掌大小,在北歐 亞洲 美洲,都可以看到它的蹤跡,在挪威可以常見它的行蹤。除了人還有哪些物種會自殺 排除某些影響動物行為的 在任何生物的基因中,都有一個無論在什麼情況下都要活下去的一段,這是生命進化的基礎,否者這個世界任何生物都活的這麼累,早就因自殺滅絕完了.很多 或報道都說有什麼動物為感...

鞋子diy除了塗鴉,還有別的辦法嗎

有的,可以做木頭的,傳統的做法就是一對兒小木鞋可以掛起來,辟邪的意思,現在還有做紫檀的稍微大一點兒,可以當擺件,手把件,可選擇的種類很多,三寸金蓮,人字拖,雙臉步鞋,高跟鞋,三接頭,木屐,也有很多收藏的老物件是很精美的,屬於民俗一類吧 呵呵,我記得小時候,打足球,前面老破,我就剪了小膠片補上,破了一...

別人欠錢不還除了起訴還有別的辦法嗎

欠錢不還的起訴的程式如下 1 寫好起訴書 2 攜帶證據和起訴書到法院立案並交訴訟費 3 法院審查確定受理後就會 審理 4 法院判決 5 執行判決。犯法的不能做,合法的只能起訴,申請法院強制執行 借錢不還的人除了起訴他以外還有別的方法嗎 欠錢不還除了起訴還有兩種方法。第一種是找催收公司。如果是債務本地...